Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Acesso expresso: 有志 , 優勝 , 融和 , 様子 , 予算 , 他所 , 予想 , 裸体 , 利食 , 両手 有志pronúncia: yuushi caracteres kanji: 有 , 志tradução: pessoa interessada, apoiante, voluntário 有志の者: yuushinomono <<< 者 有志の: yuushino: voluntário, interessado 有志一同: yuushiichidou: todas as pessoas em questão 優勝pronúncia: yuushou caracteres kanji: 優 , 勝 palavra chave: desportotradução: campeonato, vitória 優勝する: yuushousuru: ganhar o campeonato 優勝争い: yuushouarasoi: disputa por um campeonato <<< 争 優勝杯: yuushouhai: taça de campeonato, troféu <<< 杯 優勝旗: yuushouki: galhardete, bandeira do campeonato <<< 旗 優勝者: yuushousha: vitorioso, vencedor, campeão <<< 者 優勝戦: yuushousen: torneio de campeonato, as finais <<< 戦 優勝試合: yuushoushiai <<< 試合 優勝劣敗: yuushoureppai: sobrevivência do mais apto 優勝チーム: yuushouchiimu: equipa vencedora <<< チーム 優勝パレード: yuushoupareedo: procissão triunfal <<< パレード 融和pronúncia: yuuwa caracteres kanji: 融 , 和 palavra chave: sociedadetradução: reconciliação, compreensão, harmonia 融和する: yuuwasuru: fundir, harmonizar, viver em harmonia, fazer as pazes com, reconciliar-se com ver também 和解 , 調和 様子pronúncia: yousu caracteres kanji: 様 , 子tradução: aparência, ar, aspeto 様子を探る: yousuosaguru: investigar (em segredo) o estado das coisas, ir e ver como as coisas estão <<< 探 様子を窺う: yousuoukagau: espiar o estado das coisas, esperar para ver <<< 窺 様子を見る: yousuomiru <<< 見 様子を知らせる: yousuoshiraseru: deixar uma pessoa saber como as coisas estão <<< 知 可笑しな様子の: okashinayousuno: ser engraçado [divertido, cómico] <<< 可笑し sinônimos: 状態
予算pronúncia: yosan caracteres kanji: 予 , 算 palavra chave: finanças , economiatradução: orçamento 予算を組む: yosannokumu: fazer um orçamento <<< 組 予算を立てる: yosannotateru <<< 立 予算が狂う: yosangakuruu: As estimativas de alguém dão errado <<< 狂 予算が無い: yosanganai: não ter orçamento <<< 無 予算外の: yosangaino: fora do orçamento <<< 外 予算案: yosannan: orçamento (proposto) <<< 案 予算超過: yosanchouka: excesso sobre as estimativas <<< 超過 予算不足: yosanbusoku: déficit orçamental <<< 不足 予算審議: yosanshingi: deliberação orçamental <<< 審議 総予算: souyosan: orçamento total <<< 総 赤字予算: akajiyosan: estimativa do décifit <<< 赤字 暫定予算: zanteiyosan: orçamento provisório <<< 暫定 外貨予算: gaikayosan: orçamento de câmbio <<< 外貨 追加予算: tsuikayosan: orçamento suplementar <<< 追加 当初予算: toushoyosan: orçamento original <<< 当初 年間予算: nenkannyosan: orçamento anual <<< 年間 補正予算: hoseiyosan: orçamento suplementar [revisto] <<< 補正 防衛予算: boueiyosan: orçamento de defesa (nacional) <<< 防衛 修正予算: shuuseiyosan: orçamento revisto <<< 修正 他所pronúncia: yoso caracteres kanji: 他 , 所 outras ortografias: 余所tradução: outro lugar, em algum lugar 他所の: yosono: diferente, estranho (masculino), estranha (feminino) 他所の人: yosonohito: estranho, forasteiro (masculino), estranha, forasteira (feminino) <<< 人 他所者: yosomono <<< 者 他所で: yosode: em algum lugar, em algum outro lugar 他所で食事する: yosodeshokujisuru: jantar fora, sair para comer <<< 食事 他所へ行く: yosoeiku: sair fora <<< 行 他所行き: yosoiki, yosoyuki: one's best [holiday] clothes, one's Sunday best 他所行きの顔をする: yosoikinokaoosuru, yosoyukinokaoosuru: tentar parecer melhor 他所見をする: yosomiosuru: desviar o olhar, tirar os olhos <<< 見 他所目: yosome: olhar casual [observador] <<< 目 他所目にも: yosomenimo: até para um olhar casual [observador] 他所事: yosogoto: assunto sem preocupação (para um) <<< 事 他所事でない: yosogotodenai: O assunto me preocupa 他所他所しい: yosoyososhii: frio, distante, frígido, longe 他所他所しく: yosoyososhiku: friamente, de modo desinteressado (masculino), de modo desinteressada (feminino) 他所他所しくする: yosoyososhikusuru: ser frio (para uma pessoa) (masculino), ser fria (feminino), tratar (uma pessoa) friamente, dar as costas (para) 予想pronúncia: yosou caracteres kanji: 予 , 想 palavra chave: economiatradução: predição, previsão, antecipação 予想する: yosousuru: prever, antecipar 予想通り: yosoudoori: como esperado <<< 通 予想外の: yosougaino: inesperado <<< 外 予想に反して: yousounihanshite: contra as expectativas de alguém <<< 反 予想高: yosoudaka: estimativas <<< 高 予想屋: yosouya: dicas e truques <<< 屋 裸体pronúncia: ratai caracteres kanji: 裸 , 体 palavra chave: artetradução: corpo nú, nudeza 裸体の: rataino: nú 裸体で: rataide: no todo 裸体に成る: rataininaru: ficar nú, despir-se, tirar todas as roupas <<< 成 裸体画: rataiga: imagem de pessoa nua <<< 画 裸体像: rataizou: estátua [figura] nua <<< 像 裸体美: rataibi: beleza física [nua] <<< 美 裸体主義: rataishugi: nudismo <<< 主義 裸体主義者: rataishugisha: nudista <<< 者 ver também ヌード 利食pronúncia: rigui caracteres kanji: 利 , 食 palavra chave: mercadotradução: faturação de lucros 利食い売り: riguiuri <<< 売 利食いする: riguisuru: vender as ações com lucro 利食い売りする: riguiurisuru 両手pronúncia: ryoute caracteres kanji: 両 , 手tradução: ambas as mãos 両手で: ryoutede: com ambas as mãos 両手利きの: ryoutekikino: ambidestro <<< 利 両手利きの人: ryoutekikinohito: ambidestro <<< 人 両手を広げる: ryouteohirogeru: esticar os braços <<< 広 両手に花: ryoutenihana: ser duplamente abençoado, sentar-se entre duas belezas <<< 花 ver também 片手
144 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|