ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
千
,
久
,
牛
,
失
,
向
,
希
,
乗
,
重
,
屯
,
升
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
1000
部首:
キーワード:
数字
画数:
3
翻訳:mil, muitos, vários
セン
千: ち
千を以って数える: せんをもってかぞえる: contar pelos mil
熟語:千島
, 千鳥
, 千葉
, 千尋
, 千代
, 千秋
, 千里
, 千円
, 千歳
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
3
翻訳:no mesmo tempo, no passado, uma vez
キュウ, ク
久しい: ひさしい: longo, longa continuação, muito tempo
久しい間: ひさしいあいだ: por um longo tempo, [enquanto] <<< 間
久しく: ひさしく
久: ひさし: pers.
熟語:永久
, 久し振り
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
4
翻訳:vaca, boi
ギュウ, ゴ
牛: うし
牛を飼う: うしをかう: mantenha vacas, gado de ascenção <<< 飼
牛の群れ: うしのむれ: rebanho de gado <<< 群
牛の歩み: うしのあゆみ: passo de lesma <<< 歩
牛の骨: うしのほね: osso de gado <<< 骨
熟語:牡牛
, 蝸牛
, 牛丼
, 牛肉
, 牛乳
, 子牛
, 牛蒡
, 闘牛
, 野牛
, 水牛
語句:雄の牛
, 雌の牛
, 牛の肝臓
, 去勢牛
, 神戸牛
, 牛小屋
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:perder, faltar, falha, erro, desaparecer, sumir
シツ, イツ
失う: うしなう: perder, faltar, ser privado de
失せる: うせる: desaparecer, sumir
失くす: なくす: perder, faltar, ausentar <<< 無
失ち: あやまち: erro, falha <<< 過
熟語:失格
, 失禁
, 失効
, 失神
, 失踪
, 失敗
, 失業
, 失言
, 失望
, 失明
, 失礼
, 失恋
, 過失
, 紛失
, 消失
, 喪失
, 損失
, 失敬
語句:度を失う
, 逃げ失せる
, 職を失う
, 礼を失する
, 色を失う
, 愛情を失う
, 意識を失う
, 威信を失う
, 資格を失う
, 感覚を失う
, 記憶を失う
, 機会を失う
, 希望を失う
, 興味を失う
, 気力を失う
, 均衡を失う
, 元気を失う
, 光輝を失う
, 効力を失う
, 立場を失う
, 地位を失う
, 知覚を失う
, 中心を失う
, 平均を失う
, 平静を失う
, 面子を失う
, 余裕を失う
, 失楽園
, 理性を失う
, 冷静を失う
, 連絡を失う
, 正気を失う
, 視力を失う
, 信望を失う
, 信用を失う
, 時機を失する
, 純潔を失う
, 重心を失う
, 制御を失う
, 政権を失う
, 生命を失う
, 接触を失う
, 戦意を失う
, 面目を失う
, タイトルを失う
, バランスを失う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
6
翻訳:direto para, vire para
コウ, キョウ
向かう: むかう: face (v.), ir para
向ける: むける: volte para (vt.), direto para
向く: むく: vá para (vi.), seja adequado para [ser] (jp.)
向いている: むいている: ser adequado para [ser]
向かって: むかって: face a face (com), enfrentando, antes, por, em direção a
向かって来る: むかってくる: vindo em direção <<< 来
向かって行く: むかっていく: vá em direção à <<< 行
向き: むき: direção, situação, exposição, aspecto
向きの: むきの: adequado para
向きが変わる: むきがかわる: turno (vi.), mudança <<< 変
向きを変える: むきをかえる: mudar direção, altenar a direção, girar (vt.) virar, ponha (um navio) sobre <<< 変
向き合う: むきあう: enfrentar um ao outro, ser oposto (a), confrontar (uma pessoa) <<< 合
向かい合う: むかいあう <<< 合
向に: さきに: antecipadamente <<< 先
熟語:仰向
, 上向
, 風向
, 傾向
, 向上
, 転向
, 日向
, 向日葵
, 方向
, 前向き
, 横向
, 向う脛
語句:運が向く
, 振り向ける
, 振り向く
, 横を向く
, 尻を向ける
, 脇を向く
, 下を向く
, 水を向ける
, 右を向く
, 左を向く
, 机に向う
, 気が向かない
, 笑顔を向ける
, 勝手向き
, 家庭向きの
, 外国向け
, 拳銃を向ける
, 大衆向き
, 注意を向ける
, 初級向きの
, 実用向
, 児童向きの
, 背中を向ける
, 背中を向けて
, 視線を向ける
, 目線を向ける
, レンズを向ける
関連語:
迎
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:raro, esperar, desejar, excepcional, querer
キ, ク
希: まれ: raridade, excessão <<< 稀
希な: まれな: raro, incomun, excepcional, pouco, escasso, difícil de achar <<< 稀
希に: まれに: raramente
希う: ねがう: ter esperança (v.), querer, desejar <<< 願
希む: のぞむ <<< 望
熟語:希薄
, 希望
関連語:
少
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
9
翻訳:cavalgar, embarque
ジョウ
乗る: のる
乗り上げる: のりあげる: encalhe [em terra], ficar encalhado, corra sobre (a calçada, etc.) <<< 上
乗り合わす: のりあわす: acontecer de montar (no mesmo trem etc.) com (uma pessoa) <<< 合
乗り入れる: のりいれる: ande em, dirija (um carro) em, estenda (uma linha de trem) em (uma cidade) <<< 入
乗り移る: のりうつる: mudar (carros, navios, trens etc.), possuir, atormentar <<< 移
乗り遅れる: のりおくれる: perder (um trem, um barco, um ônibus etc.), não pega (o trem) <<< 遅
乗り掛かる: のりかかる: set about (a new enterprise), be about to get into (a car, a train etc.) <<< 掛
乗り掛ける: のりかける <<< 掛
乗り切る: のりきる: dirigir [velejar] além, clima (uma tempestade), maré sobre (dificuldades) <<< 切
乗り越える: のりこえる: subir sobre, superar [maré] (dificuldades), clarear (um obstáculo) <<< 越
乗り込む: のりこむ: Entre em (um carro), bordo de (um navio, um trem, um avião), vá a bordo (um navio), chegar a [no], entrar, marchar em <<< 込
乗り出す: のりだす: definir sobre (um trabalho), começar (em negócios), embarcar (em uma empresa), colocar (sair) no mar, zarpar, inclinar-se [empurrar a si mesmo] para a frente <<< 出
乗り付ける: のりつける: montar [dirigir], acostumar-se a dirigir (um carro) <<< 付
乗り潰す: のりつぶす: montar (descer) (de um cavalo), dirigir (um carro) tão frequente [mais ou menos] <<< 潰
熟語:相乗
, 馬乗
, 搭乗
, 波乗り
, 乗換
, 乗組
, 乗場
, 乗物
, 乗客
, 乗車
, 乗馬
語句:煽てに乗る
, 橇に乗る
, 飛び乗る
, 船に乗る
, 船に乗せる
, 馬に乗る
, 只で乗る
, 図に乗る
, 車に乗る
, 波に乗る
, 油が乗る
, 甘口に乗せられる
, 肩車に乗せる
, 肩車に乗る
, 汽車に乗る
, 軌道に乗る
, 軌道に乗せる
, 竹馬に乗る
, 調子に乗る
, 挑発に乗る
, 電波に乗る
, 梯子乗り
, 馬車に乗る
, 二人乗り
, 油断に乗じる
, 駱駝に乗る
, 列車に乗る
, 自転車に乗る
, 自転車乗り
, 自動車に乗る
, 弱点に乗じる
, 相談に乗る
, 宣伝に乗る
, スクーターに乗る
, タクシーに乗る
, バスに乗る
, ブランコに乗る
, ヨットに乗る
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:pesado, montão, pilha
ジュウ, チョウ
重たい: おもたい: pesado, sério
重い: おもい
重い荷: おもいに: fardo pesado <<< 荷
重い罰: おもいばつ: punição severa <<< 罰
重く: おもく: pesadamente, seriamente, severamente
重く成る: おもくなる: ficar pesado, piorar <<< 成
重くする: おもくする: tornar pesado [mais pesado, pior], agravar
重く用いる: おもくもちいる: dar uma pessoa [colocar uma pessoa] em uma posição importante <<< 用
重んじる: おもんじる: honrar (v.), estimar, respeitar, valorizar, fazer [pensar] muito de, dar importância a
重さ: おもさ: peso
重さを量る: おもさをはかる: pesar (uma coisa) <<< 量
重ねる: かさねる: pilhar (v.), acumular, amontoar, repetir
重なる: かさなる: ser empilhado, acumulado, ser repetitivo, cair sobre
重: え: camada (suff., jp.)
熟語:三重
, 起重機
, 貴重
, 厳重
, 五重
, 体重
, 重宝
, 丁重
, 二重
, 比重
, 慎重
, 重圧
, 重婚
, 重罪
, 重傷
, 重症
, 重心
, 重水
, 重曹
, 重体
, 重大
, 重病
, 重要
, 重量
, 重力
, 尊重
, 重役
, 重篤
語句:瞼が重い
, 落ち重なる
, 恨み重なる
, 積み重なる
, 積み重ねる
, 腰が重い
, 尻の重い
, 口の重い
, 折り重なる
, 罪業を重ねる
, 重罪人
, 重火器
, 重金属
, 形式を重んじる
, 重工業
, 重大事
, 貞操を重んじる
, 伝統を重んじる
, 重爆撃機
, 重い病気
, 名誉を重んじる
, 礼儀を重んじる
, 重巡洋艦
, 重水素
, 重戦車
, 重装備
反意語:
軽
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
4
翻訳:tropa (v.), reunir, montar, acampar, estar estacionado
トン, チュン
屯する: たむろする
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
単位
画数:
4
翻訳:subir, unidade de volume (ca. 1,8 litro)
ショウ
升: ます: recipiente de 1,8 litros
升る: のぼる: subir (levantar do poço) <<< 登
Top Home