日独翻訳辞書・事典:此所・故国・心地・心遣い・心持・古語・小作・小雨・小皿・腰掛

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 此所 , 故国 , 心地 , 心遣い , 心持 , 古語 , 小作 , 小雨 , 小皿 , 腰掛

此所

発音: ここ
漢字: ,
違う綴り: 此処
キーワード: 位置
翻訳:hier, diese Stelle, dieser Ort
此所に: ここに: hier, an [auf] dieser Stelle, an diesem Ort
此所から: ここから: von hier ab [an, aus, weg], von hinnen
此所まで: ここまで: bis hierher
此所らに: ここらに
此所いらに: ここいらに
此所の: ここの: hiesig
此所彼所: ここかしこ: hier und dort, hie [hier] und da, überall <<< 彼所
此所数日: ここすうじつ: in der letzten Zeit, in letzter Zeit <<< 数日 , 最近
彼所にも此所にも: あそこにもここにも: hier und dort, hie [hier] und da, überall <<< 彼所
其所此所に: そこここに: da und dort, hier und da <<< 其所
次もチェック: 此方

故国

発音: ここく
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:Vaterland
故国の人: ここくのひと: Landsleute <<<
同意語: 故郷

心地

発音: ここち
漢字: ,
翻訳:Gefühl, Empfindung, Laune, Stimmung
心地良い: ここちよい: angenehm, behaglich, bequem, gemütlich, gemächlich <<<
居心地: いごこち: Komfort, Behaglichkeit, Bequemlichkeit <<<
居心地良い: いごこちよい: angenehm, behaglich, bequem, gemütlich, traulich, wohnlich <<<
居心地悪い: いごこちわるい: unangenehm, unbehaglich, unbequem, ungemütlich, nicht traulich, unwohnlich <<<
夢心地: ゆめごこち: Traumzustand, Ekstase <<<
夢心地で: ゆめごこちで: in Ekstase, im Traumzustand, wie im Traum
同意語: 気持

心遣い

発音: こころづかい
漢字: ,
翻訳:Sorge, Bemühung, Güte
心遣いする: こころづかいする: Sorge tragen (für), sorgen (für), besorgen, betreuen, sich bekümmern (um)
次もチェック: 配慮 , 心配


心持

発音: こころもち
漢字: ,
翻訳:Gefühl, Empfindung, Gemüt, Ahnung, Vorgefühl, Eindruck, Stimmung, Laune, Lust, Neigung, Verfassung, eine Idee
心持の良い: こころもちのいい, こころもちのよい: angenehm, behaglich, bequem, gemütlich, wohlig <<<
心持の悪い: こころもちのわるい: unangenehm, unbehaglich, unbequem, ungemütlich, unwohl <<<
心持良く: こころもちよく: gutwillig, entgegenkommend, zuvorkommend, bereitwillig <<<
心持小さく: こころもちちいさく: ein wenig [ein bisschen, eine Idee] kleiner <<<
心持大きく: こころもちおおきく: ein wenig [ein bisschen, eine Idee] größer <<<
次もチェック: 気持 , 心地

古語

発音: こご
漢字: ,
キーワード: 文学
翻訳:archaisches [veraltetes] Wort, alter Spruch, altes Sprichwort

小作

発音: こさく
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:Pacht, Pachtung, Pachverhältnis
小作する: こさくする: ein Gut pachten [in Pacht haben]
小作権: こさくけん: Pachtrecht <<<
小作地: こさくち: Pachtgut, Pachtbesitz, Pachtung <<<
小作人: こさくにん: Pachter, Pächter, Pachtbauer <<<
小作料: こさくりょう: Pacht, Pachtgeld, Pachtrente, Pachtschilling, Pachtsumme, Pachtzins <<<
小作農: こさくのう: Pachtbauerntum, Pachtbauernwesen <<<
小作制度: こさくせいど: Pachtsystem <<< 制度

小雨

発音: こさめ
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:Sprühregen, feiner [nieselnder] Regen
小雨が降る: こさめがふる: Es regnet fein, Es nieselt, Feiner Regen fällt <<<

小皿

発音: こざら
漢字: ,
キーワード: 台所用品
翻訳:kleiner Teller, Tellerchen, Untersatz, Untertasse

腰掛

発音: こしかけ
漢字: ,
キーワード: 家具
翻訳:Sitz, Stuhl, Bank, Schemel, Sessel
腰掛ける: こしかける: sich setzen (auf), Platz nehmen
腰掛け仕事: こしかけしごと: Stümperei, Hudelei, Pfuscharbeit, Pfuschwerk <<< 仕事
椅子に腰掛ける: いすにこしかける: sich auf einen Stuhl setzen <<< 椅子
次もチェック: 椅子

このページに有る記事:2524 - 2533、全部で:7919.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdこ-28.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/18 09:35