ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 及 , 斗 , 吐 , 途 , 塔 , 塗 , 杜 , 兎 , 妬 , 砥 及カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:alcançar, obter キュウ 及ぶ: およぶ: alcançar, subir, cobrir, ultrapassar 及ぶ限り: およぶかぎり: todos os possíveis, com o melhor de uma habilidade <<< 限 及ばない: およばない: não alcançar [estender], ficar aquém de 及ぼす: およぼす: exercer influência sobre, causar 及び: および: e, assim como 及びも付かない: およびもつかない: estar muito além de um [seu poder], não é igual a (uma pessoa) <<< 付 及び腰に成る: およびごしになる: inclinar-se sobre 及: と: junto 及: たか, ちか: pessoal 熟語:言及 , 普及 語句:遠く及ばない , 言うに及ばない , 言うに及ばず , 影響を及ぼす , 被害を及ぼす 斗カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 台所用品 画数: 4翻訳:medida de capacidade, medidade seca (medida de volume), dispositivo para revelação [mergulhão], concha, colher, pá ト, トウ 斗: ます: medidade capacidade, medida seca (medida de volume), quadrado <<< 升 斗: ひしゃく: mergulhão, concha, colher, pá <<< 杓 熟語:北斗 , 漏斗 吐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 健康 画数: 6翻訳:vomitar, cuspir, expelir ト 吐く: はく: vomitar, cuspir, emitir, mandar, expirar, expressar, proferir, falar (a mente de alguém), dar (a opinião) 吐き出す: はきだす: vomitar, cuspir fora, mandar para fora, expelir, descarregar <<< 出 吐: へど: vômito <<< 嘔吐 熟語:嘘吐き , 嘔吐 , 吐息 , 吐気 語句:嘘を吐く , 嘘を吐け , 痰を吐く , 泥を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 墨を吐く , 唾を吐く , 血を吐く , 溜息を吐く , 溜息を吐いて , 本音を吐く 同意語: 嘔 途カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道 画数: 10翻訳:andar (org.), caminho, via, estrada, rua ト, ズ 途: みち: caminho, via, estrada, rua +道 途んでもない: とんでもない: chocante, fantástico, terrível, ridículo, sem brincadeira! De jeito nenhum! Qualquer coisa menos! Longe disso! Não é provável 熟語:一途 , 中途 , 途端 , 途中 , 冥途 語句:帰宅の途につく
塔カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 町 画数: 12翻訳:torre, campanário [pináculo] トウ, ト 塔: とう: torre, campanário [pináculo] 塔を建てる: とうをたてる: construir uma torre <<< 建 熟語:尖塔 語句:高い塔 , 監視塔 , 給水塔 , 係留塔 , 五重塔 , 広告塔 , 展望塔 , 電波塔 , 冷却塔 , 司令塔 , 白蟻の塔 , 象牙の塔 , エッフェル塔 , テレビ塔 , ロンドン塔 同意語: 楼 , タワー 塗カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:pintar [tinta], rebocar [gesso], cobrir, forma [caminho] (conf.), estrada ト 塗: どろ: lama [barro], terra [sujeira] <<< 泥 塗る: ぬる: pintar, rebocar, aplicar, cobrir, colocar a culpa (em uma pessoa) 塗れる: まみれる: ser manchado, ser coberto 塗: みち: caminho, estrada, via <<< 道 熟語:塗装 , 塗布 , 塗料 語句:塵に塗れる , 塵に塗れた , 埃塗れの , 泥塗れの , 泥に塗れる , 壁を塗る , 漆を塗る , 漆塗りの , 汗塗れの , 油を塗る , 絵具を塗る , 漆喰で塗る , 口紅を塗る , 靴墨を塗る , 軟膏を塗る , 石鹸を塗る , コールタールを塗る , ニスを塗る , バターを塗る , バターを塗ったパン , パラフィンを塗る , ペンキを塗る , ポマードを塗る , モルタルを塗る , ワックスを塗る 杜カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 自然 画数: 7翻訳:maçã selvagem, fechar (bor.), preencher, obstruir, bloquear, encher ト, ズ 杜: やまなし: maça selvagem 杜ぐ: ふさぐ: trancar, fechar, encher, parar, entupir, bloquear, ocupar, interromper <<< 塞 杜: もり: bosque (jp.) <<< 森 熟語:杜撰 兎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: ペット 画数: 7翻訳:coelho, coelha, lebre ト 兎: うさぎ 兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir caçar lebre 兎に角: とにかく: de qualquer forma, de qualquer jeito, em qualquer caso, em todos os meios, além de, para não falar nada <<< 角 兎も角: ともかく <<< 角 熟語:脱兎 , 雪兎 , 白兎 語句:雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎 妬カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:inveja, ciúmes ト 妬む: ねたむ: ser ciumento [invejoso] (da fama de uma pessoa) (masculino), ser ciumenta [invejosa] (feminino), invejar (uma boa sorte de uma pessoa) 妬まれる: ねたまれる: tornar-se um objeto de ciúme 妬みを買う: ねたみをかう <<< 買 妬んで: ねたんで: com inveja, por inveja [ciúme] 妬み: ねたみ: inveja, ciúme 妬み深い: ねたみぶかい: ciumento, invejoso (masculino), ciumenta, invejosa (feminino) <<< 深 熟語:嫉妬 次もチェック 羨 砥カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 道具 画数: 10翻訳:moer, aguçar, afiar, aprimorar シ 砥: と: pedra de amolar, pedra de afiar (n.) 砥: といし 砥ぐ: とぐ: moer, triturar, aguçar, afiar (v.) <<< 研 , 磨 語句:剃刀砥
23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|