ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
出会
,
泥酔
,
出来
,
溺愛
,
溺死
,
出口
,
凸凹
,
弟子
,
出鱈目
,
出端
発音:
であい
漢字:出
, 会
違う綴り:
出逢
キーワード:
生活
翻訳:Treffen, Begegnung, Zusammenstoß
出会う: であう: jn. treffen, jm. begegnen, stoßen, zusammenstoßen, zusammentreffen
出会系: であいけい: Gemeindesite, Gemeinschaftssite <<< 系
出会い頭に: であいがしらに: plötzlich beim Entgegenkommen <<< 頭
同意語:
遭遇
発音:
でいすい
漢字:泥
, 酔
翻訳:totale [vollständige] Besoffenheit, sinnlose Betrunkenheit
泥酔する: でいすいする: sich sinnlos betrinken, total besoffen [betrunken] sein
泥酔者: でいすいしゃ: Betrunkener, Trunkenbold <<< 者
発音:
でき
漢字:出
, 来
キーワード:
教育
,
農業
翻訳:Arbeit, Ausführung, Bearbeitung, Fertigstellung, Herstellung, Schnitt, Fasson, Form, Effekt, Ergebnis, Erfolg, Ernte, Ertrag
出来る: できる: können, fertigbringen, fähig sein zu, fertig sein, machbar, möglich, realisierbar
出来るだけ: できるだけ: möglichst
出来るだけ早く: できるだけはやく: baldmöglichst, schnellstmöglich <<< 早
出来ない: できない: können nicht
出来が良い: できがいい: gut gearbeitet [ausgeführt] sein, gut geraten [ausfallen], gut geerntet, wohl erzogen <<< 良
出来が悪い: きがわるい: schlecht gearbeitet [ausgeführt] sein, schlecht geraten [ausfallen], schlecht geerntet, unerzogen <<< 悪
出来上がる: できあがる: fertiggestellt [komplettiert, vollendet] werden <<< 上
出来栄え: できばえ: Ergebnis, Erfolg, Leistung <<< 栄
出来事: できごと: Ereignis, Zwischenfall, Vorfall, Vorkommnis, Begebenheit, Zufall, Unfall <<< 事
出来物: できもの: Geschwulst, Tumor, Wucherung <<< 物
出来心: できごころ: plötzliche Anwandlung, Impuls <<< 心
出来高: できだか: Ernte, Ernteertrag, Produktion, Ausbeute, Geschäfte, Umsatz <<< 高
不出来: ふでき: Misserfolg, Erfolglosigkeit, Fehlschlag, schlechtes Resultat, Schlappe, das Versagen <<< 不
上出来: じょうでき: gutes Resultat, Erfolg <<< 上
等閑に出来ない: なおざりにできない: seriös, gravierend, nicht unbeachtet lassen können <<< 等閑
克服出来ない: こくふくできない: unbesiegbar, unüberwindlich <<< 克服
転売出来る: てんばいできる: weiterverkäuflich, wiederverkäuflich <<< 転売
変更出来る: へんこうできる: änderbar, abänderbar, veränderbar, abänderlich, veränderlich <<< 変更
変更出来ない: へんこうできない: unabänderbar, unveränderbar, unabänderlich, unveränderlich <<< 変更
修繕出来る: しゅうぜんできる: reparierbar <<< 修繕
修繕出来ない: しゅうぜんできない: irreparabel, nicht mehr zu reparieren, kann nicht repariert werden <<< 修繕
入手出来る: にゅうしゅできる: erhältlich, vorrätig <<< 入手
今更出来ない: いまさらできない: zu spät sein (für), jetzt nicht mehr möglich sein <<< 今更
応用出来る: おうようできる: praktikabel <<< 応用
応用出来ない: おうようできない: impraktikabel, nicht praktikable <<< 応用
翻訳出来る: ほんやくできる: übersetzbar <<< 翻訳
信頼出来る: しんらいできる: vertrauenswürdig, zuverlässig <<< 信頼
比較出来ない: ひかくできない: Es gibt keinen Vergleich <<< 比較
水溜りが出来る: みずたまりができる: Eine Pfütze bildet sich <<< 水溜り
瘡蓋が出来る: かさぶたができる: einen Schorf bilden <<< 瘡蓋
理解出来る: りかいできる: begreiflich, verständlich <<< 理解
抑制出来ない: よくせいできない: unkontrollierbar, außer Kontrolle <<< 抑制
我慢出来る: がまんできる: erträglich <<< 我慢
我慢出来ない: がまんできない: unerträglich <<< 我慢
予測出来る: よそくできる: voraussehbar, berechenbar <<< 予測
用意が出来る: よういができる: vorbereitet [bereit, fertig] sein (auf) <<< 用意
適用出来ない: てきようできない: unanwendbar <<< 適用
霜焼が出来る: しもやけができる: Frostbeulen bekommen <<< 霜焼
了解出来る: りょうかいできる: verständlich <<< 了解
英語が出来る: えいごができる: im Englischen gewandt sein <<< 英語
身動き出来ない: みうごきできない: kein Glied regen [rühren] können, sich nicht bewegen können <<< 身動き
友達が出来る: ともだちができる: eine Freundschaft schließen <<< 友達
計算出来る: けいさんできる: berechenbar, kalkulierbar <<< 計算
取消の出来る: とりけしのできる: widerruflich <<< 取消
取消の出来ない: とりけしのできない: unwiderruflich <<< 取消
信用出来る: しんようできる: vertrauenswürdig, zuverlässig, glaubwürdig, kreditwürdig <<< 信用
日帰りが出来る: ひがえりができる: Man kann an einem Tage zurückkehren <<< 日帰り
利用出来る: りようできる: brauchbar, verfügbar <<< 利用
利用出来ない: りようできない: unbrauchbar <<< 利用
調教出来ない: ちょうきょうできない: unbezähmbar <<< 調教
割れ目が出来る: われめができる: einen Riss [einen Sprung] bekommen <<< 割れ目
笑窪が出来る: えくぼができる: Grübchen bekommen <<< 笑窪
関連語:
結果
発音:
できあい
漢字:溺
, 愛
キーワード:
愛
翻訳:Affenliebe, Vernarrtheit
溺愛する: できあいする: zu jm. eine Affenliebe haben, sich in jn. vernarren, in jn. vernarrt sein
発音:
できし
漢字:溺
, 死
キーワード:
災害
翻訳:Ertrinken, Ersaufen
溺死する: できしする: ertrinken, ersaufen, ein feuchtes Grab [sein Grab in den Wellen] finden
溺死させる: できしさせる: ertränken, ersäufen
溺死者: できししゃ: Ertrunkener <<< 者
溺死体: できしたい: Wasserleiche <<< 体
発音:
でぐち
漢字:出
, 口
キーワード:
家
,
交通
翻訳:Ausgang, Ausweg, Auslass, Auslauf
出口の無い: でぐちのない: ausweglos, rettungslos <<< 無
出口調査: でぐちちょうさ: Wahltagsbefragung <<< 調査
反意語:
入口
発音:
でこぼこ
漢字:凸
, 凹
翻訳:Unebenheit
凸凹の: でこぼこの: uneben, ungleich, holperig, holprig, höckerig, rau, gefurchtet, gekerbt, knotig, wellig
凸凹を無くす: でこぼこをなくす: abflachen, abgleichen, ausgleichen, ebnen, egalisieren <<< 無
凸凹道: でこぼこみち: holpriger Weg, holprige Straße <<< 道
発音:
でし
漢字:弟
, 子
キーワード:
教育
,
宗教
,
スポーツ
翻訳:Schüler, Zögling, Anhänger, Lehrling
弟子にする: でしにする: jn. als Schüler aufnehmen
弟子を取る: でしをとる: jm. in etw. Unterricht geben, jm. in etw. Stunden geben <<< 取
弟子入りする: でしいりする: js. Schüler werden, zu jm. in die Lehre kommen (gehen) <<< 入
兄弟子: あにでし: älter Lehrling <<< 兄
一番弟子: いちばんでし: der erste Anhänger [Schüler] <<< 一番
兄弟弟子: きょうだいでし: Mitschüler <<< 兄弟
発音:
でたらめ
漢字:出
, 鱈
, 目
違う綴り:
デタラメ
翻訳:Münchhausiade, Ammenmärchen, Erdichtung, Quatsch
出鱈目な: でたらめな: unsinnig, sinnlos, absurd, lächerlich
出鱈目を言う: でたらめをいう: Unsinn reden, Blabla reden, einen Schmarrn erzählen, blödeln <<< 言
関連語:
戯言
発音:
でばな
漢字:出
, 端
違う綴り:
出鼻
翻訳:Anfang, Beginn
出端を挫く: でばなをくじく: jm. gerade am Anfang den Mut benehmen <<< 挫
Top Home