Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 薦,鮎,錬,薫,謡,錫,融,窺,薪,踵

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dictionary:
radical  keywords
=>
=>
Page beginning from the number of strokes: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage
radical:
nb of strokes: 16
translation: grass (org.), rush mat, advise (bor.), counsel, recommend, encourage, invite
sen
薦める: susumeru: advise (a person to do), counsel, persuade, prevail (a person to do), recommend, encourage, invite <<<
薦: komo: rush mat
薦: magusa: fodder
Kanji words: 推薦

category: JIS1
radical:
keyword: fish
nb of strokes: 16
translation: catfish
den, nen
鮎: namazu: catfish <<<
鮎: ayu: sweetfish (jp.)

category: common usage
radical:
nb of strokes: 16
translation: knead, gloss, temper, elaborate
ren
錬る: neru: knead, soften and polish, gloss, temper, elaborate
Kanji words: 鍛錬 , 錬金術
synonyms:

category: common usage
radical:
keyword: cosmetic
nb of strokes: 16
translation: aroma, perfume, fragrance
kun
薫る: kaoru: be perfumed, be fragrant
薫: kaorigusa: aromatic herb
synonyms: ,


category: common usage
radical:
keyword: music
nb of strokes: 16
translation: sing, chant
you
謡う: utau: sing, chant
謡: hayariuta: popular song
謡: utai: Japanese song (jp.)
Kanji words: 歌謡 , 童謡 , 民謡
synonyms:

category: JIS1
radical:
keyword: material
nb of strokes: 16
translation: tin
seki, shaku
錫: suzu
錫の: suzuno: tinny
錫製の: suzuseino <<<

category: common usage
radical:
keyword: chemistry
nb of strokes: 16
translation: melt, dissolve, pass
yuu
融ける: tokeru: melt (vi.), dissolve, be melted
融る: tooru: pass (along, through, by), get through <<<
融: too, yoshi, michi, tooru, akira: pers.
Kanji words: 金融 , 融合 , 融資 , 融和
synonyms:

category: JIS1
radical:
nb of strokes: 16
translation: watch, wait, observe
ki
窺う: ukagau: watch [wait] for (a chance), observe
Expressions: 時機を窺う , 様子を窺う

category: common usage
radical:
keyword: energy
nb of strokes: 16
translation: firewood, kindling wood
shin
薪: takigi
薪: maki
薪を集める: makioatsumeru: gather wood for fuel <<<
薪を割る: makiowaru: split [chop] the wood <<<

category: JIS2
radical:
keyword: body
nb of strokes: 16
translation: follow, succeed, heel
shuu
踵ぐ: tsugu: follow, succeed,
踵: kubisu: heel
踵: kibisu
踵: kakato
踵の高い: kakatonotakai: high heeled <<<
踵の高い靴: kakatonotakaikutsu: high heeled shoes
踵の低い: kakatonohikui: low heeled <<<
踵を返す: kibisuokaesu: turn back, turn on one's heels <<<
踵を接する: kibisuosessuru: be close on one's heels, follow one after another <<<
Expressions: 靴の踵
check also:



The displayed words on this page are 2432 - 2441 among 2752.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxtg16-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 02/02/18 17:46