Japanese display
Page number: 1 , 2 , 3
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school
radicals:
keyword: crime
Number of strokes: 5
translation: commit [perpetrate] (a crime), violate [break] (the law), offend against, rape, assault
han, bon
犯す: okasu
Kanji words: 防犯 , 犯罪 , 犯行 , 犯人
Expressions: 罪を犯す , 法を犯す , 過ちを犯す , 放火犯 , 罪悪を犯す , 政治犯 , 犯罪を犯す , 犯行を犯す , 刑事犯 , 強姦犯 , 大罪を犯す , 知能犯 , 誘拐犯 , 過失を犯す , 単独犯 , 不義を犯す , 作為犯 , 風俗犯 , 恐喝犯 , 思想犯 , 重罪を犯す , 重罪犯 , 常習犯 , 反則を犯す , 条約を犯す , 国外犯 , 殺人を犯す , 殺人犯 , フライングを犯す

category: to learn in school
other spells: 狒
radicals:
keyword: family
Number of strokes: 9
translation: alone, independent, Germany (pref., suff.)
doku, toku
独り: hitori: alone, independent <<< 一人
独りで: hitoride: alone, by oneself <<< 単独 , 独立
独りで来る: hitoridekuru: come alone <<<
独りで暮らす: hitoridekurasu: live alone, remain single <<<
独りでに: hitorideni: of itself, of its own accord, spontaneously, automatically <<< 自動
Kanji words: 孤独 , 独身 , 独裁 , 独特 , 単独 , 独活 , 独学 , 独房 , 独自 , 独占 , 独創 , 独立 , 数独 , 独楽
Expressions: 独作文 , 独会話 , 独文法
synonyms: ドイツ

category: common usage
radicals:
keyword: disease
Number of strokes: 7
translation: mad, crazy, insane, mania
kyou
狂う: kuruu: become insane, be [get] out of order (jp.), be thrown out of gear, go wrong, be crooked, warp
狂: kurutta: insane, mad, wrong
狂わせる: kuruwaseru: put [throw] out of order [gear], upset, frustrate, drive (a person) mad
狂おしい: kuruoshii: crazy
狂: kichigai: madness, madman <<< 気違い
Kanji words: 狂犬 , 狂人 , 狂気 , 熱狂 , 狂喜
Expressions: 狙いが狂う , 荒れ狂う , 放火狂 , 音程が狂う , 音程が狂った , 読書狂 , 予算が狂う , 露出狂 , 誇大妄想狂 , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 調子が狂う , 予定が狂う , 手元が狂う , ジャズ狂 , スピード狂

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 9
translation: narrow, strait, limited, restricted, confined, poky
kyou
狭い: semai: narrow, strait, limited, restricted, confined, poky, small, cramped
狭き門: semakimon: strait gate, numerus clausus <<<
狭める: sebameru: narrow (vt.), reduce (width), limit
狭まる: sebamaru: become narrow
狭: sa: a Japanese prefix
Kanji words: 狭軌
Expressions: 幅の狭い , 心の狭い , 視野が狭い , 範囲が狭い , 狭い胸囲 , 肩幅が狭い , 狭い意味で , 肩身が狭い , 度量の狭い
antonyms:

category: common usage
radicals:
keyword: animal
Number of strokes: 9
translation: hunt, chase
shu
狩り: kari: hunt (n.), hunting, shooting, chase, search (jp.), excursion
狩をする: kariosuru: hunt (vt.), chase
狩る: karu: hunt, shoot
狩に行く: kariniiku: go (out) hunting [shooting] <<<
狩り立てる: karitateru: chase, hunt out <<<
Kanji words: 狩人 , 狩猟 , 鷹狩
Expressions: 魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩

category: common usage
radicals:
keyword: pet
Number of strokes: 11
translation: cat, puss
byou, myou
猫: neko
猫の様な: nekonoyouna: feline <<<
猫が鳴く: nekoganaku: mew (v.), meow, miaow <<<
猫の声: nekonokoe: mew (n.), meow, miaow <<<
猫を被る: nekookaburu: dissemble, play the hypocrite, cunningly simulate gentleness <<<
猫の毛: nekonoke: cat hair <<<
猫の爪: nekonotsume: cat's claw <<<
猫の足: nekonoashi: cat's foot <<<
猫の手: nekonote: cat's paw <<<
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: I wish I had two bodies
猫の目: nekonome: cat's eye <<<
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: be as fickle as a weathercock
猫の舌: nekonoshita: cat's tongue <<<
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Flea Waltz (a simple piano piece) <<<
Kanji words: 山猫 , 化け猫 , 虎猫 , 海猫 , 黒猫 , 雄猫 , 雌猫 , 小猫 , 白猫 , 猫糞 , 猫背
Expressions: 雄の猫 , 雌の猫 , 斑の猫 , 三毛猫 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 猫屋敷 , 猫に小判 , 猫の尻尾 , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫 , アンゴラ猫 , 猫カフェ

category: common usage
radicals:
keyword: animal
Number of strokes: 11
translation: hunt, chase
ryou
猟: ryou: hunt, chase, fishing (jp.) <<<
猟をする: ryouosuru: hunt, shoot
猟り: kari: hunting <<<
猟る: karu: hunt (vt.), chase
Kanji words: 密猟 , 猟犬 , 猟師 , 狩猟

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 11
translation: bold, daring
mou, bou
猛し: takeshi
Kanji words: 猛獣 , 猛暑 , 猛禽 , 猛威
Expressions: 猛攻撃

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 12
translation: hesitate
yuu, you
猶: nao: moreover, still, yet <<<
猶し: gotoshi: seem, look, appear <<<
Kanji words: 猶予

category: common usage
radicals:
keyword: animal
Number of strokes: 13
translation: monkey, macaque
en
猿: saru
猿の様な: sarunoyouna: apelike, apish, monkeyish <<<
猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Even the best have their failures, Even Homer sometimes nods
Expressions: 猿の惑星 , 猿真似 , 猿芝居


Top Home