日独翻訳辞書・事典: 「er」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 見当 , 激動 , 下落 , 減額 , 元気 , 言及 , 好機 , 好奇心 , 講義 , 貢献

見当

発音: けんとう   漢字: ,   
翻訳:Ziel, Richtung, Mutmaßung, Vormutung, Vorstellung, Ahnung, Erwartung, Abschätzung*****
見当を付ける: けんとうをつける: zielen, ein ganz bestimmtes (unbestimmtes) Vorgefühl haben, mutmaßen, etw. für möglich hatten, erwarten, abschätzen, schätzen <<<
見当が付かない: けんとうがつかない: keine Ahnung haben
見当違いの: けんとうちがいの: falsch, verkehrt, unzutreffend, irreführend, danebengegangen <<<
見当違いをする: けんとうちがいをする: vorbeischießen, danebengehen, danebenhauen, auf dem Holzweg sein, einen Bock schießen
見当が外れる: けんとうがはずれる: enttäuscht sein, für jn. eine kalte Dusche sein <<<
次もチェック 方角 , 判断 , 大体

激動

発音: げきどう   漢字: ,    キーワード: 政治 , 歴史   
翻訳:heftige Bewegung, Erschütterung, Aufregung, Bestürzung, Erregung, Betäubung*****
激動する: げきどうする: sich heftig bewegen, heftig erschüttert sein, sich aufregen, bestürzt sein, sich erregen
激動期: げきどうき: stürmische Zeit <<<
激動の時代: げきどうのじだい
次もチェック 革命

下落

発音: げらく   漢字: ,    キーワード: 金融 , 経済   
翻訳:Abfallen, Abnehmen, Sinken, Baisse, Entwertung, Rückgang, Wertverminderung
下落する: げらくする: abfallen, abnehmen, sinken, baissieren, entwertet werden, eine Wertverminderung erleiden*****
物価下落: ぶっかげらく: Preissenkung <<< 物価

減額

発音: げんがく   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:Abzug, Abschlag, Preisermäßigung, Preisnachlass, Rabatt, Verminderung
減額する: げんがくする: eine Summe abziehen (von), den Preis ermäßigen [vermindern], etw. vom Preise nachlassen, rabattieren*****
次もチェック 値引


元気

発音: げんき   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Saft und Kraft, Energie, Lebenskraft, Lebensfähigkeit, Lebenswillemut, Schmiss, Schwung, Tatkraft, Willenskraft, Vitalität
元気な: げんきな: voll Saft und Kraft, voller Lebensfrische, feurig und munter lebhaft, lebendig, voller Lebensmut, tatkräftig
元気の良い: げんきのいい, げんきのよい <<<
元気に: げんきに: frohen Mutes, in gehobener Stimmung
元気良く: げんきよく
元気を出す: げんきをだす: sich aufraffen, allen Mut [seine Kräfte] zusammennehmen, Mut fassen, sich ein Herz fassen <<<
元気に成る: げんきになる: gesunden, rekonvaleszieren, sich aufmuntern <<<
元気を失う: げんきをうしなう: den Mut sinken lassen, sich entmutigen lassen <<<
元気の無い: げんきのない: saft- und kraftlos, entmutigt, freudlos, mutlos, niederschlagen, niedergedrückt, trübselig, verzagt <<<
元気付ける: げんきづける: aufmuntern (jn.), erheitern (jn.), ermutigen (jn.), Mut einflößen (jm.), frischen Auftrieb geben (jm.)***** <<<
元気付く: げんきづく: sich aufmuntern, sich erheitern, sich ermutigen, sich Mut einflößen, sich frischen Auftrieb [Antrieb] geben
元気者: げんきもの: Mensch von frischem Mut, lebendiger [lebhafter] Geist <<<
元気阻喪: げんきそそう: Saft- und Kraftlosigkeit, Entmutigung, Freudlosigkeit, Niedergeschlagenheit, Niedergedrücktheit, Trübseligkeit, Verzagtheit
元気快復: げんきかいふく: Wiedererwachen, Neuerwachen, Lebenskraft, Energie, Erfrischung, Erquickung <<< 快復
元気回復: げんきかいふく <<< 回復
御元気ですか: おげんきですか: Wie geht es Ihnen? <<<
次もチェック 健康

言及

発音: げんきゅう   漢字: ,   
翻訳:Erwähnung*****
言及する: げんきゅうする: zu sprechen kommen (auf), beiläufig bemerken, berühren, erwähnen, Erwähnung tun
上に言及した: うえにげんきゅうした: oben erwähnt <<<

好機

発音: こうき   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:gute [günstige] Gelegenheit [Chance, Möglichkeit], richtiger Augenblick
好機を逸する: こうきをいっする: eine gute Gelegenheit versäumen [verpassen, vorübergehen lassen] <<<
好機を捕える: こうきをとらえる: eine günstige Gelegenheit ergreifen [beim Schopf fassen, wahrnehmen]***** <<<
好機を待つ: こうきをまつ: auf günstigen Wind [auf eine günstige Gelegenheit] warten <<<
好機到来: こうきとうらい: Es bietet sich (jm) eine gute Gelegenheit
次もチェック 機会 , チャンス

好奇心

発音: こうきしん   漢字: , ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:Neugier, Wissbegier
好奇心から: こうきしんから: aus Neugier
好奇心に駆られて: こうきしんにかられて <<<
好奇心をそそる: こうきしんをそそる: js. Neugier entfachen
好奇心を引く: こうきしんをひく: js. Neugier erzeugen***** <<<
好奇心の強い: こうきしんのつよい: neugierig, wissbegierig <<<
好奇心を満足させる: こうきしんをまんぞくさせる: js. Neugier befriedigen <<< 満足

講義

発音: こうぎ   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:Vorlesung, Vortrag, Erläuterung, Auslegung*****
講義する: こうぎする: eine Vorlesung halten, vorlesen, eine Vortrag halten, erläutern
講義に出る: こうぎにでる: eine Vorlesung besuchen, einer Vorlesung beiwohnen <<<
講義に出席する: こうぎにしゅっせきする <<< 出席
講義を怠ける: こうぎをなまける: eine Vorlesung schwänzen <<<
講義録: こうぎろく: Unterrichtsbriefe <<<
次もチェック 講座 , 授業

貢献

発音: こうけん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Beitrag, Dienst
貢献する: こうけんする: beitragen (zu), einen Beitrag leisten (zu), einen Dienst [Dienste] leisten [erweisen, tun]*****
貢献度: こうけんど: wie man beiträgt (zu) <<<
学界に貢献する: がっかいにこうけんする: viel für die Wissenschaft leisten, sich große Verdienste um die Wissenschaft erwerben <<< 学界


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant