弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
直接アクセス: 暖 , 夢 , 腹 , 話 , 慣 , 語 , 聞 , 賞 , 熱 , 積 暖カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 13翻訳:warm, mild, gemäßigt, freundlich, herzlich ダン, ノン 暖か: あたたか: warm (a.), mild, gemäßigt, freundlich, herzlich 暖かい: あたたかい 暖かい人: あたたかいひと: gutherziger [warmherziger, günstiger] Mensch <<< 人 暖かい家庭: あたたかいかてい: gemütliches Heim, häuslicher Friede, Familienglück 暖かみ: あたたかみ: Milde, Wärme, Freundlichkeit, Herzlichkeit 暖かく: あたたかく: warm (adv.), freundlich, herzlich 暖かく成る: あたたかくなる: wärmer werden <<< 成 暖める: あたためる: erhitzen, erwärmen, anwärmen, warm machen, wieder aufwärmen***** 暖まる: あたたまる: sich erwärmen (an), warm [wärmer] werden 暖を取る: だんをとる: sich wirmen (an) <<< 取 熟語:温暖 , 暖炉 , 暖流 , 暖房 , 暖簾 語句:懐が暖かい , 日差が暖かい 同意語: 温 反意語: 寒 次もチェック 親切 夢カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 13翻訳:Traum, vage ム, ボウ 夢: ゆめ: Traum, Fantasie, Wahn 夢を見る: ゆめをみる: träumen (von), einen Traum träumen [haben], es träumt jm. (von) <<< 見 夢見る: ゆめみる: auf etw. Lust haben <<< 見 夢に見る: ゆめにみる: etw. [jn.] im Traum sehen <<< 見 夢が醒める: ゆめがさめる: aus dem Traum erwachsen, aus dem Wahn erwachen***** <<< 醒 夢から醒める: ゆめからさめる <<< 醒 夢を破られる: ゆめをやぶられる: aus dem Traum gerissen werden [aufschrecken] <<< 破 夢を叶える: ゆめをかなえる: sich seinen Lebenstraum erfüllen <<< 叶 夢の様な: ゆめのような: traumhaft, traumartig, träumerisch <<< 様 夢の無い: ゆめのない: traumlos, fantasielos, prosaisch <<< 無 夢の国: ゆめのくに: Traumland <<< 国 夢い: くらい: zweideutig, vage (wie ein Traum) <<< 暗 熟語:悪夢 , 夢中 , 夢想 , 夢遊病 , 初夢 語句:夢心地 , 夢心地で 次もチェック 幻想 , ドリーム 腹カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 13翻訳:Bauch, Unterleib, Darm, Magen フク 腹: はら: Bauch, Unterleib, Darm, Magen, Herz, Gemüt, Absicht, Mut 腹く: いだく: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< 抱 , 懐 腹が痛む: はらがいたむ: Bauchschmerzen haben <<< 痛 腹が痛まない: はらがいたまない: nichts zu verlieren haben <<< 痛 腹が減る: はらがへる: Hunger bekommen, hungrig werden, es hungert jn. <<< 減 腹が空く: はらがすく <<< 空 腹の空いた: はらのすいた: hungrig <<< 空 腹が張る: はらがはる: sich sättigen, einen vollen Magen haben <<< 張 腹が下る: はらがくだる: Durchfall haben, an Durchfall leiden <<< 下 , 下痢 腹が立つ: はらがたつ: sich entrüsten (über), sich erzürnen (über), in Zorn geraten***** <<< 立 腹立たしい: はらだたしい: provokant, provozierend, ärgerlich, lästig <<< 立 腹の据わった: はらのすわった: beherzt, mannhaft, unerschrocken, mutig <<< 据 腹の大きい: はらのおおきい: großmütig, großzügig, weitherzig <<< 大 腹の中は: はらのなかは: im Grunde des Herzens <<< 中 腹を決める: はらをきめる: den Entschluss fassen, sich ein Herz fassen, sich einen Ruck geben, sich etw. vornehmen <<< 決 腹を括る: はらをくくる <<< 括 腹を読む: はらをよむ: js. Gedanken lesen <<< 読 腹を探る: はらをさぐる: bei jm. anklopfen [antippen, sondieren], bei jm. auf den Busch klopfen <<< 探 腹を割って話す: はらをわってはなす: sich gegenseitig das Herz ausschütten, ein vertrauliches Gespräch haben 腹黒い: はらぐろい: hinterhältig, boshaft, intrigant, ränkevoll <<< 黒 腹熟しに: はらごなしに: um die Verdauung zu befördern [anzuregen] <<< 熟 腹違いの: はらちがいの: halbbürtig <<< 違 熟語:空腹 , 満腹 , 腹痛 , 腹案 , 切腹 , 御腹 , 腹部 語句:指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹 次もチェック 胃 話カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 文法 画数: 13翻訳:sprechen, aufsagen, erzählen ワ, カイ 話: はなし: Gespräch, Rede, Unterhaltung, Sprache, Erzählung, Bericht 話す: はなす: sprechen, reden, aufsagen, erzählen***** 話せる: はなせる: sprachfähig, gescheit, vernünftig, verständig, einsichtsvoll, feinspürig, geistreich 話る: かたる: erzählen 話が合う: はなしがあう: Gesprächsstoff eines Gemeininteresses haben [finden] <<< 合 話合う: はなしあう: besprechen, eine Besprechung (mit jm. über) haben, zu einer Besprechung zusammenkommen, eine Rücksprache (mit jm.) haben [nehmen, pflegen], sich unterreden (mit jm.), unterhandeln (mit jm. über etw.) <<< 合 話をする: はなしをする: reden, sprechen (von, über), erzählen, sich unterhalten, einen Vortrag halten 話が付く: はなしがつく: sich einig werden [sich einigen] (mit jm. über), übereinkommen (mit jm; über etw.), sich vergleichen (mit jm. über, wegen), sich entscheiden, handelseinig [handelseins] werden <<< 付 話を付ける: はなしをつける: sich verständigen, sich vereinbaren (mit jm. über), abmachen (mit), Abmachung treffen (über) <<< 付 話の種: はなしのたね: Unterhaltungsgegenstand, Gesprächsstoff <<< 種 話は違うが: はなしはちがうが: übrigens, wenn ich von etw. anderem sprechen darf <<< 違 話変わって: はなしかわって: inzwischen, unterdessen, mittlerweile <<< 変 話を逸らす: はなしをそらす: das Gespräch von etw. weglenken [auf etw. hinlenken] <<< 逸 話に出る: はなしにでる: zur Sprache kommen, die Rede sein (von) <<< 出 話に成らない: はなしにならない: nicht in Frage kommen, außer Betracht stehen, jeder Beschreibung spotten <<< 成 話の腰を折る: はなしのこしをおる: ein Gespräch unterbrechen, in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), den Faden des Gesprächs abbrechen [abschneiden] 熟語:話題 , 談話 , 民話 , 童話 , 会話 , 手話 , 世話 , 逸話 , 実話 , 神話 , 電話 語句:早い話が , 変な話だが , 身の上話をする , 世間話 , 率直に話す , 可笑しな話だが , 流暢に話す , 話の合間に , 楽屋話 , 自慢話 , 話が前後する , 話相手 , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 正直な話 , 大袈裟な話 , 話言葉 , 懺悔話 , 馬鹿話 , 電話で話す , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 立入った話ですが , 内緒話 , 内緒話をする , 早口で話す 次もチェック 喋
慣カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 14翻訳:Brauch, Gewohnheit カン 慣れる: なれる: sich gewöhnen, sich angewöhnen, jm. zur Gewohnheit werden 慣らす: ならす: gewöhnen, angewöhnen 慣れた: なれた: gewohnt 慣れない: なれない: ungewohnt 慣れ: なれ: Gewohnheit, Erfahrung, Geschicklichkeit***** 慣れで: なれで: aus Erfahrung, aus Gewohnheit 熟語:慣習 , 習慣 , 慣例 語句:習うより慣れよ , 住み慣れる 語カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 文法 画数: 14翻訳:Sprache, Wort, erzählen, sprechen, reden ゴ, ギョ 語る: かたる: erzählen, sprechen, reden, rezitieren***** 語るに落ちる: かたるにおちる: sich in der Erzählung verraten <<< 落 語らう: かたらう: sich mit jm. unterhalten, ein Gespräch (über) führen (mit), mit jm. sprechen (von) 語り合う: かたりあう <<< 合 語らい: かたらい: Chat, Gespräch, Versprechen 語り明かす: かたりあかす: die Nacht verplaudern, die ganze Nacht plaudern, eine Nacht mit Gesprächen verbringen <<< 明 語: ことば: Sprache, Wort <<< 言葉 熟語:述語 , 古語 , 主語 , 用語 , 語彙 , 物語 , 語学 , 私語 , 略語 , 敬語 , 単語 , 俗語 , 落語 , 英語 , 国語 , 語圏 , 日本語 , 語源 , 語呂 , 言語 , 語弊 , 豪語 語句:補足語 , 常用語 , 蒙古語 , 抱負を語る , 目的語 , 母国語 , 事実を語る , 自国語 , 派生語 , 複合語 , 省略語 , 外来語 , 外国語 , 朝鮮語 , 真相を語る , 反対語 , 現代語 , 形容語 , 謙譲語 , 共通語 , 屈折語 , 専門語 , 標準語 , 韓国語 , 合成語 , 否定語 , 中国語 , 同音語 , 活用語 , 流行語 , 同義語 , 常套語 , エスペラント語 , フィンランド語 , ブルターニュ語 , ラテン語 , ベンガル語 , ケルト語 , ロマンス語 , アラビア語 , マダガスカル語 , トルコ語 , カンボジア語かんぼじあご , ネパール語 , スコットランド語 , スウェーデン語 , マレー語 , ラオス語 , ジャワ語 , ノルウェー語 , フィリピン語 , インドネシア語 , ベトナム語 , アイスランド語 , モンゴル語 , ペルシャ語 , デンマーク語 , チベット語 , スペイン語 , ポルトガル語 , アルバニア語 , ウクライナ語 , ポーランド語 , アイルランド語 , ギリシャ語 , セルビア語 , ブルガリア語 , クロアチア語 , チェコ語 , ビルマ語 , イラン語 , ハンガリー語 , グルジア語 , エストニア語 , ラトビア語 , リトアニア語 , アルメニア語 , スロベニア語 , ルーマニア語 , フランス語 , イタリア語 , オランダ語 , オック語 , ドイツ語 , タイ語 , ロシア語 聞カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 14翻訳:hören, vernehmen ブン, モン 聞く: きく: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach)***** 聞こえる: きこえる: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben 聞こえますか: きこえますか: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage? 聞こえなく成る: きこえなくなる: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<< 成 聞こえ: きこえ: Ruf, Klang 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden 聞きたがる: ききたがる: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen 聞き入る: ききいる: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<< 入 聞き入れる: ききいれる: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<< 苦 聞き直す: ききなおす: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<< 直 聞き返す: ききかえす <<< 返 聞き流す: ききながす: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<< 流 聞く所に因れば: きくところによれば: wie ich höre, 'nach dem, was ich gehört habe', 'Ich habe gehört, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzählt] worden, dass' 聞く所に因ると: きくところによると 熟語:新聞 語句:音に聞こえた , 頼みを聞く , 言い聞かせる , 噂を聞く , 喉を聞かせる , 道を聞く , 漏れ聞く , 便りを聞く , 伝え聞く , 読み聞かす , 足音が聞こえる , 異様に聞こえる , 言分を聞く , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く 賞カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 15翻訳:gratulieren, Spende, Schenkung, Lohn ショウ 賞める: ほめる: gratulieren 賞: たまもの: Spende, Schenkung 賞する: しょうする: loben (jn.), lobpreisen (jn.), rühmen (jn.), verherrlichen (jn.) 賞するに足る: しょうするにたる: lobenswert, löblich, rühmlich <<< 足 賞を与える: しょうをあたえる: einen Preis vergeben [zuerkennen] (jm.), mit einem Preis auszeichnen (jn.) <<< 与 賞を得る: しょうをえる: einen Preis davontragen [erhalten, gewinnen]***** <<< 得 熟語:授賞 , 受賞 , 賞味 , 観賞 , 鑑賞 , 賞与 , 懸賞 , 入賞 , 賞金 , 賞品 語句:文学賞 , 優等賞 , 残念賞 , 一等賞 , 敢闘賞 , 技能賞 , ノーベル賞 , アカデミー賞 , オスカー賞 次もチェック 賜 , 褒美 熱カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 物理 , 医学 画数: 15翻訳:warm, heiß, Hitze, Wärme, Temperatur, Fieber, Eifer, Manie ネツ, ネチ 熱: ねつ: Hitze, Wärme, Temperatur, Fieber, Eifer, Manie, Begeisterung, Leidenschaft 熱い: あつい: warm, heiß, brennend 熱を加える: ねつをくわえる: anwärmen, erwärmen, beheizen, erhitzen***** <<< 加 熱が上がる: ねつがあがる: Das Fieber steigt <<< 上 熱が下がる: ねつがさがる: Das Fieber fällt <<< 下 熱が取れる: ねつがとれる <<< 取 熱が有る: ねつがある: Fieber haben <<< 有 熱が出る: ねつがでる <<< 出 熱が高い: ねつがたかい: hohes [starkes] Fieber haben <<< 高 熱を上げる: ねつをあげる: Begeisterung für etw. haben <<< 上 熱を下げる: ねつをさげる: Fieber senken [vertreiben] <<< 下 熱を取る: ねつをとる: die Hitze abschütteln <<< 取 熱を計る: ねつをはかる: die Körpertemperatur messen <<< 計 熱の有る: ねつのある: begeistert, enthusiastisch <<< 有 熱の無い: ねつのない: gleichgültig, desinteressiert <<< 無 熱: ほとぼり: Wärme, Hitze, Glut, Eifer, Fieber, Inbrunst, Sensation, Aufregung 熱が冷める: ほとぼりがさめる: sich abkühlen, erkalten, sich legen, nachlassen <<< 冷 熟語:情熱 , 熱心 , 光熱 , 熱意 , 微熱 , 加熱 , 発熱 , 熱気 , 熱中 , 熱湯 , 灼熱 , 比熱 , 高熱 , 熱狂 , 断熱 , 熱帯 , 熱望 語句:熱容量 , 熱処理 , 反射熱 , 化合熱 , 気化熱 , 熱気球 , 蕁麻疹熱 , 放射熱 , 摩擦熱 , 蒸発熱 , 投機熱 , 吸収熱 , 登山熱 , 企業熱 , 回帰熱 , 熱エネルギー , マラリア熱 , リューマチ熱 , プール熱 次もチェック 暑 , 温 , ホット 積カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 16翻訳:stapeln, sammeln, ansammeln, anhäufen セキ シャク 積む: つむ: stapeln 積もる: つもる: sich stapeln 積える: たくわえる: sammeln, ansammeln, anhäufen 積み上げる: つみあげる: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<< 上 積み入れる: つみいれる: verladen <<< 入 積み替える: つみかえる: umladen <<< 替 積み重なる: つみかさなる: sich häufen, sich stapeln, sich wiederholen <<< 重 積み重ねる: つみかさねる: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<< 重 積み込む: つみこむ: verladen <<< 込 積み出す: つみだす: versenden, verladen, verschiffen <<< 出 積み立てる: つみたてる: ersparen, zurücklegen***** <<< 立 積み直す: つみなおす: nachladen, umladen, wieder verladen <<< 直 積み残す: つみのこす: abgeladen [unbelastet] lassen <<< 残 熟語:積極 , 蓄積 , 面積 , 容積 , 体積 , 積木 , 積地 , 堆積 , 見積 , 積立 語句:雪が積もる , 山と積む , 表面積 , 煉瓦を積む , 荷物を積む , 修行を積む , 貨物を積む , 立方積 , トレーニングを積んだ , ベクトル積
224 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|