Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Direct access: 洒落 , 終焉 , 就業 , 秋波 , 週末 , 手中 , 出張 , 正午 , 詳細 , 招待 洒落pronunciation: share kanji characters: 落 keyword: beautytranslation: joke, jest, witticism, pun, play upon words, humor, dandyism, foppery 洒落が巧い: sharegaumai: be good at jokes <<< 巧 洒落を言う: shareoiu: crack a joke <<< 言 洒落者: sharemono: dandy <<< 者 洒落気: sharekki: passion for finery <<< 気 洒落気が無い: sharekkiganai: unconcerned about her [his] appearance <<< 無 御洒落: oshare: dandyism, foppery <<< 御 御洒落な: osharena: foppish, dandyish 御洒落をする: oshareosuru: dress [smarten] oneself up, prink (up) 駄洒落: dajare: poor pun, cheap [dull] joke <<< 駄 駄洒落を言う: dajareoiu: make poor puns, crack cheap jokes <<< 言 check also 伊達 , ギャグ 終焉pronunciation: shuuen kanji characters: 終 keyword: lifetranslation: death 終焉の地: shuuennnochi: place of a person's death <<< 地 終焉の際に: shuuennnokiwani: at death <<< 際 check also 死 就業pronunciation: shuugyou kanji characters: 就 , 業 keyword: jobtranslation: beginning [start] of work 就業する: shuugyousuru: go to work, begin [start] working 就業中: shuugyouchuu: be at work <<< 中 就業者: shuugyousha: worker <<< 者 就業率: shuugyouritsu: percentage of employment <<< 率 就業規則: shuugyoukisoku: office [shop] regulations <<< 規則 就業時間: shuugyoujikan: working [business] hours <<< 時間 就業人口: shuugyoujinkou: work force <<< 人口 就業ビザ: shuugyoubiza: work visa [permit] <<< ビザ check also 従業 秋波pronunciation: shuuha kanji characters: 秋 , 波 keyword: lovetranslation: sheep's eyes 秋波を送る: shuuhaookuru: make eyes at, ogle at, cast sheep's eyes at <<< 送
週末pronunciation: shuumatsu kanji characters: 週 , 末 keyword: calendartranslation: weekend 週末に: shuumatsuni: at the weekend 週末旅行: shuumatsuryokou: weekend trip <<< 旅行 週末旅行者: shuumatsuryokousha: weekender <<< 者 良い週末を: yoishuumatsuo: Have a good weekend! <<< 良 antonyms: 平日 check also 年末 , 月末 手中pronunciation: shuchuu kanji characters: 手 , 中translation: one's possession 手中に収める: shuchuuniosameru: take possession of, secure, capture <<< 収 手中に在る: shuchuuniaru: be in a person's hands, be at the mercy of <<< 在 手中に帰する: shuchuunikisuru: fall into a person's hands <<< 帰 手中に陥る: shuchuuniochiiru <<< 陥 出張pronunciation: shutchou kanji characters: 出 , 張 keyword: jobtranslation: official tour [trip], business trip 出張する: shutchousuru: go (to a place) on official business, make a business trip (to) 出張を命じられる: shutchouomeijirareru: be ordered (to a place) on official business, be dispatched (to) <<< 命 出張員: shutchouin: an agent, traveling salesman <<< 員 出張所: shutchousho, shutchoujo: branch office, agency <<< 所 出張店: shutchouten: branch shop <<< 店 , 支店 出張先: shutchousaki: destination of a business trip <<< 先 出張中: shutchouchuu: on official business <<< 中 出張費: shutchouhi: traveling allowance, traveling expenses <<< 費 出張費用: shutchouhiyou <<< 費用 出張教授: shutchoukyouju: lessons at one's pupil's home <<< 教授 正午pronunciation: shougo kanji characters: 正 , 午 keyword: timetranslation: noon 正午に: shougoni: at noon 正午頃に: shougogoroni: about noon <<< 頃 正午前に: shougomaeni: shortly before noon <<< 前 正午過ぎに: shougosugini: shortly after noon <<< 過 synonyms: 真昼 詳細pronunciation: shousai kanji characters: 詳 , 細translation: detail, particular 詳細な: shousaina: detailed, full 詳細に: shousaini: in detail, fully, at length 招待pronunciation: shoutai kanji characters: 招 , 待 keyword: amusementtranslation: invitation 招待する: shoutaisuru: invite [ask] (a person to) 招待を受ける: shoutaioukeru: receive an invitation (to), be invited [asked] (to) <<< 受 招待に応じる: shoutainioujiru: accept an invitation <<< 応 招待を断る: shoutaiokotowaru: decline an invitation <<< 断 招待会: shoutaikai: reception, at-home <<< 会 招待客: shoutaikyaku: invited guest <<< 客 招待券: shoutaiken: invitation [complimentary] ticket <<< 券 招待状: shoutaijou: invitation card, letter of invitation <<< 状 招待席: shoutaiseki: reserved seat (for a guest) <<< 席 招待日: shoutaibi: day of invited guests, preview <<< 日 招待試合: shoutaijiai: invitation game <<< 試合
271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|