Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: familia
Número de trazos: 13
traducción: suceder, heredar
kei
継ぐ: tsugu: suceder, heredar <<<
継: tsune, tsugu, tsugi, hide: pers.
Palabras kanji: 継承 , 継続 , 中継 , 継母 , 世継
Expresiones: 跡を継ぐ , 受け継ぐ , 遺産を継ぐ , 家業を継ぐ , 財産を継ぐ , 商売を継ぐ , 跡目を継ぐ

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: tejido
Número de trazos: 13
traducción: seda
ken
絹: kinu
絹の様な: kinunoyouna: sedoso, sedeño <<<
Expresiones: 絹製品 , 絹のストッキング

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 13
traducción: tocar, rozar, palpar
shoku, soku
触れる: hureru: tocar algo, rozar algo, referirse a algo, mencionar [hacer mención de] algo, hablar de algo, infringir [contravenir a] algo
触れ合う: hureau: tocarse, simpatizar <<<
触れ込む: hurekomu: hacerse pasar por algo <<<
触る: sawaru: tocar algo, palpar algo, manosear algo
触らぬ神に祟り無し: sawaranukaminitatarinashi: Quien se arriesga a ello se arrepiente, Vale más no meneallo, Deja el tabú como está
触り: sawari: punto culminante, pasaje apasionante [vital]
Palabras kanji: 感触 , 触手 , 接触 , 触角 , 肌触 , 触合
Expresiones: 指で触る , 折に触れて , 手を触れる , 機雷に触れる , 核心に触れる , 要点に触れる

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: decoración
Número de trazos: 13
traducción: adorno, ornamento, decoración
shoku, shiki
飾る: kazaru: adornar, decorar, ornamentar, engalanar
飾り: kazari: adorno, ornamento, decoración
飾りの: kazarino: ornamental, decorativo
飾りの有る: kazarinoaru <<<
飾りの無い: kazarinonai: sin adorno, sencillo <<<
飾り立てる: kazaritateru: engalanar [acicalar] algo [a uno], adornar algo con pomposidad, engalanarse, emperejilarse, ataviarse <<<
Palabras kanji: 装飾 , 粉飾
Expresiones: 雛を飾る , 錦を飾る , 外観を飾る , 外見を飾る , 言葉を飾る , 船首飾り , 店頭に飾る , 花道を飾る , 宝石で飾る , リボンで飾る

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 13
traducción: marca, huella, impresión, pista, pasos, rastro, cicatriz, perseguir
seki, shaku
跡: ato: marca, huella, impresión, pista, pasos, rastro, cicatriz, ruinas, vestigio
跡を付ける: atootsukeru: seguir a uno, ir tras [detrás de] uno, rastrear a uno, seguir la pista [el rastro, las huellas] de uno <<<
跡を追う: atooou: seguir [perseguir] a uno, correr tras uno, morir después que uno <<<
跡を継ぐ: atootsugu: suceder a uno, seguir con algo <<<
Palabras kanji: 傷跡 , 軌跡 , 足跡 , 遺跡 , 痕跡 , 奇跡 , 跡目 , 跡取
Expresiones: 蹄の跡 , 蝸牛の跡 , 火傷の跡
sinónimos:

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: fiesta
Número de trazos: 13
traducción: amontonar (orig.), organizar, celebrar, ofrecer, apremiar, acuciar, fomentar, estimular, incitar, exhortar
sai
催す: moyoosu: organizar, celebrar, dar tener, ofrecer, tener ganas de inf.
催: moyoosareru: celebrarse, tener lugar
催: moyooshi: acto público, reunión, fiesta, ceremonia
催す: unagasu: apremiar, acuciar, fomentar, estimular, incitar, exhortar <<<
Palabras kanji: 開催 , 催促 , 催眠 , 主催
Expresiones: 集まりを催す , 興を催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 祝宴を催す , 小宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 13
traducción: humo
en
煙: kemuri: humo
煙る: kemuru: humear, echar humo
煙い: kemui: ahumado, humoso, lleno de humo
煙たい: kemutai
煙: kemutagaru: evitar el trato con uno, mantenerse alejado de uno
煙を出す: kemuriodasu: humear, echar [arrojar, despedir] humo, expeler el humo <<<
煙が出る: kemurigaderu: Humo sale <<<
煙が立つ: kemurigatatsu <<<
煙にする: kemurinisuru: desperdiciar <<<
煙に成る: kemurininaru: convertirse en humo <<<
煙に巻く: kemurinimaku: liar a uno, desconcertar <<<
煙に巻かれる: kemurinimakareru: ser sofocado por el humo, ser desconcertado <<<
Palabras kanji: 煙管 , 喫煙 , 禁煙 , 煙突 , 煙幕 , 硝煙 , 煙草 , 狼煙
sinónimos: スモーク

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: deporte
Número de trazos: 13
traducción: saltar, brincar, rebotar, bailar, danzar
chou, tou
跳ぶ: tobu: saltar, brincar, rebotar <<<
跳る: odoru: bailar, danzar <<< ,
跳ねる: haneru: saltar, brincar, dar saltos, salpicar, crepitar
跳ね上がる: haneagaru: levantarse de un brinco <<<
跳ね上げる: haneageru: salpicar <<<
跳ね起きる: haneokiru: levantarse de repente, levantarse de un salto, saltar de la cama <<<
跳ね飛ばす: hanetobasu: salpicar, tirar <<<
跳ね除ける: hanenokeru: apartar, hacer a un lado <<<
跳ね付ける: hanetsukeru: rehusar, rechazar, repelar <<<
跳ね回る: hanemawaru: andar saltando, retozar, juguetear <<<
Palabras kanji: 縄跳 , 跳躍
Expresiones: 飛び跳ねる , 片足で跳ぶ
sinónimos: , ジャンプ

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 13
traducción: diferente, distinto, otro, equivocado, erróneo, incorrecto, cambiar, equivocar
i
違う: chigau: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo, no tener razón, equivocarse
違える: chigaeru: cambiar, equivocar
違った: chigatta: diferente de [a] algo, distinto de algo, otro, equivocado, erróneo, incorrecto
違い: chigai: diferencia, divergencia, discrepancia
違える: tagaeru: faltar a [quebrantar, infringir, romper] algo
違: yokoshima: malvado, perverso, avieso <<<
Palabras kanji: 気違い , 違反 , 違法 , 勘違 , 相違 , 手違 , 間違 , 仲違 , 食い違 , 違和
Expresiones: 腹違いの , 話は違うが , 場違いな , 互い違いに , 大きさが違う , 格が違う , 時を違えず , 桁違いの , 筋を違える , 筋違いの , 読み違える , 取り違える , 食い違う , 聞き違える , 見当違いの , 見当違いをする , 勘定違い , 勘定違いする , 階級が違う , 種類が違う , 性質が違っている , 時刻を違えずに , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 今回は違う , 見立て違い , 見立て違いをする , 心得違い , 心得違いをする

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 13
traducción: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor
ko, ka
誇り: hokori: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor, puntillo
誇る: hokoru: enorgullecerse [preciarse] de algo, sentir [tener] orgullo por algo, ponerse orgulloso de algo, jactarse [ufanarse, vanagloriarse, hacer gala] de algo
誇りに思う: hokoriniomou: estar [sentirse] orgulloso de algo, honrarse de algo [de inf.], tener orgullo por [sentir orgullo de] algo, tener a gala inf. <<<
誇りとする: hokoritosuru
誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: herir [comprometer] la propia estimación [el orgullo] de uno, rebajar [herir] a uno en su propia estimación <<<
誇り高き: hokoritakaki: glorioso, orgulloso <<< , 栄光
誇らしい: hokorashii: orgulloso, jactancioso, presuntuoso
誇らしげに: hokorashigeni: orgullosamente, con orgullo, jactanciosamente, con fanfarronería
Palabras kanji: 誇示 , 誇大 , 誇張
Expresiones: 咲き誇る , 勝ち誇る , 勝ち誇って
sinónimos: プライド
palabras relacionadas: 自慢


Top Home