Japanese display |
Page number:
1
2
3
Direct access: 勝負 , 是非 , 其所 , 存亡 , 多少 , 如何 , 南蛮 , 八卦 , 不眠 , 平穏 勝負pronunciation: shoubu kanji characters: 勝 , 負 keyword: sporttranslation: victory or defeat, match, contest, game, bout 勝負する: shoubusuru: have a match [game, bout] (with), contest, fight, try a fall 勝負に勝つ: shoubunikatsu: win a game <<< 勝 勝負に負ける: shoubunimakeru: lose a game <<< 負 勝負有り: shoubuari: The game is up, Game! <<< 有 勝負有った: shoubuatta 勝負無し: shoubunashi: draw, tie, standoff <<< 無 勝負を付ける: shoubuotsukeru: flight to the finish, settle the day <<< 付 勝負を決する: shoubuokessuru <<< 決 勝負事: shoubugoto: game of skill, game of chance, gambling <<< 事 勝負師: shoubushi: crack player, gambler <<< 師 一発勝負: ippatsushoubu: one-shot match <<< 一発 一番勝負: ichibanshoubu: one-game contest <<< 一番 三番勝負: sanbanshoubu: three-game match, rubber <<< 三番 真剣勝負: shinkenshoubu: combat with real swords, serious combat <<< 真剣 真剣勝負をする: shinkenshoubuosuru: fight with real swords <<< 真剣 check also 試合 , マッチ , ギャンブル 是非pronunciation: zehi kanji characters: 是 , 非translation: right and [or] wrong, propriety (of), without fail, by all means, at any cost 是非を論ぜず: zehioronzezu: whether right or wrong <<< 論 是非を弁じる: zehiobenjiru: distinguish between right and wrong <<< 弁 是非とも: zehitomo: without fail, by all means, at any cost 其所pronunciation: soko kanji characters: 其 , 所 other spells: 其処 keyword: positiontranslation: there, that place 其所の: sokono: there, in that place, over there 其所に: sokoni 其所へ: sokoe: there, to that place, thither, and then 其所で: sokode: then, thereupon, now, accordingly 其所ら: sokora: thereabouts, about there, more or less 其所ら中: sokorajuu: all over (the place) <<< 中 其所から: sokokara: from there, thence 其所まで: sokomade: so far, that far 其所此所に: sokokokoni: here and there <<< 此所 check also 彼所 存亡pronunciation: sonbou kanji characters: 存 , 亡 keyword: historytranslation: existence, fate, destiny 存亡に関する: sonbounikansuru: life-or-death question for <<< 関
多少pronunciation: tashou kanji characters: 多 , 少translation: number, quantity, amount, more or less, in some measure, to some extent, a little, somewhat, in a way 多少の: tashouno: a little of, a bit of, some check also 数 , 量 , 額 如何pronunciation: dou, ikaga, ikan kanji characters: 如 , 何translation: how, what 如何して: doushite: why, for what reason, how, in what way, far from that 如何しても: doushitemo: by all means, at all costs [risks], by no means, must, whether one likes it or not, willy-nilly, in the end, after all, in the long run, all things considered, in all respects 如何ですか: doudesuka: How are you? How do you feel today? 如何するか: dousuruka: What I [we] should do? 如何する気: dousuruki: What would you do? What do you want to do? <<< 気 如何在っても: douattemo: in any case, by all means, whatever may happen <<< 在 如何でも: doudemo: anyhow, anyway, in any way, at any cost, by all means, at all risks 如何でも良い: doudemoii: That doesn't matter, That is not the point, That's neither here nor there <<< 良 如何見ても: doumitemo: to all appearance, in every respect <<< 見 如何言う: douiu: what kind [sort] of <<< 言 如何言う風に: douiuhuuni: how, in what way <<< 風 如何言う訳だか: douiuwakedaka: for some reason or other <<< 訳 如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Why? How is [comes] it that? What do you mean? <<< 訳 如何致しまして: douitashimashite: Not at all! You are welcome! With pleasure! The pleasure is mine <<< 致 如何わしい: ikagawashii: doubtful, suspicious, indecent 如何せん: ikansen: It can't be helped 如何ともしがたい: ikantomoshigatai 一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: What is it all about? What the deuce is the matter? <<< 一体 check also 何故 南蛮pronunciation: nanban kanji characters: 南 , 蛮 keyword: japanese historytranslation: Portuguese or Spanish colonies (in South-East Asia) 南蛮人: nanbanjin: Portuguese or Spanish (in 16th century) <<< 人 南蛮船: nanbansen: Portuguese or Spanish ships <<< 船 南蛮絵: nanbanne: Western style picture <<< 絵 南蛮寺: nanbanji: Catholic church (in 16th century) <<< 寺 南蛮宗: nanbanshuu: Catholicism <<< 宗 南蛮屏風: nanbanbyoubu: folding screen of western picture <<< 屏風 八卦pronunciation: hakke kanji characters: 八 , 卦 keyword: fantasytranslation: fortunetelling, divination 当たるも八卦当たらぬも八卦: atarumohakkeataranumohakke: Fortunetelling is a hit-or-miss business check also 占 不眠pronunciation: humin kanji characters: 不 , 眠 keyword: healthtranslation: not sleep 不眠症: huminshou: insomnia <<< 症 不眠症患者: huminshoukanja: insomniac <<< 患者 不眠不休で: huminhukyuude: restlessly (adv.), without sleep or rest, day and night 不眠不休の: huminhukyuuno: restless (a.) 平穏pronunciation: heion kanji characters: 平 , 穏translation: peacefulness, quiet, calm, tranquility 平穏な: heionnna: peaceful, quiet, calm, tranquil 平穏に: heionnni: in peace and quiet 平穏に成る: heionnninaru: become quiet <<< 成 平穏裡に: heionrini: calmly, without ruffle or excitement synonyms: 平和
21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|