Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'el' #305

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'el'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 10
traducción: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
soku
息: iki: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
息をする: ikiosuru: respirar
息が有る: ikigaaru: estar respirando, estar vivo <<<
息が無い: ikiganai: estar sin aliento, no respirar ya <<< ,
息が荒い: ikigaarai: respirar fuerte, resollar <<<
息が切れる: ikigakireru: jadear, respirar con dificultad, faltar a uno el aliento <<<
息を切らして: ikiokirashite: jadeante, sin aliento <<<
息を吐く: ikiohaku, ikiotsuku: espirar, expulsar aire, echar aliento, tomarse un respiro, tomar un descanso <<<
息も吐かずに: ikimotsukazuni: sin tomar aliento <<< , 一気
息が詰まるい: kigatsumaru: sofocarse, ahogarse <<<
息を殺す: ikiokorosu: contener [aguantar] el aliento <<<
息が合う: ikigaau: estar admirablemente coordinado <<<
息が掛かる: ikigakakaru: ser apoyado por, tener apoyo de <<<
息の長い: ikinonagai: de larga vida, duradero, perdurable <<<
息の根を止める: ikinoneotomeru: acabar con uno
息も絶え絶えに: ikimotaedaeni: jadeando por respirar
息もつかずに: ikimotsukazuni: sin tomar aliento
息の有る内に: ikinoaruuchini: mientras uno sigue vivo
息を引き取る: ikiohikitoru: expirar, exhalar el último suspiro
息を吹き返す: ikiohukikaesu: cobrar [tomar] aliento, volver en sí, recobrar el conocimiento
息を切らす: ikiokirasu: respirar con dificultad, jadear <<<
息む: yasumu: tomar un descanso, descansar <<<
息が臭い: ikigakusai: tener mal aliento <<<
息を入れる: ikioireru: tomar un descanso <<<
palabras kanji: 休息 , 安息 , 消息 , 喘息 , 溜息 , 吐息 , 一息 , 息子 , 利息
expresión: 虫の息で , 肩で息をする
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 10
traducción: reír, sonreír, risa, sonrisa, carcajada, risotada
shou
笑い: warai: risa, sonrisa, carcajada, risotada
笑いが止まらない: waraigatomaranai: regodearse <<<
笑いを抑える: waraioosaeru: retener una risa <<<
笑いを招く: waraiomaneku: provocar risas <<<
笑い出す: waraidasu: echarse a reír, prorrumpir en carcajadas <<<
笑い倒ける: waraikokeru: desternillarse [caerse, mondarse, partirse] de risa, troncharse, despelotar <<<
笑い転げる: waraikorogeru <<<
笑い飛ばす: waraitobasu: reirse de distancia <<<
笑う: warau: reír, sonreír, reírse a carcajadas, carcajearse
笑うべき: waraubeki: ridículo, risible, irrisorio
笑われる: warawareru: hacer el ridículo, ponerse [quedar] en ridículo, reírse [burlarse, hacer burla] de uno
笑わせる: warawaseru: hacer reír [dar risa] a uno
笑む: emu: sonreír
笑み: emi: sonrisa
笑みを浮かべて: emioukabete: con una sonrisa <<<
palabras kanji: 苦笑 , 笑顔 , 嘲笑 , 爆笑 , 微笑 , 冷笑 , 可笑し , 笑窪
expresión: 忍び笑う , 鼻で笑う , 嘲り笑う , 愛想笑い , 愛嬌笑い , 御世辞笑い , 笑い川蝉 , 馬鹿笑 , 豪傑笑い

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: mar    # de trazos: 11
traducción: profundo, hondo, profundidad, fondo, hondura
shin
深い: hukai: profundo, hondo
深い海: hukaiumi: mar profundo <<<
深い眠り: hukainemuri: sueño profundo [pesado] <<<
深く: hukaku: profundamente, sinceramente, desde el fondo del corazón
深く掘る: hukakuhoru: excavar profundamente <<<
深くする: hukakusuru: profundizar, ahondar, acentuar, agudizar
深める: hukameru
深く成る: hukakunaru: hacerse más profundo, afianzarse, acentuarse, agudizarse <<<
深まる: hukamaru
深さ: hukasa: profundidad, fondo, hondura
palabras kanji: 深淵 , 深海 , 深紅 , 深刻 , 深夜
expresión: 奥深い , 妬み深い , 考え深い , 縁が深い , 欲の深い , 根深い , 業の深い , 情け深い , 霧の深い , 膝までの深さの , 疑い深い , 慈しみ深い , 慎み深い , 憐れみ深い , 恵み深い , 読みが深い , 喫水の深い , 意味の深い , 遠慮深い , 遠慮深く , 深呼吸 , 罪業の深い , 執念深い , 執念深く , 知識を深める , 信心深い , 信仰を深める , 慈愛深い , 慈悲深い , 用心深い , 用心深く , 嫉妬深い , 注意深い , 興味深い
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: calendario    # de trazos: 11
traducción: el siguiente día
yoku
翌: yoku: siguiente (pref., jp.)
翌: akuruhi: el siguiente día <<< 翌日
翌: akira: pers.
palabras kanji: 翌日 , 翌朝


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: educación    # de trazos: 11
traducción: aprendizaje, estudio, clase, lección
shuu
習う: narau: aprender algo [a inf.], estudiar, tomar clases de algo
習い: narai: aprendizaje, estudio, clase, lección, costumbre, hábito
習いと成る: naraitonaru: hacerse la costumbre, convertirse en un hábito <<<
習わせる: narawaseru: hacer tomar clases de algo, mandar a uno a aprender algo
習うより慣れよ: narauyorinareyo: Marchando se aprende el oficio <<<
palabras kanji: 講習 , 演習 , 学習 , 習慣 , 習字 , 習性 , 習得 , 自習 , 実習 , 風習 , 復習 , 常習 , 補習 , 予習 , 慣習 , 練習 , 見習
expresión: 歌を習う , 花を習う , 行儀を習う , 作法を習う , 書道を習う , ピアノを習う , バレエを習う
sinónimos:
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 11
traducción: voluminoso, espeso, secreto (conf.), oculto, escondido, furtivo
mitsu, bitsu
密かな: hisokana: secreto, oculto, escondido, furtivo
密かに: hisokani: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo, furtivamente, a escondidas, clandestinamente, internamente, en el fondo [del corazón]
密し: shigeshi: voluminoso, espeso, parecido a un arbusto <<< ,
palabras kanji: 気密 , 機密 , 緊密 , 厳密 , 精密 , 密会 , 密告 , 密室 , 密通 , 密封 , 密閉 , 密度 , 密輸 , 密漁 , 密猟 , 密林 , 過密 , 密航 , 秘密

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: instrumento musical    # de trazos: 11
traducción: silbato, pito, flauta
teki, jaku
笛: hue
笛を吹く: hueohuku: pitar, tocar flauta <<<
笛吹けど踊らず: huehukedoodorazu: Es como predicar en el desierto
palabras kanji: 汽笛 , 警笛
sinónimos: フルート

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: escuela    # de trazos: 11
traducción: trenza, trenzado, cooperar, colaborar, asociar, agrupar
so
組む: kumu: cruzar, cooperar, colaborar, asociarse, agruparse
組: kumi: clase (jp.), grupo, pandilla, banda, equipo, un juego, un servicio
組み入れる: kumiireru: incorporar, integrar, meter, incluir <<<
組み込む: kumikomu <<<
組み付く: kumitsuku: agarrar [asir] a uno <<<
組み伏せる: kumihuseru: sujetar a uno contra el suelo poniéndose encima, derribar a uno e inmovilizarlo <<<
組: kumihimo: trenza, trenzado <<< 組紐
palabras kanji: 組合 , 組合せ , 組員 , 組長 , 勝ち組 , 組織 , 乗組 , 番組 , 骨組 , 枠組 , 組立 , 取組 , 縁組 , 腕組 , 組紐 , 仕組
expresión: 腕を組む , 取り組む , 隊を組む , 膝を組む , 櫓を組む , 筏を組む , 列を組む , 足を組む , 活字を組む , 為替を組む , 座禅を組む , 制服組 , 船団を組む , 日程を組む , 編隊を組む , 山口組 , 予算を組む , 三人組 , 足場を組む , キャリア組 , コンビを組む , バッテリーを組む , プログラムを組む , プロジェクトを組む
sinónimos: クラス , グループ

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 11
traducción: malo, prejudicial, dañino, nocivo, porqué (prest.), ah (pho.)
aku, o
悪: aku: mal, vicio, perversidad, malignidad
悪い: warui: malo, prejudicial, dañino, nocivo
悪い男: waruiotoko: hombre malo [malvado, perverso] <<<
悪い時に: waruitokini: en el momento menos oportuno, en un mal momento <<<
悪い事に: waruikotoni: desgraciadamente, desafortunadamente, Lo malo es que ind. <<<
悪さ: warusa: travesuras, trastada, diablura <<< 悪戯
悪さをする: warusaosuru: hacer travesuras [una trastada, una diablura] (a uno)
悪くても: warukutemo, warukutomo: en el peor de los casos, por malo que sea
悪く成る: warukunaru: degradarse, deteriorarse, empeorar <<<
悪くする: warukusuru: agravar, corromper, degradar
悪く取る: warukutoru: pensar mal <<<
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: hablar mal de uno <<<
悪む: nikumu: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<<
悪くんぞ: izukunzo: porqué
palabras kanji: 悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪魔 , 悪夢 , 悪化 , 悪戯 , 極悪 , 最悪 , 罪悪 , 善悪 , 憎悪 , 邪悪 , 悪口 , 悪者
expresión: 勘が悪い , 味が悪い , 善かれ悪しかれ , 匂いの悪い , 体が悪い , 体に悪い , 間が悪い , 間が悪く , 当りが悪い , 目が悪い , 口の悪い , 聞こえが悪い , 安かろう悪かろう , 滑りが悪い , 分かりの悪い , 人の悪い , 形の悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 受けが悪い , 割の悪い , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 感じの悪い , 頭が悪い , 柄の悪い , 諦めが悪い , 悟りが悪い , 躾の悪い , 覚えが悪い , 率が悪い , 仲が悪い , 歯が悪い , 質の悪い , 熟れが悪い , 物が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 景気が悪い , 形勢が悪い , 結果が悪い , 血色が悪い , 経歴が悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 悪の温床 , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 風向が悪い , 換気の悪い , 記憶が悪い , 感触が悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 細工が悪い , 姿勢が悪い , 始末が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 性質が悪い , 成績が悪い , 加減が悪い , 血統が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 音調の悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 腎臓が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 人相の悪い , 寝相が悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 尚更悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , 健康に悪い , 仕立の悪い , 機嫌が悪い , 勝手の悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , 地合が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 後味が悪い , 旗色が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: comida    # de trazos: 12
traducción: quemar, incendiar, asar, freír
shou
焼く: yaku: quemar, incendiar, asar, freír, ponerse envidioso (jp.)
焼ける: yakeru: quemarse, ser quemado, ser destruido por el fuego
焼き: yaki: cocción, temple, asado
焼きを入れる: yakioireru: templar algo, castigar a uno <<<
焼きが回る: yakigamawaru: perder muchas facultades, ablandarse <<<
焼け石に水: yakeishinimizu: Es como echar una gota de aqua sobre el suelo reseco, Con eso no se consigue nada
palabras kanji: 霜焼 , 焼酎 , 鋤焼 , 全焼 , 照焼 , 燃焼 , 蒸焼 , 胸焼 , 焼栗 , 焼魚 , 焼鳥 , 焼肉 , 焼豚 , 焼飯 , 焼餅 , 焼物 , 夕焼 , 日焼け , 鯛焼
expresión: 日に焼ける , 炭を焼く , 胃が焼ける , 卵を焼く , 胸が焼ける , 御好み焼き , 御節介を焼く , 焼御握り , 炭火で焼く , 世話を焼く , 世話を焼かせる , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 焼蕎麦 , 玉子焼 , 鉄板焼き , 天火で焼く , 銅鑼焼き , 焼き海苔 , 目玉焼 , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 煉瓦を焼く , 焼林檎 , 薩摩焼 , 焼け野原 , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼


305 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.