日独翻訳辞書・事典:凭・侍・采・波・実・直・拝・底・姑・宜

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 病気
画数: 8
翻訳:anlehnen
ヒョウ
凭れる: もたれる: sich anlehnen (an), sich stützen (an, auf), sich verlassen (auf), im Magen liegen, schwer bekömmlich sein
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 日本史
画数: 8
翻訳:beistehen, dienen
ジ, シ
侍する: じする: aufwarten, bedienen
侍る: はべる
さむらい Samurai (Leibw?chter der die Adelige beisteht, jp.)
熟語:侍従
語句:七人の侍

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:nehmen, ergreifen, aussuchen, auswählen
サイ
采る: とる: nehmen, ergreifen
采ぶ: えらぶ: aussuchen, auswählen <<<
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:Welle, Woge, Brandung
ハ, ヒ
波: なみ
波が立つ: なみがたつ: anschwellen, sich auftürmen <<<
波が静まる: なみがしずまる: Die Welle senkt sich <<<
波の音: なみのおと: Wellenrauschen <<<
波に呑まれる: なみにのまれる: von den Wellen verschlungen werden <<<
波に浚われる: なみにさらわれる: von den Wellen weggerissen werden <<<
波に漂う: なみにただよう: auf den Wellen treiben <<<
波に乗る: なみにのる: Wellen reiten, surfen <<< , 波乗り
熟語:大波 , 寒波 , 小波 , 細波 , 周波 , 秋波 , 津波 , 電波 , 波路 , 波乗り , 波及 , 波止場 , 波動 , 波乱 , 防波堤
語句:衝撃波 , 震動波 , 地震波 , 船首波 , 地上波 , ガンマ波 , ベータ波 , マイクロ波


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 農業
画数: 8
翻訳:Frucht, Wahrheit
ジツ: Anteilnahme (jp.), Treue, Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Zuverlässigkeit
実の: じつの: wahr, echt, richtig, tatsächlich, wirklich
実の有る: じつのある: treu, getreu, aufrichtig, gewissenhaft, redlich, zuverlässig <<<
実の無い: じつのない: treulos, gewissenlos, unzuverlässig <<<
実を尽くす: じつをつくす: jm. seine Treue beweisen, sich jm. als hilfreich erweisen <<<
実は: じつは: in Wahrheit, in Wirklichkeit, offen gesagt [gestanden], um ehrlich zu sein
実の所: じつのところ <<<
実に: じつに: in der Tat, tatsächlich, wirklich, fürwahr, sehr, gar, so, äußerst, außerordentlich, außergewöhnlich, riesig, ungewöhnlich, unglaublich <<< 非常
実に困った: じつにこまった: Da war mir äußerst unangenehm, Ich war wirklich in der Klemme <<<
実: み: Frucht
実の有る: みのある: inhaltreich, gehaltreich, gehaltvoll, inhaltvoll <<<
実を結ぶ: みをむすぶ: Früchte bringen [tragen] <<<
実る: みのる
実り: みのり: crop, harvest <<< 収穫
実: まこと: Wahrheit <<<
熟語:確実 , 果実 , 虚実 , 現実 , 口実 , 木の実 , 真実 , 事実 , 実家 , 実感 , 実験 , 実効 , 実行 , 実際 , 実施 , 実質 , 実習 , 実績 , 実践 , 実体 , 実益 , 実技 , 実現 , 実情 , 実弾 , 実物 , 実務 , 実用 , 実利 , 実例 , 実話 , 充実 , 誠実 , 切実 , 着実 , 忠実 , 無実
語句:栃の実 , 梅の実 , 菱の実 , 榛の実 , ?の実 , 胡桃の実 , 芥子の実 , 実収入 , 椰子の実 , コーヒーの実

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:sofort, sobald, gleich, Wert
チョク, ジキ, チ
直ちに: ただちに: sofort, gleich, augenblicklich, im Handumdrehen [Nu], Knall un Fall, stracks, auf der Stelle, nahe, nächst
直ぐ: すぐ: sofort, sobald, gleich, augenblicklich, leicht, mühelos, unschwer
直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: sich leicht beleidigt [gekränkt] fühlen, leicht zornig werden <<<
直ぐ信じる: すぐしんじる: leichtgläubig sein, leicht Glauben schenken [beimessen] <<<
直ぐ分る: すぐわかる: mühelos [unschwer] verstehen können <<<
直ぐ近くの: すぐちかくの: ganz in der Nähe <<<
直たる: あたる: entsprechen, kosten
直たい: あたい: Wert <<<
直す: なおす: korrigieren (jp.), reparieren, berichtigen <<<
直る: なおる: korrigiert werden (jp.)
直し: なおし: Reparatur (jp.)
直: ひた: ernst (jp.)
熟語:硬直 , 宿直 , 正直 , 垂直 , 素直 , 率直 , 直接 , 直線 , 直腸 , 直通 , 直面 , 直訳 , 直流 , 直角 , 直轄 , 直感 , 直径 , 直行 , 直航 , 当直 , 仲直り , 真直ぐ
語句:今直ぐ , 叩き直す , 包み直す , 立ち直る , 考え直す , 言い直す , 居直る , 取りも直さず , 洗い直す , 持ち直す , 書き直す , 開き直る , 温め直す , 遣り直す , 綻びを直す , 読み直す , 聞き直す , 積み直す , 癖を直す , 縁起直し , 縁起直しに , 直滑降 , 機嫌を直す , 化粧を直す , 欠点を直す , 短所を直す , ストッキングを直す

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 8
翻訳:anbeten, verehren
ハイ
拝む: おがむ: anbeten, verehren, andächtig ansehen, eine besondere Erlaubnis bekommen um sich etw. anzusehen
拝み倒す: おがみたおす: mit Bitten überhäufen (jn.), mit Bitten zur Einwilligen nötigen (jm.) <<<
熟語:参拝 , 崇拝 , 拝啓 , 拝見 , 拝借 , 礼拝
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 8
翻訳:Boden, Grund, Tiefe, Bett
テイ
底: そこ
底が抜ける: そこがぬける: Der Boden ist ausgestoßen [ausschlagen] <<<
底を抜く: そこをぬく: den Boden ausstoßen <<<
底に着く: そこにつく: auf Grund geraten <<<
底を突く: そこをつく: den niedrigsten Preis erreichen <<<
底の無い: そこのない: bodenlos, grundlos <<<
底無しの: そこなしの <<<
底の知れない: そこのしれない: bodenlos, grundlos, unergründlich, unendlich <<<
底知れぬ: そこしれぬ <<<
底の底まで: そこのそこまで: bis zum Kern einer Sache
底ぞ: なんぞ: warum <<<
熟語:海底 , 水底 , 底値 , 地底 , 徹底 , 到底
語句:靴の底 , 奈落の底 , 二重底 , 二番底 , コルク底 , コルク底の , ゴム底

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 家族
画数: 8
翻訳:Schwiegermutter

姑: しゅうとめ
姑: おば: Tante, Muhme <<< 叔母
姑く: しばらく: eine Weile, einige Zeit, einen Augenblick <<<
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 8
翻訳:passen, angemessen sein, natürlich

宜しい: よろしい: sehr gut, ganz recht, okay
宜しく: よろしく: geeignet, angemessen, passend, richtig, Sehr erfreut, Angenehm
宜しく頼みます: よろしくたのみます: Ich verlasse mich auf Sie <<<
宜: むべ: natürlich (anc.)
語句:万事宜しく

このページに有る記事:704 - 713、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd8-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17