Diccionario español-japonés ilustrado en línea: traducción de 'el' #400

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'el'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acceso directo: 足首 , 足並 , 足下 , 渾名 , 安否 , 以下 , 意見 , 意思 , 意識 , 医者

足首

pronunciación: ashikubi   símbolos kanji: ,    palabra clave: cuerpo   
traducción: tobillo
足首を捻挫する: ashikubionenzasuru: torcerse el tobillo
antónimos: 手首

足並

pronunciación: ashinami   símbolos kanji: ,   
traducción: paso
足並を揃える: ashinamiosoroeru: avanzar al mismo ritmo, llevar el paso, andar al mismo paso que uno, seguir el ritmo de uno <<<
足並が揃った: ashinamigasorotta: al paso
足並を乱す: ashinamiomidasu: alterar el orden, romper el paso <<<
también vea ステップ

足下

pronunciación: ashimoto   símbolos kanji: ,    otra ortografía: 足元, 足許  
traducción: marcha, paso, modo de andar, bajo los pies
足下に: ashimotoni: a pie
足下を見る: ashimotoomiru: aprovecharse de alguien <<<
足下に付込む: ashimotonitsukekomu
足下が明るい内に: ashimotogaakaruiuchini: antes del atardecer
足下が危ない: ashimotogaabunai: tener el paso inseguro <<<

渾名

pronunciación: adana   símbolos kanji:    otra ortografía: 綽名   palabra clave: nombre   
traducción: apodo, mote, alias
渾名を付ける: adanaotsukeru: poner a uno el apodo [el mote, el sobrenombre], apodar a uno <<<
渾名で呼ぶ: adanadeyobu: llamar a uno por el apodo [el mote, el sobrenombre] <<<
sinónimos: 愛称 , ニックネーム


安否

pronunciación: anpi   símbolos kanji: ,    palabra clave: desastre   
traducción: suerte, seguridad
安否を尋ねる: anpiotazuneru: preguntar por el estado [por la seguridad] de uno <<<
安否を問う: anpiotou <<<
安否を知らせる: anpioshiraseru: Informar a alguien sobre [de] la suerte de uno <<<
安否を気遣う: anpiokiZukau: inquietarse [temer] por la suerte [por la seguridad] de uno
安否不明: anpihumei: destino desconocido

以下

pronunciación: ika   símbolos kanji: ,    palabra clave: matemáticas   
traducción: menos, menos de, menos que, como sigue, como se expone a continuación
以下の如し: ikanogotoshi: como sigue <<<
以下の様に: ikanoyouni <<<
以下同様: ikadouyou: y así sucesivamente
以下次号: ikajigou: Continuará
以下省略: ikashouryaku: El resto es omitido, Se ha omitido lo demás <<< 省略
音速以下: onsokuika: subsónico <<< 音速
コンマ以下: konmaika: decile, of minor value <<< コンマ
también vea 以上

意見

pronunciación: iken   símbolos kanji: ,    palabra clave: política   
traducción: opinión, parecer, consejo, advertencia, aviso, amonestación
意見する: ikensuru: aconsejar, advertir, avisar, amonestar
意見を言う: ikennoiu: opinar, dar su parecer, dar su opinión <<<
意見を述べる: ikennonoberu <<<
意見を求める: ikennomotomeru: preguntar la opinión de una persona <<<
意見を叩く: ikennotataku <<<
意見に従う: ikennnishitagau: seguir el consejo de una persona <<<
意見を曲げな: iikennomagenai: atenerse a la opinión de alguien <<<
意見を異にする: ikennokotonisuru: no estar de acuerdo (con alguien) <<<
意見が一致する: ikengaitchisuru: estar de acuerdo <<< 一致
意見を交換する: ikennokoukansuru: intercambiar opiniones <<< 交換
意見交換: ikenkoukan: cambio de opiniones
意見の対立: ikennnotairitsu: conflicto de opiniones <<< 対立
意見調査: ikenchousa: encuesta, sondeo de opinión <<< 調査
también vea コメント

意思

pronunciación: ishi   símbolos kanji: ,   
traducción: intención, intento, propósito, voluntad, pensamiento, idea
意思が通じる: ishigatsuujiru: hacerse entender, llegar a entenderse con una <<<
意思が疎通する: ishigasotsuusuru: entender el uno al otro
意思の疎通を図る: ishinosotsuuohakaru: lograr una buena comprensión (entre)
意思の疎通を欠く: ishinosotsuuokaku: Hay una falta de comprensión (entre)
意思表示: ishihyouji: declaración de la intención
意思表示する: ishihyoujisuru: manifestar su voluntad, exponer sus propósitos [sus intenciones]

意識

pronunciación: ishiki   símbolos kanji: ,    palabra clave: medicina   
traducción: conocimiento, consciencia
意識する: ishikisuru: ser consciente de
意識の有る: ishikinoaru: estar consciente <<<
意識の無い: ishikinonai: estar inconsciente <<<
意識を失う: ishikioushinau: perder la consciencia <<<
意識的: ishikiteki: consciente <<<
意識的に: ishikitekini: conscientemente
意識を回復する: ishikiokaihukusuru: recobrar [recuperar] el conocimiento [sentido], volver en sí, recuperarse <<< 回復
意識不明: ishikihumei: nublarse el conocimiento, debilitarse la consciencia, desconcertar, quedar en estado letárgico o de inconsciencia
美意識: biishiki: juicio estético <<<
無意識: muishiki: inconsciencia <<<
無意識の: muishikino: inconsciente, involuntario
無意識に: muishikini: inconscientemente, involuntariamente
危機意識: kikiishiki: conciencia del estado de crisis <<< 危機
階級意識: kaikyuuishiki: conciencia de clase <<< 階級
集団意識: shuudannishiki: conciencia de grupo <<< 集団
エリート意識: eriitoishiki: conciencia de elite <<< エリート

医者

pronunciación: isha   símbolos kanji: ,    palabra clave: medicina   
traducción: médico, doctor
医者を呼ぶ: ishaoyobu: llamar a un médico <<<
医者に掛かる: ishanikakaru: consultar a un médico <<<
医者に掛ける: ishanikakeru: hacer una persona ver a un médico
医者に掛かっている: ishanikakatteiru: estar bajo el cuidado de un doctor
歯医者: haisha: dentista, odontólogo <<<
目医者: meisha: oculista, oftalmólogo <<<
耳医者: mimiisha: otorrinolaringólogo <<<
藪医者: yabuisha: curandero <<<
también vea 医師 ,


400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.