スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: ボンネット , ポケット , マウンド , ミステリー , メーター , メートル , ライ , ラジオ , ラッパ , ランキング ボンネット語源:bonnet (eg.) キーワード: 自動車翻訳:gorro, capó ボンネットを開ける: ぼんねっとをあける: abrir el capó (de un carro) <<< 開 ポケット語源:pocket (eg.) キーワード: 衣服 , 道具翻訳:bolsillo ポケットに入れる: ぽけっとにいれる: poner en el bolsillo <<< 入 ポケットに入る: ぽけっとにはいる: poner en el bolsillo ポケット判: ぽけっとばん: (edición) de bolsillo <<< 判 ポケット型: ぽけっとがた <<< 型 ポケット辞典: ぽけっとじてん: diccionario de bolsillo <<< 辞典 ポケット・ランプ: ぽけっと・らんぷ: lámpara de bolsillo <<< ランプ ポケット・ベル: ぽけっと・べる: mensáfono, buscapersonas, beeper <<< ベル ポケット・ブック: ぽけっと・ぶっく: libro de bolsillo <<< ブック ポケット・マネー: ぽけっと・まねー: dinero de bolsillo <<< マネー ポケット・ナイフ: ぽけっと・ないふ: navaja <<< ナイフ ポケット・カメラ: ぽけっと・かめら: cámara de bolsillo <<< カメラ 内ポケット: うちぽけっと: bolsillo interior <<< 内 尻ポケット: しりぽけっと: bolsillo de la cadera <<< 尻 ズボンのポケット: ずぼんのぽけっと: bolsillo del pantalon <<< ズボン エア・ポケット: えあ・ぽけっと: bolsa de aire <<< エア 次もチェック 懐中 マウンド語源:mound (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:montículo マウンドに立つ: まうんどにたつ: pararse en el montículo <<< 立 ミステリー語源:mystery (eg.) キーワード: 文学 , 空想翻訳:misterio ミステリーな: みすてりーな: misterioso ミステリーに包まれ: たみすてりーにつつまれた: envuelto en misterio <<< 包 ミステリー小説: みすてりーしょうせつ: novela de misterio <<< 小説 ミステリー映画: みすてりーえいが: película de misterio <<< 映画 ミステリー・サークル: みすてりー・さーくる: círculos en el pasto [en las cosechas] <<< サークル ミステリー・ゾーン: みすてりー・ぞーん: La dimensión desconocida (serie de televisión americana, 1959-1964) 次もチェック 謎 , 秘密 , 不思議
メーター語源:meter (eg.) キーワード: 道具翻訳:metro メーターが上がる: めーたーがあがる: el metro sube <<< 上 スピードメーター: すぴーどめーたー: speed meter <<< スピード タクシーのメーター: たくしーのめーたー: taxímetro <<< タクシー ハイドロ・メーター: はいどろ・めーたー: hidrómetro <<< ハイドロ パーキングメーター: ぱーきんぐめーたー: parquímetros <<< パーキング マイクロ・メーター: まいくろ・めーたー: micrometro <<< マイクロ 次もチェック メートル メートル語源:mètre (fr.) キーワード: 単位翻訳:metro メートルを上げる: めーとるをあげる: estar de buen humor por el resultado de la bebida <<< 上 メートルで測る: めーとるではかる: medir en metros <<< 測 メートルを調べる: めーとるをしらべる: leer el metro <<< 調 メートル法: めーとるほう: sistema métrico <<< 法 一メートル: いちめーとる: un metro <<< 一 センチ・メートル: せんち・めーとる <<< センチ ゼロメートル: ぜろめーとる: nivel del mar <<< ゼロ ミリ・メートル: みり・めーとる: milímetro <<< ミリ キロ・メートル: きろ・めーとる: kilómetro <<< キロ 平方メートル: へいほうめーとる: metro cuadrado <<< 平方 立方メートル: りっぽうめーとる: metro cubico <<< 立方 次もチェック メーター ライ語源:rye (eg.) キーワード: 野菜翻訳:centeno ライ麦: らいむぎ <<< 麦 ライ麦畑で捕まえて: らいむぎばたけでつかまえて: El cazador oculto, El guardián entre el centeno (una novela de J. D. Salinger, 1951) 魚のフライ: さかなのふらい: pescado frito <<< フライ ラジオ語源:radio (eg.) キーワード: 通信 , メディア翻訳:radio ラジオを掛ける: らじおをかける: prender la radio <<< 掛 ラジオを止める: らじおをとめる: apagar la radio <<< 止 ラジオを大きくする: らじおをおおきくする: subir el volumen del radio <<< 大 ラジオを小さくする: らじおをちいさくする: bajar el volumen del radio <<< 小 ラジオを聞く: らじおをきく: escuchar la radio <<< 聞 ラジオ番組: らじおばんぐみ: programa de radio <<< 番組 ラジオ放送: らじおほうそう: radiodifusión <<< 放送 ラジオ受信機: らじおじゅしんき: receptor de radio ラジオ体操: らじおたいそう: ejercicios de radio <<< 体操 ラジオ・ドラマ: らじお・どらま: radionovela <<< ドラマ ラジオ・アイソトープ: らじお・あいそとーぷ: radioisótopo <<< アイソトープ ラジオ・ゾンデ: らじお・ぞんで: radiosonda ラジオ・ビーコン: らじお・びーこん: radiofaro カーラジオ: かーらじお: rádio del automóvil <<< カー トランジスター・ラジオ: とらんじすたー・らじお: radio de transistores <<< トランジスター 携帯ラジオ: けいたいらじお: radio portátil <<< 携帯 次もチェック 無線 ラッパ違う綴り: 喇叭 語源:roeper (nl.) キーワード: 楽器翻訳:trompeta ラッパを吹く: らっぱをふく: soplar [tocar] la trompeta <<< 吹 ラッパ飲みをする: らっぱのみをする: beber directamente de una botella <<< 飲 ラッパの響き: らっぱのひびき: el sonido de una trompeta <<< 響 ラッパ手: らっぱしゅ: trompetista <<< 手 ラッパ管: らっぱかん: trompas uterinas <<< 管 ラッパズボン: らっぱずぼん: pantalones de campana <<< ズボン 起床ラッパ: きしょうらっぱ: diana <<< 起床 突撃ラッパ: とつげきらっぱ: sonido de carga <<< 突撃 次もチェック トランペット ランキング語源:ranking (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:clasificación ランキングを争う: らんきんぐをあらそう: combatir el ranking <<< 争 次もチェック 順位
124 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|