日西翻訳辞書・事典:手軽・適性・適正・適切・適当・適度・適用・手際・手首・梃子

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 手軽 , 適性 , 適正 , 適切 , 適当 , 適度 , 適用 , 手際 , 手首 , 梃子

手軽

発音: てがる
漢字: ,
翻訳:fácil, simple
手軽な: てがるな: fácilmente, simplemente, cómodamente
手軽に: てがるに: se realiza de manera fácil, se hace cómodamente.
手軽な料理: てがるなりょうり: comida ligera 軽食 <<< 料理
手軽な昼食: てがるなちゅうしょく: almuerzo ligero, merienda ligera ランチ, スナック <<< 昼食
手軽に考える: てがるにかんがえる: tómalo con calma <<<
次もチェック: 簡単

適性

発音: てきせい
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:aptitud
適性の有る: てきせいのある: ser apto, ser apropiado <<<
適性検査: てきせいけんさ: prueba de aptitud <<< 検査
次もチェック: 適正

適正

発音: てきせい
漢字: ,
翻訳:razonable, apropiado
適正な: てきせいな: propiamente, justamente
適正価格: てきせいかかく: precio razonable <<< 価格
次もチェック: 適切 , 適当 , 適性

適切

発音: てきせつ
漢字: ,
翻訳:pertinente, apropiado, adecuado
適切な: てきせつな: ser pertinente, ser apto
適切に: てきせつに: pertinentemente, adecuadamente, apropiadamente
次もチェック: 適正


適当

発音: てきとう
漢字: ,
翻訳:pertinencia, adecuación
適当な: てきとうな: competente (al realizar una tarea), ser pertinente, ser adecuado (para una acción)
適当な時に: てきとうなときに: en el momento justo (estación) <<<
適当に: てきとうに: adecuadamente, propiamente
適当する: てきとうする: ser apto para
適当と認める: てきとうとみとめる: pensar adecuadamente <<<
適当と思う: てきとうとおもう <<<

適度

発音: てきど
漢字: ,
翻訳:moderar, controlar
適度な: てきどな: moderado, cantidad moderada
適度に: てきどに: moderadamente
適度にする: てきどにする: ser moderado, usar con moderación
次もチェック: 適当

適用

発音: てきよう
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:aplicación
適用する: てきようする: aplicar (una regla)
適用しうる: てきようしうる: aplicable
適用を誤る: てきようをあやまる: usar incorrectamente, hacer mal uso <<<
適用出来ない: てきようできない: inaplicable <<< 出来

手際

発音: てぎわ
漢字: ,
翻訳:desempeño habilidad, destreza
手際が良い: てぎわがいい: ser habilidoso (al realizar una acción) <<<
手際が悪い: てぎわがわるい: ser incapaz, no ser habilidoso (al realizar una acción) <<<
手際良い: てぎわいい: habilidoso, diplomático, diestro, <<<
手際良く: てぎわよく: habilidosamente, diestramente
手際を見せる: てぎわをみせる: mostrar la habilidad personal <<<
不手際: ふてぎわ: torpeza, meter la pata <<<
不手際な: ふてぎわな: desastrado, sin habilidad, torpe

手首

発音: てくび
漢字: ,
キーワード:
翻訳:muñeca
手首を握る: てくびをにぎる: tomar (a una persona) por la muñeca <<<
反意語: 足首

梃子

発音: てこ
漢字:
キーワード: 機械学
翻訳:palanca
梃子の柄: てこのえ: brazo de palanca <<<
梃子の腕: てこのうで <<<
梃子で: てこで: con una palanca
梃子で持上げる: てこでもちあげる: levantar (una cosa) con una palanca
梃子でも動かない: てこでもうごかない: no se mueve ni un poco <<<
梃子の作用: てこのさよう: hacer palanca <<< 作用 , レバレッジ
梃子入れ: てこいれ: refuerzo <<<
梃子入れする: てこいれする: reforzar, en forzar
同意語: レバー

このページに有る記事:5162 - 5171、全部で:7889.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsて-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:03/01/18 07:15