日葡翻訳辞書・事典: 「em」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: クラウド , グループ , コイル , ショック , シリアル , ステージ , ストップ , スピード , スレート , スロー

クラウド

語源:cloud (eg.)   キーワード: インターネット   
翻訳:nuvem (computador)
クラウド・コンピューティング: くらうど・こんぴゅーてぃんぐ: computação em nuvem
次もチェック

グループ

語源:group (eg.)   キーワード: 旅行   
翻訳:grupo
グループを作る: ぐるーぷをつくる: formar um grupo <<<
グループに成って: ぐるーぷになって: em grupos <<<
グループに分ける: ぐるーぷにわける: dividir em grupos <<<
グループ旅行: ぐるーぷりょこう: excursão de grupo <<< 旅行
次もチェック チーム , ,

コイル

語源:coil (eg.)   キーワード: 電気   
翻訳:bobina, espiral
コイル発条: こいるばね: mola em espiral <<< 発条
帰還コイル: きかんこいる: bobina de reação <<< 帰還
感応コイル: かんのうこいる: bobina de indução <<< 感応
誘導コイル: ゆうどうこいる: bobina de indução <<< 誘導

ショック

語源:shock (eg.)   キーワード: 医学   
翻訳:chocar, impressionar
ショックを与える: しょっくをあたえる: chocar, dar um choque <<<
ショックを受け: るしょっくをうける: estar chocado [em choque] <<<
ショック死: しょっくし: morte proveniente de choque <<<
ショック療法: しょっくりょうほう: terapia de choque <<< 療法
ショックアブソーバー: しょっくあぶそーばー: absorvente de choque
ドル・ショック: どる・しょっく: choque do dólar <<< ドル
オイル・ショック: おいる・しょっく: crise petrolífera <<< オイル
次もチェック 衝撃


シリアル

語源:serial (eg.), cereal (eg.)   キーワード: 通信   
翻訳:série
シリアル番号: しりあるばんごう: número de série <<< 番号
シリアル通信: しりあるつうしん: transmissão em série <<< 通信
シリアル・ポート: しりある・ぽーと: porta de série

ステージ

語源:stage (eg.)   キーワード: ショー   
翻訳:palco
ステージに立つ: すてーじにたつ: aparecer em cena, escolher uma carreira de palco <<<
次もチェック 舞台

ストップ

語源:stop (eg.)   キーワード: 自動車 , スポーツ   
翻訳:paragem
ストップする: すとっぷする: parar
ストップ・ウォッチ: すとっぷ・うぉっち: cronómetro
ストップ・ビット: すとっぷ・びっと: bit de paragem <<< ビット
ストップ安: すとっぷやす: perda máxima permitida num único dia (na bolsa de valores) <<<
ストップ・ロス: すとっぷ・ろす: prevenção de prejuízo <<< 損切
ストップ高: すとっぷだか: ganhos máximos permitidos em um só dia (na bolsa de valores) <<<
次もチェック

スピード

語源:speed (eg.)   キーワード: 自動車 , スポーツ   
翻訳:rapidez, velocidade
スピードを上げる: すぴーどをあげる: aumentar a velocidade, acelerar <<<
スピードアップする: すぴーどあっぷする
スピードを落とす: すぴーどをおとす: diminuir [reduzir] a velocidade, abrandar <<<
スピード狂: すぴーどきょう: amante de velocidades <<<
スピード違反: すぴーどいはん: violação dos regulamentos de velocidade <<< 違反
スピード違反者: すぴーどいはんしゃ: pessoa que conduz [dirige] em alta velocidade <<<
スピード制限: すぴーどせいげん: limite de velocidade <<< 制限
スピード写真: すぴーどしゃしん: máquina de fotografias instantâneas <<< 写真
スピードメーター: すぴーどめーたー: medidor de velocidade <<< メーター
スピードスケート: すぴーどすけーと: patinagem de velocidade <<< スケート
シャッター・スピード: しゃったー・すぴーど: velocidade do obturador <<< シャッター
フル・スピード: ふる・すぴーど: velocidade máxima <<< フル
次もチェック 速度 , テンポ

スレート

語源:slate (eg.)   キーワード: 素材 , 建築   
翻訳:ardósia
スレートの屋根: すれーとのやね: cobertura em ardósia <<< 屋根
スレートで屋根を葺く: すれーとでやねをふく: cobrir um telhado com argila

スロー

語源:slow (eg.)   キーワード: ショー   
翻訳:lento
スロー・モーション: すろー・もーしょん: slow motion, câmara lenta
スローモーション映画: すろーもーしょんえいが: imagem em câmara lenta
スロー・ビデオ: すろー・びでお: replay em câmara-lenta <<< ビデオ
スロー・ボール: すろー・ぼーる: bola lenta <<< ボール
同意語:


70 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant