日独翻訳辞書・事典:数字・枢軸・数日・崇拝・数量・末っ子・素顔・隙間・鋤焼・酸塊

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 数字 , 枢軸 , 数日 , 崇拝 , 数量 , 末っ子 , 素顔 , 隙間 , 鋤焼 , 酸塊

数字

発音: すうじ
漢字: ,
キーワード: 科学
翻訳:Ziffer, Zahlzeichen, Zahl, Nummer
数字的に: すうじてきに: ziffernmäßig, zahlenmäßig, nummernmäßig, in Ziffern (Zahlen) <<<
数字で表す: すうじであらわす: in Zahlen ausdrücken <<<
数字盤: すうじばん: Zifferblatt, Wähler, Wählerscheibe <<<
有効数字: ゆうこうすうじ: effektive Zahl <<< 有効
天文学的数字: てんもがくてきすうじ: astronomische Zahlen [Ziffern] <<< 天文
アラビア数字: あらびあすうじ: arabische Ziffer <<< アラビア
ローマ数字: ろーますうじ: römische Ziffer <<< ローマ

枢軸

発音: すうじく
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 歴史
翻訳:Achse, Angelpunkt, Welle, Zapfen
枢軸国: すうじくこく: Achsenmächte <<<
次もチェック: 連合

数日

発音: すうじつ
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:ein paar Tage
数日来: すうじつらい: seit wenigen Tagen <<<
数日後: すうじつご: ein paar Tage später <<<
此所数日: ここすうじつ: in der letzten Zeit, in letzter Zeit <<< 此所

崇拝

発音: すうはい
漢字: ,
キーワード: 宗教
翻訳:Anbetung, Verehrung, Vergötterung
崇拝する: すうはいする: anbeten, verehren, vergöttern
崇拝者: すうはいしゃ: Anbeter, Verehrer, Vergötterer <<<
英雄崇拝: えいゆうすうはい: Heldenverehrung <<< 英雄
黄金崇拝: おうごうすうはい: Mammonsdienst, Geldanbetung <<< 黄金
聖母崇拝: せいぼすうはい: Marienkult, Marianismus <<< 聖母
祖先崇拝: そせんすうはい: Ahnenkult, Ahnenverehrung <<< 祖先
個人崇拝: こじんすうはい: Personenkult, Persönlichkeitskult <<< 個人
偶像を崇拝する: ぐうぞうをすうはいする: Abgötterei treiben, Götzen anbeten <<< 偶像
偶像崇拝: ぐうぞうすうはい: Abgötterei, Bilderanbetung, Götzendienst, Idolatrie <<< 偶像
トーテム崇拝: とーてむすうはい: Totemismus <<< トーテム


数量

発音: すうりょう
漢字: ,
キーワード: 単位
翻訳:Quantität, Menge
数量が増す: すうりょうがます: vermehren <<<
数量が減る: すうりょうがへる: vermindern <<<
数量単位: すうりょうたんい: Mengeneinheit <<< 単位
同意語: 分量

末っ子

発音: すえっこ
漢字: ,
キーワード: 子供
翻訳:das jüngste Kind, Nesthäkchen, Nestjüngste

素顔

発音: すがお
漢字: ,
翻訳:ungeschminktes Gesicht

隙間

発音: すきま
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, freier Raum
隙間が有る: すきまがある: etwas offenstehen <<<
隙間の無い: すきまのない: lückenlos (a.), dicht <<<
隙間無く: すきまなく: lückenlos (adv.), dicht
隙間から覗く: すきまからのぞく: hindurchgucken <<<
隙間に詰める: すきまにつめる: in die Öffnung hineinstopfen, abdichten <<<
隙間風: すきまかぜ: Luftzug <<<

鋤焼

発音: すきやき
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:Sukiyaki
鋤焼鍋: すきやきなべ: Sukiyakipfanne <<<

酸塊

発音: すぐり
漢字: ,
違う綴り: スグリ
キーワード: 果物
翻訳:Stachelbeer
黒酸塊: くろすぐり: Gichtbeere, schwarze Johannisbeere <<<

このページに有る記事:4040 - 4049、全部で:7997.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdす-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:30/06/18 17:34