Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Acceso directo: 息 , 笑 , 深 , 翌 , 習 , 密 , 笛 , 組 , 悪 , 焼 息categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: medicina # de trazos: 10traducción: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho soku 息: iki: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho 息をする: ikiosuru: respirar 息が有る: ikigaaru: estar respirando, estar vivo <<< 有 息が無い: ikiganai: estar sin aliento, no respirar ya <<< 無 , 死 息が荒い: ikigaarai: respirar fuerte, resollar <<< 荒 息が切れる: ikigakireru: jadear, respirar con dificultad, faltar a uno el aliento <<< 切 息を切らして: ikiokirashite: jadeante, sin aliento <<< 切 息を吐く: ikiohaku, ikiotsuku: espirar, expulsar aire, echar aliento, tomarse un respiro, tomar un descanso <<< 吐 息も吐かずに: ikimotsukazuni: sin tomar aliento <<< 吐 , 一気 息が詰まるい: kigatsumaru: sofocarse, ahogarse <<< 詰 息を殺す: ikiokorosu: contener [aguantar] el aliento <<< 殺 息が合う: ikigaau: estar admirablemente coordinado <<< 合 息が掛かる: ikigakakaru: ser apoyado por, tener apoyo de <<< 掛 息の長い: ikinonagai: de larga vida, duradero, perdurable <<< 長 息の根を止める: ikinoneotomeru: acabar con uno 息も絶え絶えに: ikimotaedaeni: jadeando por respirar 息もつかずに: ikimotsukazuni: sin tomar aliento 息の有る内に: ikinoaruuchini: mientras uno sigue vivo 息を引き取る: ikiohikitoru: expirar, exhalar el último suspiro 息を吹き返す: ikiohukikaesu: cobrar [tomar] aliento, volver en sí, recobrar el conocimiento 息を切らす: ikiokirasu: respirar con dificultad, jadear <<< 切 息む: yasumu: tomar un descanso, descansar <<< 休 息が臭い: ikigakusai: tener mal aliento <<< 臭 息を入れる: ikioireru: tomar un descanso <<< 入 palabras kanji: 休息 , 安息 , 消息 , 喘息 , 溜息 , 吐息 , 一息 , 息子 , 利息 expresión: 虫の息で , 肩で息をする también vea 気 笑categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 10traducción: reír, sonreír, risa, sonrisa, carcajada, risotada shou 笑い: warai: risa, sonrisa, carcajada, risotada 笑いが止まらない: waraigatomaranai: regodearse <<< 止 笑いを抑える: waraioosaeru: retener una risa <<< 抑 笑いを招く: waraiomaneku: provocar risas <<< 招 笑い出す: waraidasu: echarse a reír, prorrumpir en carcajadas <<< 出 笑い倒ける: waraikokeru: desternillarse [caerse, mondarse, partirse] de risa, troncharse, despelotar <<< 倒 笑い転げる: waraikorogeru <<< 転 笑い飛ばす: waraitobasu: reirse de distancia <<< 飛 笑う: warau: reír, sonreír, reírse a carcajadas, carcajearse 笑うべき: waraubeki: ridículo, risible, irrisorio 笑われる: warawareru: hacer el ridículo, ponerse [quedar] en ridículo, reírse [burlarse, hacer burla] de uno 笑わせる: warawaseru: hacer reír [dar risa] a uno 笑む: emu: sonreír 笑み: emi: sonrisa 笑みを浮かべて: emioukabete: con una sonrisa <<< 浮 palabras kanji: 苦笑 , 笑顔 , 嘲笑 , 爆笑 , 微笑 , 冷笑 , 可笑し , 笑窪 expresión: 忍び笑う , 鼻で笑う , 嘲り笑う , 愛想笑い , 愛嬌笑い , 御世辞笑い , 笑い川蝉 , 馬鹿笑 , 豪傑笑い 深categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: mar # de trazos: 11traducción: profundo, hondo, profundidad, fondo, hondura shin 深い: hukai: profundo, hondo 深い海: hukaiumi: mar profundo <<< 海 深い眠り: hukainemuri: sueño profundo [pesado] <<< 眠 深く: hukaku: profundamente, sinceramente, desde el fondo del corazón 深く掘る: hukakuhoru: excavar profundamente <<< 掘 深くする: hukakusuru: profundizar, ahondar, acentuar, agudizar 深める: hukameru 深く成る: hukakunaru: hacerse más profundo, afianzarse, acentuarse, agudizarse <<< 成 深まる: hukamaru 深さ: hukasa: profundidad, fondo, hondura palabras kanji: 深淵 , 深海 , 深紅 , 深刻 , 深夜 expresión: 奥深い , 妬み深い , 考え深い , 縁が深い , 欲の深い , 根深い , 業の深い , 情け深い , 霧の深い , 膝までの深さの , 疑い深い , 慈しみ深い , 慎み深い , 憐れみ深い , 恵み深い , 読みが深い , 喫水の深い , 意味の深い , 遠慮深い , 遠慮深く , 深呼吸 , 罪業の深い , 執念深い , 執念深く , 知識を深める , 信心深い , 信仰を深める , 慈愛深い , 慈悲深い , 用心深い , 用心深く , 嫉妬深い , 注意深い , 興味深い antónimos: 浅 翌categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: calendario # de trazos: 11traducción: el siguiente día yoku 翌: yoku: siguiente (pref., jp.) 翌: akuruhi: el siguiente día <<< 翌日 翌: akira: pers. palabras kanji: 翌日 , 翌朝
習categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: educación # de trazos: 11traducción: aprendizaje, estudio, clase, lección shuu 習う: narau: aprender algo [a inf.], estudiar, tomar clases de algo 習い: narai: aprendizaje, estudio, clase, lección, costumbre, hábito 習いと成る: naraitonaru: hacerse la costumbre, convertirse en un hábito <<< 成 習わせる: narawaseru: hacer tomar clases de algo, mandar a uno a aprender algo 習うより慣れよ: narauyorinareyo: Marchando se aprende el oficio <<< 慣 palabras kanji: 講習 , 演習 , 学習 , 習慣 , 習字 , 習性 , 習得 , 自習 , 実習 , 風習 , 復習 , 常習 , 補習 , 予習 , 慣習 , 練習 , 見習 expresión: 歌を習う , 花を習う , 行儀を習う , 作法を習う , 書道を習う , ピアノを習う , バレエを習う sinónimos: 学 antónimos: 教 密categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 11traducción: voluminoso, espeso, secreto (conf.), oculto, escondido, furtivo mitsu, bitsu 密かな: hisokana: secreto, oculto, escondido, furtivo 密かに: hisokani: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo, furtivamente, a escondidas, clandestinamente, internamente, en el fondo [del corazón] 密し: shigeshi: voluminoso, espeso, parecido a un arbusto <<< 茂 , 繁 palabras kanji: 気密 , 機密 , 緊密 , 厳密 , 精密 , 密会 , 密告 , 密室 , 密通 , 密封 , 密閉 , 密度 , 密輸 , 密漁 , 密猟 , 密林 , 過密 , 密航 , 秘密 笛categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: instrumento musical # de trazos: 11traducción: silbato, pito, flauta teki, jaku 笛: hue 笛を吹く: hueohuku: pitar, tocar flauta <<< 吹 笛吹けど踊らず: huehukedoodorazu: Es como predicar en el desierto palabras kanji: 汽笛 , 警笛 sinónimos: フルート 組categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: escuela # de trazos: 11traducción: trenza, trenzado, cooperar, colaborar, asociar, agrupar so 組む: kumu: cruzar, cooperar, colaborar, asociarse, agruparse 組: kumi: clase (jp.), grupo, pandilla, banda, equipo, un juego, un servicio 組み入れる: kumiireru: incorporar, integrar, meter, incluir <<< 入 組み込む: kumikomu <<< 込 組み付く: kumitsuku: agarrar [asir] a uno <<< 付 組み伏せる: kumihuseru: sujetar a uno contra el suelo poniéndose encima, derribar a uno e inmovilizarlo <<< 伏 組: kumihimo: trenza, trenzado <<< 組紐 palabras kanji: 組合 , 組合せ , 組員 , 組長 , 勝ち組 , 組織 , 乗組 , 番組 , 骨組 , 枠組 , 組立 , 取組 , 縁組 , 腕組 , 組紐 , 仕組 expresión: 腕を組む , 取り組む , 隊を組む , 膝を組む , 櫓を組む , 筏を組む , 列を組む , 足を組む , 活字を組む , 為替を組む , 座禅を組む , 制服組 , 船団を組む , 日程を組む , 編隊を組む , 山口組 , 予算を組む , 三人組 , 足場を組む , キャリア組 , コンビを組む , バッテリーを組む , プログラムを組む , プロジェクトを組む sinónimos: クラス , グループ 悪categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 11traducción: malo, prejudicial, dañino, nocivo, porqué (prest.), ah (pho.) aku, o 悪: aku: mal, vicio, perversidad, malignidad 悪い: warui: malo, prejudicial, dañino, nocivo 悪い男: waruiotoko: hombre malo [malvado, perverso] <<< 男 悪い時に: waruitokini: en el momento menos oportuno, en un mal momento <<< 時 悪い事に: waruikotoni: desgraciadamente, desafortunadamente, Lo malo es que ind. <<< 事 悪さ: warusa: travesuras, trastada, diablura <<< 悪戯 悪さをする: warusaosuru: hacer travesuras [una trastada, una diablura] (a uno) 悪くても: warukutemo, warukutomo: en el peor de los casos, por malo que sea 悪く成る: warukunaru: degradarse, deteriorarse, empeorar <<< 成 悪くする: warukusuru: agravar, corromper, degradar 悪く取る: warukutoru: pensar mal <<< 取 悪く言う: warukuiu, warukuyuu: hablar mal de uno <<< 言 悪む: nikumu: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<< 憎 悪くんぞ: izukunzo: porqué palabras kanji: 悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪魔 , 悪夢 , 悪化 , 悪戯 , 極悪 , 最悪 , 罪悪 , 善悪 , 憎悪 , 邪悪 , 悪口 , 悪者 expresión: 勘が悪い , 味が悪い , 善かれ悪しかれ , 匂いの悪い , 体が悪い , 体に悪い , 間が悪い , 間が悪く , 当りが悪い , 目が悪い , 口の悪い , 聞こえが悪い , 安かろう悪かろう , 滑りが悪い , 分かりの悪い , 人の悪い , 形の悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 受けが悪い , 割の悪い , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 感じの悪い , 頭が悪い , 柄の悪い , 諦めが悪い , 悟りが悪い , 躾の悪い , 覚えが悪い , 率が悪い , 仲が悪い , 歯が悪い , 質の悪い , 熟れが悪い , 物が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 景気が悪い , 形勢が悪い , 結果が悪い , 血色が悪い , 経歴が悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 悪の温床 , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 風向が悪い , 換気の悪い , 記憶が悪い , 感触が悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 細工が悪い , 姿勢が悪い , 始末が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 性質が悪い , 成績が悪い , 加減が悪い , 血統が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 音調の悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 腎臓が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 人相の悪い , 寝相が悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 尚更悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , 健康に悪い , 仕立の悪い , 機嫌が悪い , 勝手の悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , 地合が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 後味が悪い , 旗色が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い antónimos: 善 焼categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: comida # de trazos: 12traducción: quemar, incendiar, asar, freír shou 焼く: yaku: quemar, incendiar, asar, freír, ponerse envidioso (jp.) 焼ける: yakeru: quemarse, ser quemado, ser destruido por el fuego 焼き: yaki: cocción, temple, asado 焼きを入れる: yakioireru: templar algo, castigar a uno <<< 入 焼きが回る: yakigamawaru: perder muchas facultades, ablandarse <<< 回 焼け石に水: yakeishinimizu: Es como echar una gota de aqua sobre el suelo reseco, Con eso no se consigue nada palabras kanji: 霜焼 , 焼酎 , 鋤焼 , 全焼 , 照焼 , 燃焼 , 蒸焼 , 胸焼 , 焼栗 , 焼魚 , 焼鳥 , 焼肉 , 焼豚 , 焼飯 , 焼餅 , 焼物 , 夕焼 , 日焼け , 鯛焼 expresión: 日に焼ける , 炭を焼く , 胃が焼ける , 卵を焼く , 胸が焼ける , 御好み焼き , 御節介を焼く , 焼御握り , 炭火で焼く , 世話を焼く , 世話を焼かせる , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 焼蕎麦 , 玉子焼 , 鉄板焼き , 天火で焼く , 銅鑼焼き , 焼き海苔 , 目玉焼 , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 煉瓦を焼く , 焼林檎 , 薩摩焼 , 焼け野原 , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼
305 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|