日西翻訳辞書・事典:定規・条件・上限・漏斗・城砦・上司・城址・常識・上質・乗車

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 定規 , 条件 , 上限 , 漏斗 , 城砦 , 上司 , 城址 , 常識 , 上質 , 乗車

定規

発音: じょうぎ
漢字: ,
キーワード: 事務所
翻訳:regla, pauta
定規で線を引く: じょうぎでせんをひく: trazar una línea con una regla
三角定規: さんかくじょうぎ: escuadra, triángulo <<< 三角
杓子定規: しゃくしじょうぎ: pedantería, rigorismo <<< 杓子
杓子定規な: しゃくしじょうぎな: según la norma <<< 杓子
杓子定規にやる: しゃくしじょうぎにやる: hacer algo siguiento estrictamente las normas <<< 杓子
平行定規: へいこうじょうぎ: regla paralela <<< 平行

条件

発音: じょうけん
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:condición, términos
条件付の: じょうけんつきの: condicional <<<
条件付で: じょうけんつきで: bajo [sujeto a, con una] condición, condicionalmente
の条件で: のじょうけんで: a [con la] condición de
条件を付ける: じょうけんをつける: poner condiciones [una condición] a algo, condicionar algo
条件を課する: じょうけんをかする <<<
条件を呑む: じょうけんをのむ: aceptar [rehusar] las condiciones <<<
条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする
条件法: じょうけんほう: condicional (n.) <<<
条件反射: じょうけんはんしゃ: reflejo condicionado <<< 反射
無条件の: むじょうけんの: incondicional, sin condición, sin reserva <<<
無条件で: むじょうけんで: incondicionalmente, sin condiciones
無条件降伏: むじょうけんこうふく: rendición incondicional
無条件反射: むじょうけんはんしゃ: reflejo incondicional
基本条件: きほんじょうけん: condiciones básicas <<< 基本
希望条件: きぼうじょうけん: términos deseados <<< 希望
勤務条件: きんむじょうけん: condiciones de trabajo <<< 勤務
解除条件: かいじょじょうけん: condición resolutoria <<< 解除
雇用条件: こようじょうけん: condiciones laborales <<< 雇用
採用条件: さいようじょうけん: requisitos de contratación, condiciones de trabajo <<< 採用
交換条件: こうかんじょうけん: punto de la negociación <<< 交換
最適条件: さいてきじょうけん: óptima (condición) <<< 最適
売買条件: ばいばいじょうけん: condiciones de compra <<< 売買
必須条件: ひっすじょうけん: condición indispensable <<< 必須
必要条件: ひつようじょうけん: condición necesaria <<< 必要
十分条件: じゅうぶんじょうけん: condición suficiente <<< 十分
立地条件: りっちじょうけん: condición de la localidad <<< 立地
支払条件: しはらいじょうけん: condiciones de pago <<< 支払

上限

発音: じょうげん
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:límite superior, máximo
反意語: 下限

漏斗

発音: じょうご
漢字: ,
キーワード: 台所用品
翻訳:embudo
漏斗状の: じょうごじょうの: en forma de embudo <<<
漏斗形の: じょうごけいの <<<


城砦

発音: じょうさい
漢字: ,
違う綴り: 城塞
キーワード: 歴史
翻訳:fortaleza, alcázar, castillo, fuerte, fortificación

上司

発音: じょうし
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:jefe, superior
反意語: 部下

城址

発音: じょうし
漢字:
キーワード: 歴史
翻訳:vestigios de un castillo, ruinas de un castillo

常識

発音: じょうしき
漢字: ,
翻訳:sentido común, buen sentido, conocimientos básicos
常識の有る: じょうしきのある: que tiene sentido común, de buen sentido, razonable <<<
常識の無い: じょうしきのない: no tener sentido común <<<
常識を欠く: じょうしきをかく: carecer de sentido común <<<
常識に富む: じょうしきにとむ: tener suficiente sentido común <<<
常識外れ: じょうしきはずれ: irrazonable, insensato, excéntrico <<<
常識的: じょうしきてき: razonable <<<
非常識: ひじょうしき: poco razonable, irrazonable, absurdo, disparatado, exorbitante, desorbitado <<<

上質

発音: じょうしつ
漢字: ,
キーワード: 宣伝
翻訳:calidad superior, primera clase, la mejor calidad
上質の: じょうしつの: de calidad superior, de primera clase, de la mejor calidad
同意語: 上等

乗車

発音: じょうしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:subida (a un tren)
乗車する: じょうしゃする: subir al tren, subir al autobús, subir a un coche
乗車口: じょうしゃぐち: entrada al andén <<<
乗車券: じょうしゃけん: billete [boleto] de tren <<<
乗車券売場: じょうしゃけんうりば: despacho de billetes, despacho de boletos <<< 売場
乗車賃: じょうしゃちん: tarifa (del ferrocarril) <<< , 運賃
乗車ホーム: じょうしゃほーむ: andén <<< ホーム
反意語: 下車

このページに有る記事:3856 - 3865、全部で:7889.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsじ-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15