日独翻訳辞書・事典: 「jm」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:überzeugen, überreden

諭す: さとす: ermahnen (zu), jn. warnen (vor), zurechtweisen, belehren, jm. raten (etw. zu tun)
諭し: さとし: Ermahnung, Verwarnung, Zurechtweisung, Belehrung, Ratschlag <<< 忠告
熟語:教諭

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:Groll, Aufsässigkeit, Ressentiment, Verbitterung
カン
憾む: うらむ: böse sein [auf jn., mit jm.], (mit) jm. grollen, jm. etw. nachtragen, einen Groll hegen (gegen), einen Groll haben (auf), jm. etw. verübeln, jm. etw. übelnehmen, jm. etw. verargen
憾み: うらみ: Groll, Aufsässigkeit, Ressentiment, Verbitterung, Hass, Rachgefühl, Bedauern
熟語:遺憾
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 17
翻訳:reiben, streicheln
サツ
擦る: する: reiben, streichen, feilen, aufbrauchen, verbrauchen, verlieren (jp.) <<<
擦れる: すれる: reiben, gerieben [durchtrieben] werden, frech [schamlos] werden
擦り込む: すりこむ: einreiben (mit) <<<
擦り付ける: すりつける: an etw. schleifen [reiben] <<<
擦り潰す: すりつぶす: zerreiben, kleinreiben <<<
擦り抜ける: すりぬける: an jm. vorbeihasten, vorbeieilen <<<
擦り減らす: すりへらす: abreiben, abnutzen, abtragen <<<
擦り剥く: すりむく: abschürfen, wundreiben <<<
擦り寄る: すりよる: näher rücken (jm.) <<<
擦る: さする: reiben, scheuern, streichen, streicheln
擦る: かする: streifen (an), leicht berühren, dicht an jm. [etw.] vorbeischießen <<<
擦る: こする: reiben, abbürsten, abscheuern, abschrubben, bohnern, frottieren, schaben
熟語:阿婆擦 , 摩擦
語句:束子で擦る , 軽石で擦る

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 18
翻訳:Gewohnheit, Neigung, Hang, Sucht, Eigentümlichkeit, Eigenart
ヘキ
癖: くせ
癖が付く: くせがつく: sich etw. angewöhnen, sich gewöhnen (an.) <<<
癖が有る: くせがある: die Gewohnheit [Neigung] etw. zu tun <<<
癖に成る: くせになる: zur Gewohnheit werden <<<
癖を付ける: くせをつける: eine Gewohnheit herausbilden <<<
癖を直す: くせをなおす: jm. abgewöhnen, eine Gewohnheit ablegen, sich abgewöhnen <<<
熟語:口癖 , 寝癖
語句:其の癖 , 孤独癖 , 読書癖 , 飲酒癖 , 浪費癖 , 収集癖 , 放浪癖 , 虚言癖 , 書籍収集癖


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:Nagel, Klaue, Kralle, Haken, greifen
ソウ
爪: つめ: Nagel, Klaue, Kralle, Haken
爪の有る: つめのある: gekrallt, genagelt <<<
爪の垢: つめのあか: Schmutz unter den Nägeln <<<
爪を研ぐ: つめをとぐ: sich die Krallen schärfen <<<
爪を切る: つめをきる: sich [jm.] die Nägel schneiden [stutzen] <<<
爪を噛む: つめをかむ: an den Nägeln kauen <<<
爪を立てる: つめをたてる: sich in etw. verkrallen <<<
爪を伸ばす: つめをのばす: js. Nägel wachsen lassen <<<
熟語:爪切り , 鉤爪 , 爪先 , 爪痕
語句:指の爪 , 猫の爪 , 爪楊枝 , 親指の爪

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 4
翻訳:tadeln, vorwerfen, verweisen
ユウ
尤も: もっとも: begreiflich, glaubhaft, natürlich, plausibel, verständlich, doch, allerdings, aber, gleichwohl, jedoch
尤める: とがめる: jn. tadeln (wegen), jm. vorwerfen, jm. Vorwürfe machen (wegen), jm. verweisen, jm. einen Verweis [eine Rüge] erteilen (wegen), sich entzünden, sich verschlimmern <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:erfüllen
キョウ
叶う: かなう: in Erfüllung gehen, sich erfüllen
叶: やす: pers.
叶わない: かなわない: seine Fähigkeiten übersteigen, jm. auf die Nerven gehen
叶わぬ恋: かなわぬこい: hoffnungslose Liebe <<<
叶わぬ願い: かなわぬねがい: frommer [nie erfüllbarer] Wunsch <<<
叶える: かなえる: eine Bitte [einen Wunsch] erfüllen, befriedigen, erhören, gewähren
語句:夢を叶える , 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 6
翻訳:fünf, Einheit, verkehren, mischen

伍つ: いつつ: fünf (die kleinste Truppeneinheit im alten China)
伍: くみ: Einheit
伍わる: まじわる: mit jm. verkehren, mischen <<<
熟語:落伍 , 伍長
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 7
翻訳:schöpfen, auskellen
キュウ
汲む: くむ: schöpfen, ausschöpfen, auskellen, sich in js. Lage versetzen, jm. etw. nachfühlen
汲み取る: くみとる <<<
汲み干す: くみほす: ausschöpfen, auskellen, entleeren <<<
語句:ポンプで汲む
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 医学    画数: 7
翻訳:Moxa
キュウ
灸: やいと: Moxakur
灸を据える: きゅうをすえる: Moxakur machen [lassen], jm. etw. zu fühlen geben, bestrafen (mit) <<<


168 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant