日西翻訳辞書・事典:快速・改造・海賊・解体・開拓・会談・階段・懐中・会長・開通

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 快速 , 改造 , 海賊 , 解体 , 開拓 , 会談 , 階段 , 懐中 , 会長 , 開通

快速

発音: かいそく
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:rápido, veloz
快速の: かいそくの: rápido, veloz, de gran [alta] velocidad
快速で: かいそくで: en una alta velocidad, por tren rápido
快速を出す: かいそくをだす: poner una alta velocidad <<<
快速船: かいそくせん: barco rápido [de alta velocidad] <<<
快速列車: かいそくれっしゃ: tren rápido <<< 列車
次もチェック: 高速 , 急行

改造

発音: かいぞう
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:reconstrucción, remodelación
改造する: かいぞうする: reconstruir, remodelar
改造中: かいぞうちゅう: en reconstrucción <<<
内閣改造: ないかくかいぞう: reconstrucción del consejo (gabinete) <<< 内閣
次もチェック: 改装 , 改修

海賊

発音: かいぞく
漢字: ,
キーワード: , 犯罪
翻訳:pirata, corsario, bucanero, filibustero
海賊を働く: かいぞくをはたらく: piratear, cometer piratería <<<
海賊船: かいぞくせん: barco [buque] pirata, nave corsaria <<<
海賊版: かいぞくばん: edición pirata <<<
海賊行為: かいぞくこうい: piratería, pirateo <<< 行為
海賊放送局: かいぞくほうそうきょく: emisora pirata
ソマリアの海賊: そまりあのかいぞく: piratas Somalí <<< ソマリア
次もチェック: 山賊

解体

発音: かいたい
漢字: ,
キーワード: 工業
翻訳:desguace, despiece, descuartizamiento, demolición, disolución, desarticulación, desmembración
解体する: かいたいする: desguazar, despiezar, descuartizar, demoler, derruir, echar abajo, disolver, desarticular, desmantelar
解体して運ぶ: かいたいしてはこぶ: transportar en piezas <<<
解体屋: かいたいや: destructor, demoledor <<<
解体業者: かいたいぎょうしゃ <<< 業者
財閥解体: ざいばつかいたい: ruptura de zaibatsu <<< 財閥
同意語: 解剖


開拓

発音: かいたく
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:roturación, puesta en explotación
開拓する: かいたくする: explotar, cultivar
開拓地: かいたくち: tierra explotada, colonia <<<
未開拓地: みかいたくち: tierra sin explotar <<<
開拓者: かいたくしゃ: explotador, colono, iniciador, pionero <<<
辺境開拓: へんきょうかいたく: asentamiento fronterizo <<< 辺境
次もチェック: 植民 , 開発

会談

発音: かいだん
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:conferencia, reunión, entrevista, negociaciones, diálogo
会談する: かいだんする: tener una entrevista, conversar [tener conversaciones] con uno, dialogar
休戦会談: きゅうせんかいだん: conferencia de alto el fuego <<< 休戦
首脳会談: しゅのうかいだん: conferencia de liderazgo, conferencia de alto nivel, cumbre <<< 首脳
予備会談: よびかいだん: conferencia preliminar <<< 予備
テヘラン会談: てへらんかいだん: Conferencia de Teherán (1943) <<< テヘラン
トップ会談: とっぷかいだん: conferencia en la cumbre <<< トップ
ポツダム会談: ぽつだむかいだん: Conferencia de Potsdam <<< ポツダム

階段

発音: かいだん
漢字: ,
キーワード: , 建築
翻訳:escalera, peldaño, peldaños, escalón, escalones
階段を上る: かいだんをのぼる: subir la escalera <<<
階段を昇る: かいだんをのぼる <<<
階段を下る: かいだんをおりる: bajar la escalera, ir escalera abajo <<<
階段を降る: かいだんをおりる <<<
階段状: かいだんじょう: gradual <<<
階段教室: かいだんきょうしつ: anfiteatro <<< 教室
階段座席: かいだんざせき: grada, graderío, gradería <<< 座席
急な階段: きゅうなかいだん: escalera de peldaños altos <<<
緩い階段: ゆるいかいだん: escalera de peldaños dóciles <<<
裏階段: うらかいだん: escalera de servicio <<<
非常階段: ひじょうかいだん: escalera de incendios <<< 非常
螺旋階段: らせんかいだん: escaleras en espiral <<< 螺旋
次もチェック: 段階 , 段々

懐中

発音: かいちゅう
漢字: ,
翻訳:bolsillo, pecho
懐中する: かいちゅうする: llevar en el bolsillo [el pecho]
懐中鏡: かいちゅうかがみ: espejo de bolsillo <<<
懐中電灯: かいちゅうでんとう: linterna eléctrica, lámpara de bolsillo [de pilas] <<< 電灯
懐中時計: かいちゅうどけい: reloj de bolsillo, saboneta <<< 時計
懐中日記: かいちゅうにっき: diario de bolsillo <<< 日記
次もチェック: ポケット

会長

発音: かいちょう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:presidente, director, jefe
会長に成る: かいちょうになる: hacerse presidente <<<
会長に選ばれる: かいちょうにえらばれる: ser elegido presidente <<<
会長職: かいちょうしょく: presidencia <<<
副会長: ふくかいちょう: vicepresidente <<<
次もチェック: 社長 , 議長

開通

発音: かいつう
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:apertura al tráfico
開通する: かいつうする: abrirse al tráfico, inaugurarse
開通式: かいつうしき: acto de inauguración <<<

このページに有る記事:784 - 793、全部で:7889.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsか-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15