Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'ji' #41

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'ji'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: chicos    # de trazos: 7
traducción: niño, chico, pequeño, bebé
ji, ni
児: ko: niño, chico, pequeño
児: kodomo: niños, chicos <<< 子供
palabras kanji: 園児 , 孤児 , 小児 , 双生児 , 胎児 , 乳児 , 児童 , 幼児 , 鹿児島 , 育児
expresión: 麒麟児 , 幸運児 , 異常児 , 混血児 , 死産児 , 体外受精児 , 天才児 , 哺乳児 , 未熟児 , 流行児 , 浮浪児 , 奇形児
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: parecer, asemejar, imitación
ji
似る: niru: parecerse [asemejarse] a algo [uno]
似通う: nikayou <<<
似ている: niteiru
似ていない: niteinai, nitenai: no parecerse
似て非なる: nitehinaru: similar en apariencia pero diferente en naturaleza <<<
似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: que no se parece nada a algo [uno], completamente diferente de algo [uno]
似: nise: imitación <<<
palabras kanji: 似合 , 真似 , 類似
expresión: 性質が似ている

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: administración    # de trazos: 8
traducción: gobernar, reinar, dominar, corregir, enmendar, rectificar, reparar, arreglar
ji, chi
治める: osameru: gobernar, reinar, dominar
治まる: osamaru: ser reprimido, ponerse en paz, pacificarse, calmarse a uno, sosegarse
治る: naoru: corregirse, repararse, arreglarse <<<
治す: naosu: corregir, enmendar, rectificar, reparar, arreglar <<<
治: osamu: pers.
palabras kanji: 政治 , 退治 , 治安 , 治療 , 統治 , 自治 , 明治 , 治験 , 治癒
expresión: 丸く治める , 風邪が治らない , 病気が治る , 病気を治す

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 8
traducción: cosa, asunto
ji
事: koto: cosa, asunto, incidente, accidente, problema, molestia, tarea
事無く: kotonaku: sin accidente, sin contratiempos <<<
事も無げに: kotomonageni: sin dificultad, de la manera más natural, como si nada <<<
事切れる: kotokireru: fallecer <<<
事毎に: kotogotoni: en cada caso, a cada cosa [paso], en todo <<<
事細かに: kotokomakani: detalladamente, minuciosamente, con todo detalle, al dedillo <<<
事欠く: kotokaku: carecer de algo, necesitar algo, estar desprovisto de algo <<<
事足りる: kototariru: bastar, ser suficiente <<<
事を運ぶ: kotoohakobu: tratar la cuestión, seguir con algo <<<
事を起こす: kotoookosu: causar perturbación <<<
事を構える: kotookamaeru <<<
事を好む: kotookonomu: buscar camorra <<<
事に依ると: kotoniyoruto: posiblemente, quizá, probablemente <<<
事寄せて: kotoyosete: bajo [con] pretexto de algo, a pretexto de algo <<<
事える: tsukaeru: servir <<<
palabras kanji: 記事 , 議事 , 行事 , 軍事 , 検事 , 工事 , 悪事 , 家事 , 火事 , 惨事 , 仕事 , 食事 , 炊事 , 事柄 , 大事 , 知事 , 人事 , 当事者 , 事故 , 事項 , 事実 , 事件 , 事業 , 事態 , 万事 , 従事 , 事務 , 事情 , 無事 , 返事 , 情事 , 何事 , 見事 , 有事 , 用事 , 理事 , 領事 , 事大 , 刑事 , 執事 , 事例 , 法事 , 物事 , 事変
expresión: 内の事 , 祝い事 , 小さい事 , 悲しい事には , 為る事にしている , 驚いた事には , 長い事 , 作り事 , 困った事には , 過ぎた事 , 拵え事 , 詰らない事 , 悪い事に , 酷い事をする , 綺麗事 , 意外な事に , 因果な事には , 関心事 , 些細な事 , 勝負事 , 一寸した事 , 心配事 , 出来事 , 当然の事 , 卑怯な事をする , 不思議な事に , 不祥事 , 真似事 , 厄介事 , 稽古事 , 奇妙な事に , 他所事 , 他所事でない , 事の発端を尋ねる , 事の発端に遡る , 事の顛末を語る , 事の顛末を物語る


categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 9
traducción: tener, llevarse, poseer
ji
持つ: motsu: tener [llevar] algo a mano, llevarse algo consigo, poseer
持てる: moteru: ser transportable, tener éxito con (las mujeres)
持て余す: moteamasu: no saber qué hacer con algo <<<
持って来る: mottekuru: traer <<<
持って来いの: mottekoino: idóneo, como anillo al dedo, como [hecho] de encargo <<<
持って行く: motteiku: llevarse algo, llevar algo consigo <<<
持て成す: motenasu: agasajar, festejar, obsequiar <<<
持て囃す: motehayasu: alabar, elogiar, aplaudir, poner algo [a uno] por las nubes
持ち上がる: mochiagaru: levantarse, ocurrir <<<
持ち上げる: mochiageru: levantar, alzar, alabar, poner a uno por las nubes <<<
持ち歩く: mochiaruku: llevar algo consigo [de un lado a otro], llevarse algo <<<
持ち帰る: mochikaeru: traer algo, llevar algo, llevarse (consigo) algo <<<
持ち運ぶ: mochihakobu: llevar, transportar <<<
持ち運びの出来る: mochihakobinodekiru: portátil
持ち掛ける: mochikakeru: proponer <<<
持ち込む: mochikomu: llevar algo consigo [introducir algo] en un lugar <<<
持ちつ持たれつ: mochitsumotaretsu: toma y daca
持ち越す: mochikosu: aplazar, diferir, trasladar <<<
持ち崩す: mochikuzusu: arruinarse <<<
持ち堪える: mochikotaeru: aguantar <<<
持ち去る: mochisaru: llevarse, retirar <<<
持ち出す: mochidasu: llevar, sacar algo fuera, llevarse <<<
持ち直す: mochinaosu: dar un giro favorable, mejorar <<<
持ち回る: mochimawaru: hacer girar <<<
palabras kanji: 気持 , 矜持 , 維持 , 受持 , 掛持 , 金持 , 心持 , 支持 , 持参 , 所持 , 持続 , 持主 , 持女
expresión: 家を持つ , 株を持つ , 根に持つ , 肩を持つ , 膿を持つ , 捧げ持つ , 満を持す , 取り持つ , 希望を持つ , 疑問を持つ , 交渉を持つ , 愛着を持つ , 悪意を持つ , 威力を持って , 確信を持って , 家庭を持つ , 関心を持つ , 関心を持たない , 勘定を持つ , 学位を持つ , 趣味を持つ , 頭痛持ち , 誠意を持って , 太刀持ち , 所帯を持つ , 所帯持ち , 提灯を持つ , 提灯持ち , 信念を持って , 亭主持ち , 癲癇持ち , 女房持ち , 偏見を持つ , 好意を持つ , 癇癪持ち , 癇癪持ちの , 興味を持つ , 興味を持って , 好感持つ

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 10
traducción: excluir, exceptuar, omitir, quitar, eliminar, cepillar
jo, ji
除く: nozoku: excluir, exceptuar, omitir, quitar, eliminar
除けば: nozokeba: excepto, salvo, menos, a [con] excepción de
除う: harau: cepillar <<<
palabras kanji: 控除 , 解除 , 削除 , 掃除 , 除雪 , 除夜 , 除去 , 除外 , 排除 , 虫除け , 免除
expresión: 撥ね除ける , 跳ね除ける , 汚染を除く , 学籍から除く , 炭素を除く , 日程から除く , 公害を除く

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 10
traducción: tiempo, hora, momento, época, periodo, caso, ocasión
ji, shi
時: toki
時に: tokini: a propósito, por cierto, incidentalmente
時には: tokiniha: de vez en cuando, a veces, ocasionalmente, cada cuando
時めく: tokimeku: palpitar
時めき: tokimeki: palpitación
時が経つ: tokigatatsu: El tiempo pasa <<<
時が流れる: tokiganagareru <<<
時を打つ: tokioutsu: dar la hora <<<
時を稼ぐ: tokiokasegu: tratar de ganar tiempo <<<
時を違えず: tokiotagaezu: puntualmente, en punto <<<
時を移さず: tokioutsusazu: sin demora <<<
時を構わず: tokiokamawazu: siempre, en todo momento <<<
時を得た: tokioeta: oportuno <<<
時を待つ: tokiomatsu: aguardar la oportunidad [la ocasión] <<<
時は金なり: tokiwakanenari: El tiempo es oro <<<
時の人: tokinohito: persona de actualidad <<<
palabras kanji: 片時 , 時雨 , 時化 , 時価 , 時期 , 時機 , 時空 , 当時 , 時候 , 時刻 , 時々 , 時計 , 時間 , 時差 , 時効 , 同時 , 時代 , 臨時 , 何時 , 一時 , 三時 , 潮時 , 時折
expresión: 幼い時から , 小さい時に , 小さい時から , 暇な時に , 若い時に , 若い時から , 其の時 , 悪い時に , 朝飯の時に , 干潮時に , 外出時 , 御飯時 , 収穫時 , 出勤時 , 食事時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 昼食時 , 梅雨時 , 適当な時に , 配達時 , 花見時 , 非常時 , 標準時 , 昼飯時 , 十二時 , 満潮時に , 真逆の時 , 夕食時 , 子供の時に , 書入れ時 , ピーク時 , ワット時 , キロワット時

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: gramática    # de trazos: 12
traducción: palabra, vocablo, habla, discurso, idioma
shi, ji
詞: kotoba
palabras kanji: 歌詞 , 冠詞 , 作詞 , 台詞 , 動詞 , 副詞 , 枕詞 , 名詞 , 助詞
expresión: 疑問詞 , 形容詞 , 接続詞
sinónimos: 言葉

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: gramática    # de trazos: 13
traducción: rehusar, rechazar, dejar, terminar, acabar, palabra (prest.), habla, discurso, idioma
ji
辞する: jisuru: retirarse, dimitir, declinar
辞を低くして: jiohikukushite: urbanamente, cortésmente <<<
辞を低うして: jiohikuushite <<<
辞: kotoba: palabra, vocablo, habla, discurso, idioma <<< 言葉
辞る: kotowaru: rehusar, rechazar, negarse a algo [a inf.], prohibir, avisar, advertir, prevenir, pedir permiso [licencia] para inf. <<<
辞める: yameru: dejar, terminar, acabar, dar [poner] fin a algo, interrumpir, suspender, abandonar, renunciar a algo <<<
palabras kanji: 御辞儀 , 御世辞 , 賛辞 , 弔辞 , 辞職 , 辞書 , 辞典 , 辞任 , 祝辞 , 辞令 , 辞退
expresión: 務めを辞める , 職を辞める , 開会の辞 , 会社を辞める , 巻頭の辞 , 学校を辞める , 告別の辞 , 仕事を辞める , 就任の辞 , 接頭辞 , 接尾辞 , 送別の辞 , 大臣を辞める , 俳優を辞める , 閉会の辞 , 称賛の辞

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: camino    # de trazos: 13
traducción: camino, vía, ruta, calle, paso
ro
路: ji
路: michi
palabras kanji: 岐路 , 経路 , 回路 , 航路 , 線路 , 針路 , 波路 , 姫路 , 末路 , 路地 , 路面 , 道路 , 路上 , 通路 , 水路 , 小路 , 路線
expresión: 供給路 , 競走路 , 航空路 , 直航路 , 十字路 , 放水路 , 補給路 , 滑走路 , 迂回路 , 交通路
sinónimos:


41 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.