Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: traduzione di 'la'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: casa    Numero di tratti: 12
traduzione: porta, frontespizio
hi
扉: tobira
扉を開く: tobiraohiraku: aprire la porta <<<
Espressioni: 防水扉
sinonimi: , ドア

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: lavoro    Numero di tratti: 13
traduzione: mandare qlcu., inviare
ken
遣わす: tsukawasu: mandare qlcu., inviare, dare qlco. (jp.)
遣う: tsukau: impiegare qlcu. (jp.) <<< 使
遣る: yaru: inviare qlcu., spedire, dare qlco. (jp.), fare
遣り合う: yariau: avere un alterco con qlcu., litigare, discutere <<<
遣り返す: yarikaesu: vendicarsi, ribattere <<<
遣り切れない: yarikirenai: non poter completare, non poter tirare avanti, essere insopportabile [intollerabile] <<<
遣り込める: yarikomeru: zittire una persona, avere la meglio su qlcu. in una discussione <<<
遣り過ぎる: yarisugiru: eccedere, esagerare, passare il segno <<<
遣り過す: yarisugosu: lasciar passare, mangiare [bere] troppo <<<
遣り直す: yarinaosu: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<<
遣り難い: yarinikui: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<<
遣り抜く: yarinuku: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<<
遣り通す: yaritoosu <<<
遣り遂げる: yaritogeru <<<
parole kanji: 派遣 , 蛇遣い , 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 遣る気
Espressioni: 嫁に遣る , 負けて遣る , 株を遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 追い遣る , 迎えに遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: famiglia    Numero di tratti: 13
traduzione: sposa, moglie, nuora, sposare
ka
嫁ぐ: totsugu: sposare (un uomo), essere sposata (a un uomo), entrare a far parte della famiglia dello sposo
嫁がせる: totsugaseru: dare in sposa (la propria figlia)
嫁: yome: moglie, sposa, nuora
嫁に貰う: yomenimorau: prendere moglie <<<
嫁を貰う: yomeomorau: sposare (una donna), prendere moglie <<<
嫁に遣る: yomeniyaru: sposare la propria figlia, mandare la propria figlia in sposa <<<
嫁に行く: yomeniiku: sposarsi, essere sposata a <<<
parole kanji: 花嫁
antonimi: 婿

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 13
traduzione: differente, differenza, diversità, cambiamento, sbaglio
i
違う: chigau: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere d'accordo, non concordare, pensarla diversamente, cambiare, modificarsi, variare, essere in errore, essere errato
違える: chigaeru: cambiare, modificare, sbagliare, fare un errore, slogarsi la caviglia, prendersi una storta
違った: chigatta: diverso, sbagliato, falso
違い: chigai: differenza, discrepanza
違える: tagaeru: rompere, infrangere, venire meno (alla parola data)
違: yokoshima: malvagio, maligno <<<
parole kanji: 相違 , 手違 , 間違 , 違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 仲違
Espressioni: 時を違えず , 話は違うが , 大きさが違う , 格が違う , 筋を違える , 読み違える , 互い違いに , 桁違いの , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする


categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 13
traduzione: odiare, detestare, disprezzare, dubbio
ken, gen
嫌う: kirau: odiare, detestare, trovare antipatico
嫌: iya: rifiuto
嫌な: iyana, yana: spiacevole, sgradevole, odioso, scocciante, fastidioso
嫌な臭: iyananioi, yananioi: odore sgradevole <<< , 悪臭
嫌な奴: iyanayatsu, yanayatsu: persona insopportabile <<<
嫌な顔をする: iyanakaoosuru, yanakaoosuru: storcere la bocca, imbronciarsi, fare un viso accigliato <<<
嫌に: iyani, yani: terribilmente, in maniera odiosa, in maniera irritante
嫌に成る: iyaninaru, yaninaru: venire a noia, non sopportare più qlco., stufarsi <<<
嫌がる: iyagaru, yagaru: detestare, essere restio a, non volere
嫌う: utagau: dubitare, avere dei dubbi, sospettare di qlcu. <<<
parole kanji: 機嫌 , 嫌味
Espressioni: 負けず嫌い , 所嫌わず , 貴方嫌い , 信心嫌い , 人間嫌い , 外人嫌い
sinonimi:

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: sport    Numero di tratti: 13
traduzione: saltare, saltellare, volare, danzare
chou, tou
跳ぶ: tobu: saltare, volare <<<
跳る: odoru: saltare, saltellare, danzare <<< ,
跳ねる: haneru: saltare, balzare
跳ね上がる: haneagaru: saltare su, balzare <<<
跳ね上げる: haneageru: schizzare, spruzzare <<<
跳ね起きる: haneokiru: alzarsi dal letto di scatto <<<
跳ね飛ばす: hanetobasu: mandare a gambe all'aria qlcu. <<<
跳ね除ける: hanenokeru: rigettare, respingere, scacciare <<<
跳ね付ける: hanetsukeru: respingere, rifiutare categoricamente <<<
跳ね回る: hanemawaru: saltellare, scorazzare qua e <<<
parole kanji: 跳躍 , 縄跳
Espressioni: 飛び跳ねる , 片足で跳ぶ
sinonimi: , ジャンプ

categoria: uso comune   altri tipi di ortografia: 禪   radicali:    parola chiave: buddismo    Numero di tratti: 13
traduzione: trasferire, consegnare, calmare (pres.), Zen (fon.)
zen
禅: zen: Zen
禅をやる: zennoyaru: praticare la disciplina Zen
禅る: yuzuru: consegnare, concedere <<<
禅か: shizuka: calmo, silenzioso <<<
parole kanji: 座禅

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: corpo    Numero di tratti: 14
traduzione: capelli, riccioli, trecce
hatsu, hochi
髪: kami
髪を結う: kamioyuu: legarsi [acconciarsi, intrecciarsi] i capelli <<<
髪を刈る: kamiokaru: tagliarsi i capelli <<<
髪を切る: kamiokiru <<<
髪を梳く: kamiosuku: spazzolarsi i capelli <<<
髪を梳かす: kamiotokasu <<<
髪を整える: kamiototonoeru <<<
髪を解く: kamiotoku: sciogliersi i capelli <<<
髪を編む: kamioamu: intrecciare i capelli <<<
髪を結ぶ: kamiomusubu: legarsi i capelli <<<
髪を縮らす: kamiochiJirasu: arricciarsi i capelli <<<
髪を染める: kamiosomeru: tingersi i capelli <<<
髪を分ける: kamiowakeru: farsi la scriminatura, farsi la riga <<<
髪を洗う: kamioarau: lavarsi i capelli <<<
parole kanji: 散髪 , 白髪 , 前髪 , 毛髪 , 髪型 , 髪結 , 金髪 , 黒髪
Espressioni: 髪をカールする , ブロンド髪 , ブロンド髪の
controlla anche

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 14
traduzione: giurare, promettere, giuramento, patto
sei
誓う: chikau: giurare, promettere
誓って: chikatte: giuro di, hai la mia parola che
誓い: chikai: patto, giuramento, promessa, voto
誓いを守る: chikaiomamoru: mantenere il proprio voto <<<
誓いを破る: chikaioyaburu: infrangere il proprio voto <<<
誓いを立てる: chikaiotateru: fare un voto <<<
Espressioni: 忠誠を誓う , 秘密を誓う
sinonimi:

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 14
traduzione: spirito, anima
kon, gon
魂: tamashii
魂の抜けた: tamashiinonuketa: senz'anima <<<
魂の篭った: tamashiinokomotta: animato, vivo
魂を打ち込む: tamashiiouchikomu: soffiare la vita in qlco.
魂を入れ替える: tamashiioirekaeru: cambiare spirito, cambiare modo di vivere
parole kanji: 鎮魂 , 人魂 , 魂胆
Espressioni: 大和魂


218 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico