弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 見当 , 激動 , 下落 , 減額 , 元気 , 言及 , 好機 , 好奇心 , 講義 , 貢献 見当
発音:
けんとう
漢字:見
, 当
翻訳:Ziel, Richtung, Mutmaßung, Vormutung, Vorstellung, Ahnung, Erwartung, Abschätzung***** 見当を付ける: けんとうをつける: zielen, ein ganz bestimmtes (unbestimmtes) Vorgefühl haben, mutmaßen, etw. für möglich hatten, erwarten, abschätzen, schätzen <<< 付 見当が付かない: けんとうがつかない: keine Ahnung haben 見当違いの: けんとうちがいの: falsch, verkehrt, unzutreffend, irreführend, danebengegangen <<< 違 見当違いをする: けんとうちがいをする: vorbeischießen, danebengehen, danebenhauen, auf dem Holzweg sein, einen Bock schießen 見当が外れる: けんとうがはずれる: enttäuscht sein, für jn. eine kalte Dusche sein <<< 外 次もチェック 方角 , 判断 , 大体 激動
発音:
げきどう
漢字:激
, 動
キーワード:
政治
,
歴史
翻訳:heftige Bewegung, Erschütterung, Aufregung, Bestürzung, Erregung, Betäubung***** 激動する: げきどうする: sich heftig bewegen, heftig erschüttert sein, sich aufregen, bestürzt sein, sich erregen 激動期: げきどうき: stürmische Zeit <<< 期 激動の時代: げきどうのじだい 次もチェック 革命 下落
発音:
げらく
漢字:下
, 落
キーワード:
金融
,
経済
翻訳:Abfallen, Abnehmen, Sinken, Baisse, Entwertung, Rückgang, Wertverminderung 下落する: げらくする: abfallen, abnehmen, sinken, baissieren, entwertet werden, eine Wertverminderung erleiden***** 物価下落: ぶっかげらく: Preissenkung <<< 物価 減額
発音:
げんがく
漢字:減
, 額
キーワード:
会計
翻訳:Abzug, Abschlag, Preisermäßigung, Preisnachlass, Rabatt, Verminderung 減額する: げんがくする: eine Summe abziehen (von), den Preis ermäßigen [vermindern], etw. vom Preise nachlassen, rabattieren***** 次もチェック 値引
元気
発音:
げんき
漢字:元
, 気
キーワード:
医学
翻訳:Saft und Kraft, Energie, Lebenskraft, Lebensfähigkeit, Lebenswillemut, Schmiss, Schwung, Tatkraft, Willenskraft, Vitalität 元気な: げんきな: voll Saft und Kraft, voller Lebensfrische, feurig und munter lebhaft, lebendig, voller Lebensmut, tatkräftig 元気の良い: げんきのいい, げんきのよい <<< 良 元気に: げんきに: frohen Mutes, in gehobener Stimmung 元気良く: げんきよく 元気を出す: げんきをだす: sich aufraffen, allen Mut [seine Kräfte] zusammennehmen, Mut fassen, sich ein Herz fassen <<< 出 元気に成る: げんきになる: gesunden, rekonvaleszieren, sich aufmuntern <<< 成 元気を失う: げんきをうしなう: den Mut sinken lassen, sich entmutigen lassen <<< 失 元気の無い: げんきのない: saft- und kraftlos, entmutigt, freudlos, mutlos, niederschlagen, niedergedrückt, trübselig, verzagt <<< 無 元気付ける: げんきづける: aufmuntern (jn.), erheitern (jn.), ermutigen (jn.), Mut einflößen (jm.), frischen Auftrieb geben (jm.)***** <<< 付 元気付く: げんきづく: sich aufmuntern, sich erheitern, sich ermutigen, sich Mut einflößen, sich frischen Auftrieb [Antrieb] geben 元気者: げんきもの: Mensch von frischem Mut, lebendiger [lebhafter] Geist <<< 者 元気阻喪: げんきそそう: Saft- und Kraftlosigkeit, Entmutigung, Freudlosigkeit, Niedergeschlagenheit, Niedergedrücktheit, Trübseligkeit, Verzagtheit 元気快復: げんきかいふく: Wiedererwachen, Neuerwachen, Lebenskraft, Energie, Erfrischung, Erquickung <<< 快復 元気回復: げんきかいふく <<< 回復 御元気ですか: おげんきですか: Wie geht es Ihnen? <<< 御 次もチェック 健康 言及
発音:
げんきゅう
漢字:言
, 及
翻訳:Erwähnung***** 言及する: げんきゅうする: zu sprechen kommen (auf), beiläufig bemerken, berühren, erwähnen, Erwähnung tun 上に言及した: うえにげんきゅうした: oben erwähnt <<< 上 好機
発音:
こうき
漢字:好
, 機
キーワード:
生活
翻訳:gute [günstige] Gelegenheit [Chance, Möglichkeit], richtiger Augenblick 好機を逸する: こうきをいっする: eine gute Gelegenheit versäumen [verpassen, vorübergehen lassen] <<< 逸 好機を捕える: こうきをとらえる: eine günstige Gelegenheit ergreifen [beim Schopf fassen, wahrnehmen]***** <<< 捕 好機を待つ: こうきをまつ: auf günstigen Wind [auf eine günstige Gelegenheit] warten <<< 待 好機到来: こうきとうらい: Es bietet sich (jm) eine gute Gelegenheit 次もチェック 機会 , チャンス 好奇心
発音:
こうきしん
漢字:好
, 奇
, 心
キーワード:
娯楽
翻訳:Neugier, Wissbegier 好奇心から: こうきしんから: aus Neugier 好奇心に駆られて: こうきしんにかられて <<< 駆 好奇心をそそる: こうきしんをそそる: js. Neugier entfachen 好奇心を引く: こうきしんをひく: js. Neugier erzeugen***** <<< 引 好奇心の強い: こうきしんのつよい: neugierig, wissbegierig <<< 強 好奇心を満足させる: こうきしんをまんぞくさせる: js. Neugier befriedigen <<< 満足 講義
発音:
こうぎ
漢字:講
, 義
キーワード:
教育
翻訳:Vorlesung, Vortrag, Erläuterung, Auslegung***** 講義する: こうぎする: eine Vorlesung halten, vorlesen, eine Vortrag halten, erläutern 講義に出る: こうぎにでる: eine Vorlesung besuchen, einer Vorlesung beiwohnen <<< 出 講義に出席する: こうぎにしゅっせきする <<< 出席 講義を怠ける: こうぎをなまける: eine Vorlesung schwänzen <<< 怠 講義録: こうぎろく: Unterrichtsbriefe <<< 録 次もチェック 講座 , 授業 貢献
発音:
こうけん
漢字:貢
, 献
キーワード:
仕事
翻訳:Beitrag, Dienst 貢献する: こうけんする: beitragen (zu), einen Beitrag leisten (zu), einen Dienst [Dienste] leisten [erweisen, tun]***** 貢献度: こうけんど: wie man beiträgt (zu) <<< 度 学界に貢献する: がっかいにこうけんする: viel für die Wissenschaft leisten, sich große Verdienste um die Wissenschaft erwerben <<< 学界
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|