By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Direct access: 傍 , 揺 , 煙 , 雷 , 遣 , 端 , 漸 , 慰 , 影 , 緩 傍
category: common usage
radicals:
![]() translation: aside, side, near bou, hou 傍ら: katawara: aside 傍らに: katawarani: by the side (of), beside, aside, by, near by 傍らに寄る: katawaraniyoru: step aside <<< 寄 傍: soba: near <<< 側 傍: waki: side <<< 脇 傍う: sou: accompany, go along with <<< 添 Kanji words: 傍若無人 揺
category: common usage
radicals:
![]() translation: shake, rock, swing, sway, waver, flicker, jolt, wiggle you 揺する: yusuru: shake (vt.), rock, swing 揺すぶる: yusuburu 揺らす: yurasu 揺さぶる: yusaburu 揺さぶり: yusaburi: shake (n.), rock, swing 揺れる: yureru: shake (vi.), sway, rock, swing. flicker, jolt, wiggle, fizzle 揺る: yuru 揺れ: yure: shaking, shake (n.), swaying motion, tremor, shock, jolting, rolling, pitching 揺らぐ: yuragu: swing, sway, shake, waver, flicker 揺るぐ: yurugu: waver, shake 揺るぎない: yuruginai: firm, solid, secure, steady 揺るがす: yurugasu: shake, swing, sway, shock, undermine, jog 揺り動かす: yuriugokasu <<< 動 揺り起こす: yuriokosu: shake (a person) out of sleep, wake (a person) by shaking <<< 起 揺り落とす: yuriotosu: shake down <<< 落 揺く: ugoku: move (vi.), stir, shake, swing, sway, <<< 動 Kanji words: 揺籠 , 動揺 Expressions: 揺り椅子 , 揺れる火影 , 貧乏揺り 煙
category: common usage
radicals:
![]() translation: smoke, smoky, haze en 煙: kemuri: smoke (n.) 煙る: kemuru: be smoky, look dim 煙い: kemui: smoky, filled with smoke, fumous, feel awkward (jp.) 煙たい: kemutai 煙: kemutagaru: feel awkward [ill at ease], be rather afraid of, keep (a person) at a respectful distance 煙を出す: kemuriodasu: smoke (vt.) <<< 出 煙が出る: kemurigaderu: smoke (vi.) <<< 出 煙が立つ: kemurigatatsu <<< 立 煙にする: kemurinisuru: lose, throw away <<< 失 煙に成る: kemurininaru: end in smoke <<< 成 煙に巻く: kemurinimaku: bewilder, nonplus, mystify, fool <<< 巻 煙に巻かれる: kemurinimakareru: be overwhelmed [suffocated] by smoke, be mystified [bewildered] <<< 巻 Kanji words: 喫煙 , 煙管 , 煙幕 , 狼煙 , 煙草 , 硝煙 , 禁煙 , 煙突 synonyms: スモーク 雷
category: common usage
radicals:
![]() translation: thunder, thunderbolt rai 雷: kaminari: thunder, thunderbolt, peal [roll] of thunder 雷が鳴る: kaminariganaru: It thunders, Thunder rolls [rumbles] <<< 鳴 雷に打たれる: kaminariniutareru: be struck by lightning <<< 打 雷が落ちる: kaminarigaochiru: The lightning strikes <<< 落 雷を落とす: kaminariootosu: thunder at (a person) <<< 落 Kanji words: 魚雷 , 雷鳴 , 落雷 , 機雷 , 雷神 , 雷雨 , 避雷針 , 地雷 check also 稲妻
遣
category: common usage
radicals:
![]() translation: send a person., dispatch ken 遣わす: tsukawasu: send a person, dispatch, give a thing (jp.) 遣う: tsukau: employ a person (jp.) <<< 使 遣る: yaru: send a person, dispatch, give a thing (jp.), do, perform 遣り合う: yariau: have sharp words (with), dispute, wrangle <<< 合 遣り返す: yarikaesu: answer back, retort <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: cannot bear, can hardly stand, be unbearable, be intolerable <<< 切 遣り込める: yarikomeru: put (a person) to silence, talk (a person) down, corner (a person) in argument <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: overdo, go too far, do (a matter) too much <<< 過 遣り過す: yarisugosu: let (a person) pass by one, allow (a person) to pass on, eat [drink] too much <<< 過 遣り直す: yarinaosu: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<< 直 遣り難い: yarinikui: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<< 難 遣り抜く: yarinuku: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 遣らかす: yarakasu: do, perform 遣られる: yarareru: be defeated, be beaten, be done for, be outwitted, be imposed upon, have (a thing) stolen, be stolen, fall ill, be taken ill, be damaged [injured, broken, destroyed, hit], be wounded, be killed [murdered] 遣らせ: yarase: frame-up, setup Kanji words: 蛇遣い , 小遣 , 心遣い , 思い遣 , 派遣 , 遣る気 Expressions: 使いを遣る , 緩り遣る , 負けて遣る , 呼びに遣る , 気遣う , 気遣わしい , 気遣わしげに , 迎えに遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 追い遣る , 株を遣る , 祝儀を遣る , 遣り放題 , 使者を遣わす , 言葉遣い , ピッチャーを遣る 端
category: common usage
radicals:
![]() translation: right, edge (bor.) tan 端: tan: unit of cloth's length (jp.) <<< 反 , 段 端を発する: tannohassuru: originate in [from], arise [start] from <<< 発 端しい: tadashii: right, correct <<< 正 端め: hajime: beginning, start <<< 初 , 始 端: hashi: end, tip, edge, border, corner, scrap, piece 端から端まで: hashikarahashimade: from end to end, from cover to cover (of book) 端無くも: hashinakumo: accidentally, by chance, unexpectedly <<< 無 端: hashita: fraction, odd sum, fragment 端の: hashitano: fractional, odd 端たない: hashitanai: mean, low, vulgar <<< 下品 端が出る: hashitagaderu: have sth. over, leave a fraction <<< 出 端折る: hashioru, hashoru: tuck up [in], cut short, abridge <<< 折 端: hata: edge 端に: masani: exactly <<< 正 端: ha: side (jp.) Kanji words: 途端 , 端末 , 半端 , 末端 , 先端 , 端書 , 端緒 , 発端 , 片端 , 出端 Expressions: 囲炉裏端 , 井戸端 漸
category: common usage
radicals:
![]() translation: gradually, little by little, step by step, at last, finally, at length, advance, progress zen, sen 漸く: youyaku: gradually, little by little, step by step, at last, finally, at length 漸む: susumu: advance (vi.), go forward, make one's way (to, toward), make progress <<< 進 Kanji words: 漸次 慰
category: common usage
radicals:
![]() translation: console, amuse i 慰め: nagusame: comfort, consolation, solace 慰める: nagusameru: console (v.), comfort, soothe, appease, placate, cheer (up), trifle (jp.) 慰む: nagusamu: amuse [enjoy] oneself 慰み: nagusami: amusement, pleasure, diversion, recreation 慰みに: nagusamini: for fun [pleasure], by way of amusement, as a pastime Kanji words: 慰謝 , 慰安 , 自慰 , 慰問 Expressions: 旅情を慰める 影
category: common usage
radicals:
![]() translation: shade, shadow, silhouette, figure ei, you 影: kage: shade, shadow, silhouette, figure, reflection, image, sign, trace 影が差す: kagegasasu: cast [throw] a shadow (on) <<< 差 影の様な: kegenoyouna: shadowy <<< 様 影も形も無い: kagemokatachimonai: Nothing remains of it, There is no trace of it 影も形も見えない: kagemokatachimomienai 影を隠す: kageokakusu: hide away, secrete oneself, disappear <<< 隠 影を潜める: kageohisomeru <<< 潜 影が薄い: kagegausui: look as if one were shadowed by death, be in a back seat <<< 薄 Kanji words: 幻影 , 面影 , 撮影 , 火影 , 影響 Expressions: 噂をすれば影 , 影武者 , 影の銀行 synonyms: 陰 , シルエット 緩
category: common usage
radicals:
![]() translation: mild, loose, slow, slack kan 緩い: yurui: loose, slack, lenient, generous 緩く: yuruku: loosely, leniently, generously, slowly 緩やか: yuruyaka: lenient, generous, loose, slow 緩やかに: yuruyakani: leniently, generously, liberally 緩み: yurumi: looseness, slackness, relaxation, relief 緩む: yurumu: become slack, slacken, grow [come] loose, loosen, relax, abate 緩める: yurumeru: loose, make loose, unfasten, slacken, relax, mitigate, abate, slow down 緩り: yukkuri: slowly, by slow degrees, at a slow pace, leisurely, deliberately, at ease 緩り歩く: yukkuriaruku: walk slowly [leisurely] <<< 歩 緩り遣る: yukkuriyaru: take time <<< 遣 緩りする: yukkurisuru: take time, stay long 緩り眠る: yukkurinemuru: have a good sleep <<< 眠 緩: husa, yasu, nobu, hiro: pers. Kanji words: 緩衝 , 緩慢 , 緩和 Expressions: 箍が緩む , 歩みを緩める , 螺子を緩める , 手綱を緩める , 緩い階段 , キャップを緩める , バンドを緩める , ブレーキを緩める antonyms: 締 , 速
135 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|