Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of 'if'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: accounting    nb of strokes: 10
translation: borrow, loan, debt
shaku, sha
借りる: kariru: borrow
借り: kari: loan, debt, liabilities <<< ローン
借りが有る: karigaaru: be in debt (to a person for something), owe (a person something) <<<
借りを作る: kariotsukuru: run into debt <<<
借りを拵える: kariokoshiraeru <<<
借りを返す: kariokaesu: pay back [off] a debt <<<
借い: tatoi: even if (one borrows an idea) <<<
Kanji words: 借家 , 借金 , 拝借 , 借地 , 間借 , 借用
Expressions: 助けを借りて , 人手を借りる , 賃貸借 , 知恵を借りる , 部屋を借りる

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 11
translation: want, wish, avarice, greed
yoku
欲: yoku: greediness, avarice
欲の深い: yokunohukai: greedy, avaricious, covetous, grasping <<<
欲の無い: yokunonai: unselfish, disinterested <<<
欲を言えば: yokuoieba: If I may be allowed to hope more <<<
欲の塊: yokunokatamari: incarnation of avarice itself <<<
欲に目が眩む: yokunimegakuramu: be blinded by avarice
欲する: hossuru: want, wish, like, desire
欲しい: hoshii
Kanji words: 欲情 , 強欲 , 意欲 , 愛欲 , 性欲 , 貪欲 , 欲張 , 欲望 , 情欲 , 食欲
Expressions: 権力欲 , 征服欲 , 知識欲 , 読書欲 , 購買欲 , 領土欲 , 支配欲 , 生殖欲 , 独占欲 , 金銭欲 , 名誉欲 , 所有欲
synonyms: ,

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 11
translation: bad, wrong, ill, evil, why (bor.), ah (pho.)
aku, o
悪い: warui: bad, criminal, guilty
悪い人: waruihito: bad [wicked] man <<< , 悪人
悪い事に: waruikotoni: unluckily, as ill luck would have it <<<
悪さ: warusa: mischief, trick, practical joke <<< 悪戯
悪く: waruku: badly, worse, ill
悪くても: warukutemo: at the worst
悪く成る: warukunaru: grow [get] worse, go bad, deteriorate <<<
悪くする: warukusuru: make (the situation) worse, aggravate, debase
悪くすると: warukusuruto: if the worst comes to the worst, if things go wrong, possibly
悪く取る: warukutoru: take (a person's remark) ill <<<
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: speak ill of (a person) <<<
悪む: nikumu: hate <<<
悪くんぞ: izukunzo: why
悪: aa: ah, oh
Kanji words: 悪人 , 悪党 , 罪悪 , 悪事 , 悪口 , 憎悪 , 悪臭 , 最悪 , 悪夢 , 悪徳 , 悪化 , 悪者 , 悪意 , 極悪 , 善悪 , 悪魔 , 邪悪 , 悪戯
Expressions: 物が悪い , 味が悪い , 分かりの悪い , 人の悪い , 滑りが悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 勘が悪い , 割の悪い , 感じの悪い , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 頭が悪い , 口の悪い , 諦めが悪い , 匂いの悪い , 悟りが悪い , 躾の悪い , 形の悪い , 覚えが悪い , 率が悪い , 仲が悪い , 熟れが悪い , 染が悪い , 体が悪い , 体に悪い , 間が悪い , 間が悪く , 歯が悪い , 聞こえが悪い , 安かろう悪かろう , 目が悪い , 受けが悪い , 質の悪い , 善かれ悪しかれ , 柄の悪い , 当りが悪い , 結果が悪い , 悪の温床 , 始末が悪い , 経歴が悪い , 愛想の悪い , 人相の悪い , 消化が悪い , 性質が悪い , 悪気流 , 手順が悪い , 見晴が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 要領が悪い , 手際が悪い , 見掛が悪い , 口調が悪い , 形勢が悪い , 位置が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 肌触が悪い , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 一番悪い , 尚更悪い , 心持の悪い , 必要悪 , 調子が悪い , 気立ての悪い , 記憶が悪い , 出来が悪い , 縁起が悪い , 気候が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体調が悪い , 細工が悪い , 換気の悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 顔立ちの悪い , 血色が悪い , 給料が悪い , 風向が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 顔色が悪い , 接触が悪い , 場所が悪い , 待遇が悪い , 加減が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 気分が悪い , 天気が悪い , 寝相が悪い , 感触が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 行儀の悪い , 食物が悪い , 悪天候 , 景気が悪い , 悪影響 , 血統が悪い , 音調の悪い , 腎臓が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 健康に悪い , 通風が悪い , 衛生に悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 評判が悪い , 勝手の悪い , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 態度が悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 根性の悪い , 地合が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 後味が悪い , 排水が悪い , 機嫌が悪い , 用心が悪い , 旗色が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , コントロールが悪い , マナーの悪い , サービスが悪い
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: position    nb of strokes: 13
translation: reverse, backside, inside, interior
ri
裏: ura: reverse [wrong] side, backside, inside, reverse, contrary, back, rear, lining, sole, tail
裏を見よ: uraomiyo: Please turn over <<<
裏には裏が在る: uranihauragaaru: There are wheels within wheels
裏を返せば: uraokaeseba: if stated reversely <<<
裏をかく: uraokaku: outwit (a person),frustrate [baffle] (a person)
裏を付ける: uraotsukeru: line <<<
裏を言う: uraoiu: be ironical, say ironically <<<
裏付け: uraZuke: confirmation, endorsement, corroboration <<<
裏付ける: uraZukeru: confirm, endorse, corroborate <<<
裏: uchi: inside, interior <<<
Kanji words: 裏技 , 囲炉裏 , 裏側 , 手裏剣 , 裏切 , 脳裏 , 裏目 , 裏庭 , 裏金
Expressions: 足の裏 , 裏街道 , 極秘裏に , 表紙裏 , 裏表紙 , 路地裏 , 楽屋裏で , 屋根裏 , 舞台裏 , 陰謀の裏をかく , 裏階段 , 天井裏で , ネット裏
antonyms:


category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 14
translation: tuft, whole (ext.), all, general
sou
総: sou: so, yes, like that
総です: soudesu: That's right
総ではない: soudehanai: It [That] is not so, You are wrong
総ですか: soudesuka: Is that so [right]? Really?
総すると: sousuruto: and then, now, if it is so
総思います: souomoimasu: I think [guess] so <<<
総: husa: tuft, bunch <<<
総べる: suberu: govern, rule (v.) <<<
総て: subete: whole, all, total, global <<<
Kanji words: 総統 , 総合 , 総裁 , 総務 , 総計 , 総額 , 総菜 , 総称 , 総譜
Expressions: 総書記 , 総予算 , 総領事 , 総領事館 , 総支配人 , 総収入 , 総退却 , 総選挙 , 総売上高 , 総入歯 , 総辞職 , 総攻撃 , 総重量 , 総大将

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 15
translation: sure, certain, solid (fig.)
kaku
確か: tashika: I suppose, if I am not mistaken, probably
確かな: tashikana: certain, sure, positive, definite, unquestionable, unmistakable
確かに: tashikani: certainly, for certain, to a certainty, to be sure, surely, positively, undoubtedly, no doubt, without fail
確かめる: tashikameru: make sure (of, that), ascertain, verify, confirm
確い: katai: solid, tough <<<
確り: shikkari: firmly, tightly, securely, fast, strongly, on firm ground
確り捕まる: shikkaritsukamaru: cling to (a thing), hold [hang] on fast to (a thing) <<<
確り者: shikkarimono: person of strong character [good judgment], strong hearted man [woman] <<<
確りしろ: shikkarishiro: Get hold of yourself! Pull yourself together! Cheer up! Take courage!
確りした: shikkarishita: strong, solid, steady, firm, of solid character, able, sharp, reliable, trustworthy, sound
確りした会社: shikkarishitakaisha: sound business firm
確: kata, akira: pers.
Kanji words: 利確 , 確信 , 確実 , 確認 , 確保 , 確率 , 確立 , 正確 , 不確か , 明確 , 確定 , 確執
Expressions: 身元を確かめる , 虚実を確かめる , ソースを確める

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 16
translation: loosen, slack, vertical (longer than horizontal thread)
juu, shou
縦: tate: length, height, longitude
縦の: tateno: longitudinal, lengthwise (a.), vertical, perpendicular
縦に: tateni: longitudinally, lengthwise (adv.), vertically, perpendicularly
縦む: yurumu: slacken (vi.), loosen <<<
縦す: hanasu: release, let loose <<<
縦いまま: hoshiimama: arbitrary, wayward, freely <<<
縦い: tatoi, tatoe: even if
縦んば: yoshinba
Kanji words: 操縦 , 縦断 , 縦横 , 縦隊
Expressions: 縦断面 , 縦座標
antonyms:

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 6
translation: reach, seem (bor.), look like, if
jo, nyu
如し: gotoshi: seem, look like, as if
如く: yuku: go, reach <<< ,
如く: shiku: comparable <<< ,
如かず: nishikazu: had better, It is better to do
如し: moshi: if, in case (of), provided [supposing] (that) <<<
如: yuki, suke, nao: pers.
Kanji words: 突如 , 如何様 , 不如帰 , 如来 , 如何
Expressions: 意の如く , 龍が如く , 以上の如く , 如雨露 , 以下の如し , 下記の如く , 脱兎の如く , 悪魔の如き , 別紙の如く

category: common usage   radicals:    keyword: fantasy    nb of strokes: 8
translation: doubtful, dubious, suspicious, questionable, uncertain, shady
kai, ke
怪しい: ayashii: doubtful, dubious, suspicious, questionable, uncertain, shady, incredible, strange, queer, mysterious, uncanny, poor, awkward, murky
怪しい男: ayashiiotoko: suspicious-looking man <<<
怪しい手つきで: ayashiitetsukide: with clumsy hands <<<
怪しげな: ayashigena: questionable, broken, suspicious, suspicious-looking
怪しむ: ayashimu: doubt, suspect, wonder at [if, whether]
怪り: tatari: curse (n., jp.), evil spell <<<
Kanji words: 奇怪 , 怪物 , 怪奇 , 怪獣 , 怪盗 , 怪力 , 怪我 , 妖怪
check also

category: common usage   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 13
translation: leisure, spare time
ka
暇: hima: leisure, spare time, separation (jp.), leave, dismissal, discharge
暇が無い: himaganai: have no time (to spare), have no leisure (to do, for a matter) <<< ,
暇な時に: himanatokini: at one's leisure, when one has time (to spare) <<<
暇でしたら: himadeshitara: If you are free [not engaged]
暇を潰す: himaotsubusu: kill time, while away one's time <<<
暇取る: himadoru: take time, delay <<< ,
暇が掛かる: himagakakaru <<<
暇を遣る: himaoyaru: give leave (of absence) <<<
暇を出す: himaodasu: dismiss, send (a person) packing, fire (a person) <<<
暇を取る: himaotoru: leave one's service [employment] <<<
暇: itoma: leisure, spare time, separation (jp.), leave, farewell
暇を告げる: itomaotsugeru: take one's leave <<<
暇を告げずに: itomaotsugezuni: without taking leave <<<
暇を乞う: itomaokou: ask a leave [separation] <<<
Kanji words: 余暇 , 休暇
synonyms: レジャー


23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant