afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38
Accès direct: 御託 , 御馳走 , 伍長 , 後手 , 五徳 , 御飯 , 語弊 , 牛蒡 , 胡麻 , 誤魔化し

御託

prononciation: gotaku
caractère kanji: ,
traduction: paroles hypocrites, paroles creuses
御託を並べる: gotakuonaraberu: baratiner, faire du baratin, radoter <<<

御馳走

prononciation: gochisou
caractère kanji: , ,
d'autres orthographes: ご馳走
mot-clef: nourriture
traduction: bon repas, régal, bonne chère, gourmandises, gueuleton
御馳走する: gochisousuru: faire bonne chère à qn., régaler qn., offrir un bon dîner
御馳走様: gochisousama: Merci pour votre invitation, C'était très bon <<<
素晴い御馳走: subarashiigochisou: repas somptueux [inoubliable], mets délicieux [délectable, exquis] <<< 素晴い

伍長

prononciation: gochou
caractère kanji: ,
mot-clef: grade militaire
traduction: caporal
mots liés: 軍曹

後手

prononciation: gote
caractère kanji: ,
mot-clef: jeu
traduction: mouvement retardé, main défensive
後手に回る: gotenimawaru: agir à retardement <<<
antonymes: 先手

五徳

prononciation: gotoku
caractère kanji: ,
mot-clef: ustensile
traduction: cinq vertues (du Confucianisme), trépied, chevrette

御飯

prononciation: gohan
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: ご飯
mot-clef: nourriture
traduction: repas, riz cuit
御飯を炊く: gohannotaku: cuire du riz <<<
御飯を食べる: gohannotaberu: manger du riz, prendre son repas <<<
御飯粒: gohantsubu: grain de riz cuit <<<
御飯時: gohandoki: moment de repas <<<
御飯蒸: gohanmushi: marmite à vapeur <<<
朝御飯: asagohan: petit déjeuner <<< , 朝飯 , 朝食
昼御飯: hirugohan: déjeuner <<< , 昼飯 , 昼食
夕御飯: yuugohan: dîner <<< , 夕食
晩御飯: bangohan <<<
混ぜ御飯: mazegohan: riz cuit avec d'autres ingrédients <<<
御飯ですよ: gohandesuyo: A table!
synonymes: 食事

語弊

prononciation: gohei
caractère kanji: ,
traduction: mots trompeurs
語弊が有る: goheigaaru: ça devrait être trompeur <<<

牛蒡

prononciation: gobou
caractère kanji:
d'autres orthographes: ゴボウ
mot-clef: légume
traduction: bardane
牛蒡抜き: gobounuki: victoire directe <<<
牛蒡抜きにする: gobounukinisuru: dépasser plusieurs coureurs en même temps
西洋牛蒡: seiyougobou: salsifis <<< 西洋

胡麻

prononciation: goma
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: ゴマ
mot-clef: nourriture
traduction: sésame
胡麻を擂る: gomaosuru: piler du sésame, passer de la pommade à qn., flatter qn.
胡麻擂り: gomasuri: flatteur
胡麻油: gomaabura: huile de sésame <<<
胡麻塩: gomashio: sésame mélangé avec du sel <<<
胡麻塩頭の: gomashioatamano: à tête grisonnante, à cheveux gris <<<
胡麻菓子: gomakashi: tromperie, tricherie, fraude, faux semblant, frime, camouflage, fardage <<< 菓子 , 誤魔化し
開け胡麻: hirakegoma: Sésame ouvre-toi! <<<

誤魔化し

prononciation: gomakashi
caractère kanji: , ,
mot-clef: crime
traduction: tromperie, tricherie, fraude, faux semblant, frime, camouflage, fardage
誤魔化しの: gomakashino: faux (a.), fallacieux, frauduleux, trompeur, simulé, feint
誤魔化し物: gomakashimono: faux (n.), contrefaçon, imitation <<< , 偽物
誤魔化す: gomakasu: tricher, tromper qn., frauder, détourner qc., tripoter, falsifier, user de subterfuge


Top Home