Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
Acceso directo:
手続
,
鉄道
,
鉄棒
,
徹夜
,
手作り
,
手拭
,
手配
,
手拭き
,
手袋
,
手本
pronunciación:
tetsuZuki
caracteres kanji: 手
, 続
palabras de clave:
administración
traducción: procedimiento, proceso legal, formalidades
手続をする: tetsuZukiosuru: adoptar medidas
手続を取る: tetsuZukiotoru <<< 取
手続を踏む: tetsuZukiohumu <<< 踏
手続上: tetsuZukijou: por el interés (beneficio) de las formalidades <<< 上
手続上の: tetsuZukijouno: procedimental
手続を誤る: tetsuZukioayamaru: tomar los pasos equivocado, realizar las acciones equivocadas <<< 誤
手続を怠る: tetsuZukiookotaru: abandonar (descuidar) las formalidades <<< 怠
通関手続: tsuukantetsuZuki: formalidades de aduana, autorización <<< 通関
裁判手続: saibantetsuZuki: procedimiento judicial <<< 裁判
出港手続: shukkoutetsuZuki: trámites de salida <<< 出港
出港手続をする: shukkoutetsuZukiosuru: tramitar la salida de un barco (en aduanas) <<< 出港
出国手続: shukkokutetsuZuki: trámites de salida <<< 出国
税関手続: zeikantetsuZuki: protocolo aduanero <<< 税関
訴訟手続: soshoutetsuZuki: procedimientos legales <<< 訴訟
訴訟手続をする: soshoutetsuZukiosuru: iniciar procedimientos legales contra <<< 訴訟
審理手続: shinritetsuZuki: proceso de examen <<< 審理
入院手続: nyuuintetsuZuki: acuerdos (arreglos) por entrar a un hospital <<< 入院
入国手続: nyuukokutetsuZuki: papeleos (formalidades) para la entrada <<< 入国
破産手続: hasantetsuZuki: procedimiento de quiebra <<< 破産
離婚手続: rikontetsuZuki: procedimiento de divorcio <<< 離婚
和解手続: wakaitetsuZuki: intento de reconciliar <<< 和解
執行手続: shikkoutetsuZuki: procedimiento de ejecución [trámites] <<< 執行
palabras relacionadas:
手順
pronunciación:
tetsudou
caracteres kanji: 鉄
, 道
palabras de clave:
tren
traducción: vía férrea, transporte ferroviario
鉄道を敷く: tetsudouoshiku: extender (construir) una vía férrea <<< 敷
鉄道網: tetsudoumou: red ferroviaria <<< 網
鉄道員: tetsudouin: trabajador ferroviario, empleado de ferrocarril <<< 員
鉄道駅: tetsudoueki: estación de tren <<< 駅
鉄道輸送: tetsudouyusou: transporte ferroviario <<< 輸送
鉄道運賃: tetsudouunchin: tarifas ferroviarias <<< 運賃
鉄道旅客: tetsudouryokyaku: pasajeros de un ferrocarril <<< 旅客
鉄道工事: tetsudoukouji: obras (trabajos) en un ferrocarril <<< 工事
鉄道会社: tetsudougaisha: compañía ferroviaria <<< 会社
鉄道事故: tetsudoujiko: accidente ferroviario <<< 事故
東武鉄道: toubutetsudou: vías férreas de Toubu <<< 東武
登山鉄道: tozantetsudou: vías (férreas) de montaña <<< 登山
高速鉄道: kousokutetsudou: ferrocarril [ferroviaria] de alta velocidad <<< 高速
市街鉄道: shigaitetsudou: ferrocarril urbano, tranvía <<< 市街
西武鉄道: seibutetsudou: trenes Seibu (empresa de trenes privada que conecta la parte occidental de Tokio) <<< 西武
狭軌鉄道: kyoukitetsudou: ferrocarril de vía estrecha <<< 狭軌
広軌鉄道: koukitetsudou: ferrocarril de vía ancha <<< 広軌
シベリア鉄道: shiberiatetsudou: ferrocarril Transiberiano <<< シベリア
pronunciación:
tetsubou
caracteres kanji: 鉄
, 棒
palabras de clave:
deporte
traducción: barra de acero, palanca barra horizontal (gimnasia)
pronunciación:
tetsuya
caracteres kanji: 徹
, 夜
traducción: noche en vela, noche sin dormir
徹夜する: tetsuyasuru: quedarse despierto toda la noche
徹夜で: tetsuyade: toda la noche
徹夜で仕事する: tetsuyadeshigotosuru: quedarse toda la noche trabajando <<< 仕事
pronunciación:
teZukuri
caracteres kanji: 手
, 作
palabras de clave:
casa
traducción: casero, hecho a mano, de cosecha propia
手作りの: teZukurino: hecho a mano, casero
手作り料理: teZukuriryouri: comida casera <<< 料理
手作りのパン: teZukurinopan: pan casero <<< パン
pronunciación:
tenugui
caracteres kanji: 手
, 拭
palabras de clave:
higiene
traducción: toalla, pañuelo, paño
手拭で拭く: tenuguidehuku: secarse las manos con una toalla, secarse uno mismo con una toalla <<< 拭
手拭を絞る: tenuguioshiboru: escurrir la toalla <<< 絞
手拭掛け: tenuguikake: tendedor de toallas <<< 掛
手拭地: tenuguiji: secándose <<< 地
palabras relacionadas:
タオル
pronunciación:
tehai
caracteres kanji: 手
, 配
palabras de clave:
crimen
traducción: arreglos, preparaciones
手配する: tehaisuru: arreglar, preparar
手配書: tehaisho: se busca (cartel), instrucciones de búsqueda <<< 書
手配師: tehaishi: agente de empleo <<< 師
手配写真: tehaishashin: fotografía de un criminal buscado <<< 写真
指名手配: shimeitehai: orden de arresto (criminal) <<< 指名
palabras relacionadas:
準備
pronunciación:
tehuki
caracteres kanji: 手
, 拭
palabras de clave:
higiene
traducción: toalla, pañuelo
sinónimos:
タオル
,
手拭
,
ナプキン
pronunciación:
tebukuro
caracteres kanji: 手
, 袋
palabras de clave:
accesorio
traducción: guante, mitón, manopla
手袋をする: tebukuroosuru: colocarse los guantes
手袋を填めるて: bukuroohameru <<< 填
手袋をした: tebukurooshita: con guantes, enguantado, utilizando guantes
手袋を取る: tebukurootoru: quitarse los guantes <<< 取
手袋を外す: tebukuroohazusu <<< 外
長手袋: nagatebukuro: manopla, guantelete (guate medieval), guante (deportes) <<< 長
pronunciación:
tehon
caracteres kanji: 手
, 本
palabras de clave:
educación
traducción: modelo, patrón, ejemplo
手本にする: tehonnnisuru: imitar, modelar, seguir un patrón
手本引き: tehonbiki: Un juego de cartas de apuesta japonés <<< 引
Top Home