Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Acceso directo:
陣
,
陥
,
浸
,
浜
,
悩
,
捜
,
辱
,
悟
,
恥
,
振
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
guerra
Número de trazos:
10
traducción: campamento, posición, campo
jin
陣を敷く: jinnoshiku: tomar una posición [acampar] en un lugar <<< 敷
Palabras kanji: 退陣
, 陣地
, 陣痛
Expresiones: 首脳陣
, 投手陣
, 陣羽織
, 報道陣
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
guerra
Número de trazos:
10
traducción: caer, entrampar, capturar, conquistar
kan, ken
陥る: ochiiru: caer en algo
陥れる: otoshiireru: hacer caer a uno en la trampa, coger en una trampa, entrampar, capturar, conquistar
Palabras kanji: 欠陥
, 陥落
Expresiones: 恋に陥る
, 罪に陥れる
, 危機に陥る
, 危険に陥る
, 危地に陥る
, 危地に陥れる
, 危篤に陥る
, 恐慌に陥る
, 手中に陥る
, 重体に陥る
, 誘惑に陥る
, 困難に陥る
, 窮地に陥る
, 窮地に陥れる
, ジレンマに陥る
, スランプに陥る
, ピンチに陥る
palabras relacionadas:
落
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
naturaleza
Número de trazos:
10
traducción: remojar, empapar, infiltrar, penetrar, calar
shin
浸す: hitasu: remojar, empapar
浸る: hitaru: empaparse [remojarse] en algo, sumergirse [meterse, abismarse] en algo
浸: yaya: un poco, un tanto <<< 漸
浸みる: shimiru: infiltrarse en algo, penetrar en algo, calar algo, rezumar algo <<< 染
, 沁
, 滲
Palabras kanji: 浸食
, 浸水
, 浸透
, 水浸
Expresiones: 感慨に浸る
, ソースに浸す
categoría: uso común
otras ortagrafías:
濱
radical:
palabras de clave:
mar
,
geografía
Número de trazos:
10
traducción: playa, costa, ribera, orilla, margen
hin
浜: hama: playa
浜: kishi: costa, playa, ribera, orilla, margen <<< 岸
Palabras kanji: 浜辺
, 浜松
, 横浜
sinónimos:
渚
,
ビーチ
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
psicología
Número de trazos:
10
traducción: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
nou
悩む: nayamu: sufrir [padecer] de [con, por] algo, dudar, atormentarse por algo
悩ます: nayamasu: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
悩まされる: nayamasareru: torturarse, atormentarse
悩ましい: nayamashii: sensual, sexy, voluptuoso, seductor
悩み: nayami: preocupación, sufrimiento, pena, dolor, molestia, duda
悩みが有る: nayamigaaru: tener preocupaciones [problemas] <<< 有
悩みの種: nayaminotane: quebradero de cabeza, motivo de preocupación <<< 種
Palabras kanji: 煩悩
Expresiones: 恋に悩む
, 伸び悩む
, 思い悩む
, 煩悩に悩まされる
, 失恋の悩み
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
crimen
Número de trazos:
10
traducción: buscar, encontrar
sou
捜す: sagasu: buscar, encontrar
Palabras kanji: 捜査
, 捜索
, 宝捜し
Expresiones: 粗を捜す
, 粗捜し
, 欠点を捜す
, 仕事を捜す
, 地図で捜す
, 犯人を捜す
, 行方を捜す
sinónimos:
探
,
サーチ
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar
joku, niku
辱める: hazukashimeru: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar
辱め: hazukashime: humillación, afrenta, agravio, insulto, violación
辱い: katajikenai: aceptar con humildad
Palabras kanji: 雪辱
, 侮辱
, 屈辱
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: comprender, entender, ver, percibir
go
悟る: satoru: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir
悟り: satori: nirvana, conocimiento de verdad absoluta
悟りが早い: satorigahayai: ser pronto a comprender <<< 早
悟りが遅い: satorigaosoi: ser lento a comprender <<< 遅
悟りが良い: satorigaii: ser inteligente <<< 良
悟りが悪い: satorigawarui: ser obtuso <<< 悪
悟りを開く: satoriohiraku: descubrir la verdad absoluta <<< 開
Palabras kanji: 覚悟
, 悟性
, 悟空
, 悔悟
palabras relacionadas:
智
,
理解
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
chi
恥: haji: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
恥を掻く: hajiokaku: sentirse humillado, recibir una afrenta <<< 掻
恥を掻かせる: hajiokakaseru: avergonzar [humillar, deshonrar] a uno, poner a uno en ridículo <<< 掻
恥を晒す: hajiosarasu: deshonorarse (en público) <<< 晒
恥を忍ぶ: hajioshinobu: tragarse el orgullo <<< 忍
恥を忍んで: hajioshinonde: rebajarse a inf. <<< 忍
恥を雪ぐ: hajiososogu: justificarse, vengarse <<< 雪
恥じる: hajiru: avergonzarse, sentir [tener] vergüenza, abochornarse, ruborizarse
恥ずかしい: hazukashii: vergonzoso, bochornoso, deshonroso
恥ずかしそうな: hazukashisouna: tímido, vergonzoso
恥ずかしそうに: hazukashisouni: con vergüenza, tímidamente
恥ずかしがる: hazukashigaru: avergonzarse, mostrarse [sentirse, estar] avergonzado
恥じらう: hajirau
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: agitar, sacudir, menear, prosperar (ext.), medrar
shin
振う: huruu: blandir, ejercer, demostrar, desplegar, prosperar; medrar <<< 揮
振る: huru: agitar, sacudir, menear, distribuir (jp.)
振り: huri: aire (jp.), apariencia, afectación
振り上げる: huriageru: levantar <<< 上
振り落とす: huriotosu: arrojar algo [a uno] al suelo <<< 落
振り返る: hurikaeru: volverse, volver la cabeza <<< 返
振り翳す: hurikazasu: blandir <<< 翳
振り捨てる: hurisuteru: tirar, echar, abandonar, dejar, rechazar <<< 捨
振り払う: huriharau: sacudir, desechar, desterrar <<< 払
振り撒く: hurimaku: desparramar, esparcir, derramar, dispersar, salpicar, difundir <<< 撒
振り回す: hurimawasu: girar algo violentamente, blandir, esgrimir, abusar de algo, alardear de algo, ostentar <<< 回
振り乱す: hurimidasu: desgreñar <<< 乱
振り向ける: hurimukeru: destinar [asignar] A a [para] B <<< 向
振り向く: hurimuku: volverse, volver la cabeza [la mirada] <<< 向
Palabras kanji: 振興
, 振動
, 久し振り
, 不振
, 振替
, 振掛
, 振込
, 振袖
, 振出
, 振付
, 身振り
, 振幅
, 振子
, 素振り
Expresiones: 首を振る
, 力を振る
, 棒に振る
, 頭を振る
, 鞭を振る
, 賽を振る
, 尾を振る
, 勢いを振るう
, 大手を振って
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 学者振る
, 学者振った
, 賽子を振る
, 成績が振るわない
, 信心振る
, 体裁振る
, 鉄拳を振う
, 殿様振る
, 上品振る
, 暴力を振るう
, 尻尾を振る
, 勿体振る
, 猛威を振るう
Top Home