弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
直接アクセス: 顔 , 願 , 競 , 尽 , 充 , 励 , 肩 , 垂 , 突 , 柔 顔カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 18翻訳:Gesicht, Angesicht, Miene, Aussehen, Gebärde, Gesichtszüge, Ansehen, Ehre ガン 顔: かお 顔を赤くする: かおをあかくする: erröten, rot werden***** <<< 赤 顔を赤くして: かおをあかくして: mit einem Erröten, errötend, über und über rot <<< 赤 顔を洗う: かおをかおをあらう: sich das Gesicht waschen <<< 洗 顔を合わせる: かおをあわせる: sich sich von Angesicht zu Angesicht treffen <<< 合 顔を出す: かおをだす: sich einfinden (bei jm.), sich anmelden lassen (bei jm.), einen Besuch abstatten [machen] (jm., bei jm.), mit einem Besuch beehren (jn.), erscheinen, vorsprechen (bei jm.), sich zeigen <<< 出 顔を顰める: かおをしかめる: Gesichter [Grimassen] schneiden <<< 顰 顔が潰れる: かおがつぶれる: sein Gesicht verlieren <<< 潰 顔を潰す: かおをつぶす: jn. aus der Fassung bringen <<< 潰 顔に係る: かおにかかわる: die Ehre verlieren [verletzen], um die Ehre kommen <<< 係 顔を立てる: かおをたてる: sein Ansehen [seine Ehre] retten [wahren] <<< 立 顔が広い: かおがひろい: sich eines großen Bekanntenkreises erfreuen, weit und breit bekannt sein <<< 広 顔が利く: かおがきく: einen Einfluss haben <<< 利 顔を利かす: かおをきかす: seinen Einfluss geltend machen <<< 利 顔に泥を塗る: かおにどろをぬる: jm. Schande antun [bereiten, bringen], js. Ehre, js. Ansehen] besudeln 熟語:顔面 , 朝顔 , 素顔 , 笑顔 , 顔立ち , 顔色 , 横顔 語句:涼しい顔をする , 苦い顔をする , 難しい顔をする , 惚けた顔をする , 偉そうな顔をする , 嫌な顔をする , 真面目な顔をする , 得意な顔 , 自慢顔に , 高慢な顔をする , 顔の輪郭 , 主人顔をする , 陰気な顔をする , 憂鬱な顔をする 次もチェック 面 , フェイス 願カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 19翻訳:beten, bitten, verlangen, wünschen ガン, ゲン 願: がん: Wunsch, Gebet, Anflehen, Anliegen 願が適う: がんがかなう: js. Wunsch erfüllen [erhören, gewähren] <<< 適 願を掛ける: がんをかける: ein Gelübde [ein Gelöbnis] ablegen [tun] <<< 掛 願う: ねがう: jn. bitten, wünschen, verlangen (nach), hoffen 願い: ねがい: Wunsch, Verlangen, Bitte, Gesuch 願い下げる: ねがいさげる: eine Bitte [ein Gesuch] zurückziehen <<< 下 願い出る: ねがいでる: ein Gesuch einreichen (bei jm.), sich bewerben (bei jm. um etw.) <<< 出 願いが叶う: ねがいがかなう: die Wünsche werden erfüllt, Sein Gebet wird erhört <<< 叶 願ったり叶ったり: ねがったりかなったり: mit Kusshand, wunschlos glücklich <<< 叶 願いを聞き入れる: ねがいをききいれる: jm. einen Wunsch gewähren 願いを聞き入れない: ねがいをききいれない: jm. einen Wunsch ablehnen 願わくば: ねがわくば: hoffentlich 願わしい: ねがわしい: wünschenswert, erwünscht***** <<< 望 お願い: おねがい: bitte お願いします: おねがいします: bitte (pol.) 熟語:念願 , 悲願 , 出願 , 祈願 , 本願 , 志願 , 願望 , 請願 , 哀願 , 御願 語句:叶わぬ願い , 捜索願 , 辞職願 , 休暇願 競カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 商業 画数: 20翻訳:rivalisieren, konkurrieren, wetteifern キョウ, ケイ 競う: きそう: mit jm. wetteifern (in, an), mit jm. wetteifern (um), konkurrieren, jm. Konkurrenz machen, mit jm. konkurrieren [rivalisieren] 競って: きそって: um die Wette 競る: せる: mit jm. konkurrieren [rivalisieren], ein Gebot geben 競り: せり: Auktion, Versteigerung <<< オークション 競りに出す: せりにだす: verauktionieren, versteigern <<< 出 競りで売る: せりでうる <<< 売 競り上げる: せりあげる: durch gegenseitiges Überbieten den Kaufpreis hinauftreiben <<< 上 競り落とす: せりおとす: erstehen, zuschlagen***** <<< 落 競り合う: せりあう: sich gegenseitig überbieten, einen erbitterten [harten] Wettkampf austragen <<< 合 熟語:競馬 , 競争 , 競歩 , 競技 , 競売 , 競走 尽カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 6翻訳:samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, erschöpfen, aufbrauchen, verbrauchen, beenden ジン 尽きる: つきる: erschöpft [aufgebraucht, aufgezehrt, verbraucht] werden, ausgehen, zu Ende gehen, alle werden 尽くす: つくす: erschöpfen, aufbrauchen, verbrauchen, beenden***** 尽かす: つかす 尽く: ことごとく: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig 熟語:不尽 語句:実を尽くす , 礼を尽くす , 力が尽きる , 力を尽くす , 至れり尽くせり , 手を尽くす , 食い尽くす , 運が尽きる , 精が尽きる , 全力を尽くす , 手段を尽くす , 義務を尽くす , 愛想を尽かす , 愛想が尽きる , 愛想を尽かされる , 精根を尽くす , 根気が尽きる , ベストを尽く 次もチェック 儘 , 悉
充カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 6翻訳:auffüllen, zuweisen, widmen ジュウ, シュウ 充ちる: みちる: auffüllen, voll werden (von), voll sein (von), erfüllt sein (mit, von)***** <<< 満 充てる: あてる: zuweisen, widmen <<< 当 熟語:充実 , 充血 , 拡充 , 充電 , 補充 , 充填 励カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:bemühen, bestreben, ermutigen レイ 励む: はげむ: sich bemühen (jm, etw. zu tun), sich bestreben (jm, etw. zu tun), streben (nach), sich etw. widmen, sich verlegen (auf), sich anstrengen, sich Mühe geben 励ます: はげます: anregen, erregen, reizen, anspornen, anstacheln, antreiben, aufmuntern, beleben, beseelen, ermutigen, erheitern, ermuntern***** 励み: はげみ: Anregung, Anreiz, Ansporn, Antrieb, Reizung, Aufmunterung, Belebung, Ermutigung, Eifer, Fleiß, Bemühung, Bestreben 励みに成る: はげみになる: anregend, ermutigend <<< 成 励みが付く: はげみがつく: angeregt [stimuliert] werden <<< 付 励み合う: はげみあう: miteinander wetteifern <<< 合 熟語:奨励 , 激励 , 励行 語句:業務に励む , 家業に励む 肩カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 8翻訳:Schulter, Achsel ケン 肩: かた 肩にする: かたにする: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen 肩に担ぐ: かたにかつぐ <<< 担 肩に掛ける: かたにかける: über die Schulter hängen <<< 掛 肩が凝る: かたがこる: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<< 凝 肩を落す: かたをおとす: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< 落 , 落胆 肩を脱ぐ: かたをぬぐ: die Schulter entblößen <<< 脱 肩を聳やかす: かたをそびやかす: die Schulter hoch [gerade] tragen 肩を竦める: かたをすくめる: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<< 竦 肩を持つ: かたをもつ: eintreten (für jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (für jn.), jn. unterstützen***** <<< 持 肩を怒らして: かたをいからして: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<< 怒 肩を叩く: かたをたたく: jm. auf die Schulter klopfen <<< 叩 肩を並べる: かたをならべる: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<< 並 肩で息をする: かたでいきをする: schwer atmen, nach Atem ringen <<< 息 熟語:肩幅 , 肩車 , 肩掛 , 肩凝 , 肩身 垂カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:hängen, aufhängen スイ 垂れる: たれる: herabhängen, hängen, baumeln, geben (jm. etw.), erteilen (jm. etw.), heruntertröpfeln***** 垂らす: たらす: hängenlassen, aufhängen 垂れ: たれ: gewürzte Sojasoße, Bratensaft, Bratensoße 垂れ込める: たれこめる: sich einschließen (in), sich einsperren <<< 込 垂れ下がる: たれさがる: hinunterhängen <<< 下 垂れ流す: たれながす: seine Bekleidung (durch Urin) schmutzig machen, den Urin unwillkürlich lassen <<< 流 垂する: なんなんとする: im Begriff sein zu tun 熟語:垂直 語句:雫が垂れる , 舌をだらりと垂らす , 涎を垂らす , 撓垂れる , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる 次もチェック 吊 突カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:schieben, stoßen トツ 突く: つく: schieben, stoßen 突く: つつく: jn. tippen (an, auf), picken (an, auf), schnappen (nach), bekritteln, bemäkeln, bemängeln 突き: つき: Stoß, Stich 突き落とす: つきおとす: hinabstoßen, hinunterstoßen <<< 落 突き刺す: つきさす: durchstechen (mit), durchbohren (mit), durchstoßen (mit), hineinstoßen (in), jm. stoßen (in) <<< 刺 突き倒す: つきたおす: niederstoßen, umstoßen <<< 倒 突き詰める: つきつめる: auf den Grund gehen, gründlich nachforschen, genau untersuchen <<< 詰 突き出る: つきでる: vorstehen, hervorstehen, vorspringen, hervorspringen <<< 出 突き飛ばす: つきとばす: wegstoßen <<< 飛 突き止める: つきとめる: ermitteln, feststellen, ausfindig machen, herausbekommen***** <<< 止 突き放す: つきはなす: abstoßen, von sich stoßen, verlassen, im Stich lassen <<< 放 突っ込む: つっこむ: stecken (in), tauchen (in), eindringen (in), losgehen (auf) <<< 込 突っ立つ: つったつ: aufstehen, sich aufrichten, (aufrecht) stehen, stecken <<< 立 突っ走る: つっぱしる: rasen, flitzen <<< 走 突っ撥ねる: つっぱねる: ablehnen, abweisen, zurückweisen <<< 撥 突っ伏す: つっぷす: auf die Nase fallen <<< 伏 突き破る: つきやぶる: durchbrechen, durchstoßen <<< 破 熟語:激突 , 突然 , 衝突 , 突破 , 突如 , 煙突 , 突風 , 突起 , 突進 , 突入 , 突貫 , 突撃 , 玉突 , 追突 , 突出 語句:底を突く , 鞠を突く , 隙を突く , 鐘を突く , 槍で突く , 角で突く , 杵で突く , 肘で突く , 肘を突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , ステッキを突く 同意語: 衝 柔カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 素材 画数: 9翻訳:gelenkig, weich, sanft ニュウ, ジュウ 柔らか: やわらか: gelenkig (a.), weich, mild, sanft, zart 柔らかい: やわらかい 柔らかな: やわらかな 柔らかに: やわらかに: weich (adv.), mild, sanft, zart 柔らかく: やわらかく 柔らかさ: やわらかさ: Gelenkigkeit, Weichheit 柔らげる: やわらげる: gelenkig [weich] machen, erweichen***** 柔らかくする: やわらかくする 柔らかい肉: やわらかいにく: weiches [zartes] Fleisch <<< 肉 熟語:柔軟 , 柔道 , 懐柔 , 優柔不断 語句:肌触が柔らかい 次もチェック 和
224 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|