日独翻訳辞書・事典:拍子・標識・表示・標準・表情・標題・標的・評判・標本・表明

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 拍子 , 標識 , 表示 , 標準 , 表情 , 標題 , 標的 , 評判 , 標本 , 表明

拍子

発音: ひょうし
漢字: ,
キーワード: 音楽
翻訳:Takt, Rhythmus, Anlass, Gelegenheit, Gunst des Augenblicks
拍子を取る: ひょうしをとる: den Takt halten [schlagen] <<<
拍子を合わせる: ひょうしをあわせる: im Takt bleiben <<<
拍子抜けする: ひょうしぬけする: Eine Entspannung tritt ein, Man sieht sich enttäuscht <<<
手拍子: てびょうし: Handschlag <<<
手拍子を取る: てびょうしをとる: mit den Händen den Takt schlagen [angeben] <<<
何かの拍子で: なにかのひょうしで: aus man weiß nicht aus welchem Anlass <<<
何かの拍子に: なにかのひょうしに
次もチェック: リズム

標識

発音: ひょうしき
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:Marke, Markierung
標識灯: ひょうしきとう: Leuchtfeuer <<<
無線標識: むせんひょうしき: Funkfeuer <<< 無線
航路標識: こうろひょうしき: Bake <<< 航路
交通標識: こうつうひょうしき: Verkehrsschild, Verkehrszeichen <<< 交通
道路標識: どうろひょうしき: Meilenstein, Richtungsschild, Wegweiser <<< 道路

表示

発音: ひょうじ
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:Angabe, Anzeige, Äußerung, Bezeichnung, Bekundung, Kundgebung
表示する: ひょうじする: angeben, anzeigen, äußern, bezeichnen, bekunden, kundtun, kundgeben
表示器: ひょうじき: Anzeigegerät, Anzeiger <<<
内容表示: ないようひょうじ: Inhaltskennzeichnung <<< 内容
意思表示: いしひょうじ: Willenäußerung, Willenerklärung <<< 意思
意思表示する: いしひょうじする: seinen Willen äußern [erklären] (jn.) <<< 意思
特徴表示: とくちょうひょうじ: Personenbeschreibung <<< 特徴
不当表示: ふとうひょうじ: falsche [irrtümliche, ungenaue] Darstellung <<< 不当
成分表示: せいぶんひょうじ: Bestandteilliste <<< 成分
次もチェック: 表記

標準

発音: ひょうじゅん
漢字: ,
キーワード: 工業
翻訳:Standard, Kriterium, Norm, Maßstab, Regel, Richtmaß, Richtschnur, Durchschnitt, Mittelmaß, Niveau
標準の: ひょうじゅんの: normal, maßgebend, durchschnittlich, Norm-, Standard-, Durchschnitts-
標準化: ひょうじゅんか: Normung, Normierung, Standardisierung <<<
標準化する: ひょうじゅんかする: normen, normieren, normalisieren, etw. auf eine Norm bringen
標準に達する: ひょうじゅんにたっする: der allgemeinen Norm entsprechen <<<
標準を定める: ひょうじゅんをさだめる: den Maßstab für etw. bilden <<<
標準語: ひょうじゅんご: Hochsprache, Normalsprache <<<
標準時: ひょうじゅんじ: Standardzeit, Normalzeit <<<
標準時間: ひょうじゅんじかん <<< 時間
標準型: ひょうじゅんがた: Normaltyp <<<
標準規格: ひょうじゅんきかく: Standardformat <<< 規格
標準価格: ひょうじゅんかかく: Normalpreis <<< 価格
標準軌道: ひょうじゅんきどう: Normalspur <<< 軌道
標準サイズ: ひょうじゅんさいず: Normalgröße, Normgröße, Regelgröße, Standardgröße <<< サイズ
次もチェック: 規格 , 基準 , スタンダード , レベル


表情

発音: ひょうじょう
漢字: ,
キーワード: 芸術
翻訳:Gesichtsausdruck, Miene, Äußerung
表情に富んだ: ひょうじょうにとんだ: ausdrucksvoll <<<
表情豊かな: ひょうじょうゆたかな <<<
表情の無い: ひょうじょうのない: ausdruckslos, verschlossen <<<
表情に乏しい: ひょうじょうにとぼしい <<<
表情を硬くする: ひょうじょうをかたくする: sich das Gesicht verhärten <<<
次もチェック: 表現

標題

発音: ひょうだい
漢字: ,
違う綴り: 表題
キーワード: , 音楽
翻訳:Titel, Rubrik, Überschrift, Kopf
同意語: タイトル

標的

発音: ひょうてき
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:Scheibe, Zielscheibe, Schießscheibe, Ziel
標的市場: ひょうてきしじょう: angestrebter Markt, Zielmarkt <<< 市場

評判

発音: ひょうばん
漢字: ,
キーワード: 商業 , メディア
翻訳:Ruf, Ansehen, Name, Reputation, Ruhm, Popularität, Volksgunst, Gerücht, Gemunkel, gerede, Geruch, Stadtgespräch, Sensation
評判の: ひょうばんの: allbekannt, berühmt, in aller (Leute) Mund, namhaft, populär, viel besprochen [genannt], Ansehen erregend, sensationell anrüchtig, berüchtigt, kompromittiert, verrufen, verschrien
評判が良い: ひょうばんがいい: einen guten Ruf [Namen] haben, sich eines guten Rufes erfreuen, in gutem Geruch [Ruf] stehen, eine gute Presse haben, angesehen [populär] sein <<<
評判が高い: ひょうばんがたかい: großes Ansehen haben <<<
評判が悪い: ひょうばんがわるい: einen schlechten [zweifelhaften] Ruf haben, sich keines guten Rufes erfreuen, in schlechte, Ruf [Geruch] stehen, eine schlechte Presse haben <<<
評判を落す: ひょうばんをおとす: den guten Namen flecken [besudeln, schänden], in schlechten Ruf geraten, seinen [guten] Ruf verlieren, der Ehre verlustig gehen <<<
評判を得る: ひょうばんをえる: einen Ruf erwerben [gewinnen] <<<
評判する: ひょうばんする: von etw. klatschen [plaudern, schwatzen, sprechen], ins Gespräch bringen, herumtragen
評判に成る: ひょうばんになる: ins Gerede kommen, rasch von Mund zu Mund gehen, sich wie ein Lauffeuer verbreiten, Staub aufwirbeln, sich herumsprechen <<<
評判を立てる: ひょうばんをたてる: ins Gerede der Leute bringen, in üblen Ruf bringen, an die Glocke hängen <<<
次もチェック:

標本

発音: ひょうほん
漢字: ,
キーワード: 生物
翻訳:Exemplar, Probestück
標本抽出: ひょうほんちゅうしゅつ: Stichprobe, Sampling <<< 抽出
植物標本: しょくぶつひょうほん: botanisches Exemplar <<< 植物
同意語: 見本 , サンプル

表明

発音: ひょうめい
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:Äußerung, Darlegung, Darstellung, Erklärung
表明する: ひょうめいする: äußern, darstellen, sich ausdrücken, seine Meinung wiedergeben, erklären

このページに有る記事:6319 - 6328、全部で:7891.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdひ-13.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 08:46