Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'el' #305

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'el'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: bebida    # de trazos: 12
traducción: beber, tomar una bebida
in, on
飲む: nomu: beber, tomar una bebida, aceptar, fumar
飲まず食わずで: nomazukuwazude: sin beber ni comer <<<
飲み明かす: nomiakasu: beber toda la noche <<<
飲み歩く: nomiaruku: recorrer los garitos, juerguearse <<<
飲み込む: nomikomu: tragar, deglutir, engullir, entender, comprender, captar <<<
飲み過ぎる: nomisugiru: beber demasiado [excesivamente] <<<
飲み潰れる: nomitsubureru: conseguir borracho, desmayarse por el alcohol <<<
飲み難い: nominikui: difícil de beber, de mal gusto <<<
飲み干す: nomihosu: beberse algo <<<
飲み易い: nomiyasui: fácil de beber <<<
飲める: nomeru: ser bueno para beber, ser potable
palabras kanji: 飲酒 , 飲食 , 飲料 , 飲物 , 飲み屋 , 水飲
expresión: 茶を飲む , 毒を飲む , 酒を飲む , 酒に飲まれる , 水を飲む , 乳を飲む , 薬を飲む , 薬を飲ませる , 一気に飲む , 一杯飲ませる , 一杯飲む , 煙草を飲む , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 飲み仲間 , ストローで飲む , スープを飲む , ラッパ飲みをする
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: naturaleza    # de trazos: 12
traducción: llenar, abundar, completar
man
満を持す: mannojisu: esperar a que llegue el momento <<<
満ちる: michiru: llenarse de algo
満ちた: michita: lleno [repleto] de algo
満たす: mitasu: llenar [colmar, rellenar] A de B, satisfacer, complacer, contentar, saciar
palabras kanji: 円満 , 干満 , 肥満 , 不満 , 満潮 , 満員 , 満開 , 満喫 , 満月 , 満載 , 満足 , 満杯 , 満腹 , 未満
expresión: 意に満たない , 月が満ちる , 潮が満ちる , 希望に満ちる , 希望を満たす , 空腹を満たす , 刑期が満ちる , 悪意に満ちた , 定数に満ちる , 慈愛に満ちた , 需要を満たす , 要求を満たす , 欲望を満たす
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: viajes    # de trazos: 12
traducción: atravesar, cruzar, pasar, paso
kou
渡る: wataru: atravesar, cruzar, pasar, emigrar, inmigrar, introducirse
渡り: watari: paso, migración, consulta (jp.) <<< フェリー
渡りに船: watarinihune: Es una ayuda oportuna, Es una buena ocasión <<<
渡りを付ける: watariotsukeru: establecer relación con uno, conseguir el consentimiento de uno por negociación <<<
渡り合う: watariau: habérselas [reñir, luchar] con uno, disputar con uno <<<
渡り歩く: watariaruku: deambular, vagar, vagabundear <<<
渡す: watasu: entregar (jp.), pasar, transferir, ceder
palabras kanji: 渡航 , 不渡 , 譲渡 , 渡り鳥 , 渡世
expresión: 川を渡る , 世を渡る , 売り渡す , 晴れ渡る , 橋を渡る , 澄み渡る , 輝き渡る , 見渡す , 工場渡し , 貨車渡し , 甲板渡し , 全般に渡って , 倉庫渡し , 人手に渡る , 分割渡し , 現場渡し , 余談に渡る , 波止場渡し , バトンを渡す

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 12
traducción: nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas
kin, kon
筋: suji: nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas, aptitud, disposición, intriga, hilo
筋を違える: sujiotagaeru: tener [sufrir] una distensión de ligamentos <<<
筋違いの: sujichigaino: sesgado, oblicuo, torcido, injusto, irrazonable <<<
筋の多い肉: sujinoooiniku: carne con muchos nervios
筋を取る: sujiotoru: desbriznar, eliminar el hilo de la vaina <<<
筋を通す: sujiotoosu: obrar conforme a la razón <<<
筋が良い: sujigayoi, sujigaii: tener aptitudes [buena madera] para algo <<<
palabras kanji: 筋肉 , 血筋 , 筋力 , 一筋 , 粗筋 , 大筋 , 鉄筋
expresión: 信ずべき筋 , 玄人筋 , 権威筋 , 大手筋 , 収縮筋 , 消息筋 , 政府筋 , 素人筋


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: arte    # de trazos: 12
traducción: pintura, dibujo, ilustración, cuadro
kai, e
絵: e: pintura, dibujo, ilustración, cuadro, esbozo, bosquejo <<< スケッチ
絵の: eno: gráfico, ilustrado
絵の様な: enoyouna: pintoresco <<<
絵を描く: eokaku: hacer un dibujo de algo <<<
絵に描いた餅: enikaitamochi: castillo en el aire
palabras kanji: 絵馬 , 絵描 , 絵具 , 絵札 , 絵本 , 絵画 , 墨絵 , 蒔絵
expresión: 浮世絵 , 南蛮絵 , 絵葉書 , 本物の絵 , 絵文字 , 絵文字の , 大和絵 , ピカソの絵
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: medicina    # de trazos: 12
traducción: dolor, lastimarse, magullarse
tsuu, tou
痛い: itai: doloroso, dolorido, adolorido
痛む: itamu: doler a uno, tener dolor de algo
痛める: itameru: lastimarse, magullarse, afligirse [atormentarse] por algo, dolerse de algo
痛い目に会う: itaimeniau: salir escalado de
痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: dar una buena lección
痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: Eso no me importa nada [me importa un bledo, me trae sin cuidado], Ni me va ni me viene <<<
痛み: itami: dolor
痛みを感じる: itamiokanjiru: tener [sentir] un dolor <<<
痛みを堪える: itamiokoraeru: soportar el dolor <<<
痛みを和らげる: itamioyawarageru: disminuir [aliviar, calmar] dolor <<<
痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<<
痛く: itaku: muy
痛し痒し: itashikayushi: en un dilema <<<
palabras kanji: 胃痛 , 頭痛 , 陣痛 , 心痛 , 鎮痛 , 痛風 , 腹痛 , 腰痛 , 歯痛 , 苦痛 , 痛感
expresión: 耳が痛い , 喉が痛い , 喉を痛める , 胃が痛い , 懐を痛める , 腹が痛む , 腹が痛まない , 頭が痛い , 鋭い痛み , 歯が痛む , 胸を痛める , 筋肉痛 , 足腰が痛い , 咽喉を痛める , 御腹が痛い , 関節痛 , 顔面神経痛 , 生理痛 , 神経痛 , 腹部痛

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo , crimen    # de trazos: 12
traducción: dejar atrás, exceder, sobrepasar, malinterpretar, confundir
ka
過ぎる: sugiru: pasar, transcurrir
過ぎた事: sugitakoto: pasado (n.) <<<
過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: 'Lo pasado, pasado [pisado]'
過ごす: sugosu: pasar
過る: yogiru: cruzarse, pasar
過つ: ayamatsu: malinterpretar, confundir (con) <<<
過ち: ayamachi: falta, error, equivocación, pecado
過ちを犯す: ayamachiookasu: cometer una falta [un error], incurrir en un error <<<
過ちを改める: ayamachioaratameru: corregir [reparar] la falta [el error] <<<
過: toga: culpo, delito <<<
palabras kanji: 経過 , 過程 , 過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過度 , 超過 , 通過 , 過大 , 過密 , 過小 , 過言
expresión: 度を過ごす , 度が過ぎる , 冬を過す , 使い過ぎる , 飲み過ぎる , 出過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 買い過ぎる , 盛りが過ぎる , 量を過ごす , 通り過ぎる , 高過ぎる , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 重大な過ち , 冗談が過ぎる , 愉快に過ごす

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 12
traducción: atar, ligar, unir, enlazar
ketsu, kechi, kei
結ぶ: musubu: atar, ligar, unir, enlazar, anudar, asociarse [ligarse] con uno, concluir, cerrar
結び: musubi: lazo, vínculo, fin, conclusión
結び付く: musubitsuku: unirse, vincularse, relacionarse con algo, asociarse con algo [a uno] <<<
結び付ける: musubitsukeru: unir, vincular, relacionar, asociar con algo <<<
結び合わせる: musubiawaseru <<<
結う: yuu: recogerse el pelo
結い上げる: yuiageru: recogerse el pelo en un moño <<<
結わえる: yuwaeru: atar, amarrar, cerrar, sujetar
palabras kanji: 結果 , 結核 , 結局 , 結構 , 結束 , 結膜 , 結論 , 結社 , 結石 , 結末 , 縁結び , 髪結 , 完結 , 団結 , 蝶結び , 締結 , 結納 , 連結 , 結晶 , 結婚
expresión: 髪を結う , 髪を結ぶ , 実を結ぶ , 縁を結ぶ , 交わりを結ぶ , 髷を結う , 紐で結ぶ , 斬り結ぶ , 帯を結ぶ , 誼を結ぶ , 庵を結ぶ , 規約を結ぶ , 協定を結ぶ , 靴紐を結ぶ , 契約を結ぶ , 結社を結ぶ , 条約を結ぶ , 取引を結ぶ , カルテルを結ぶ , ネクタイを結ぶ , リボンで結ぶ , ハイフンで結ぶ
sinónimos: リンク

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo , casa    # de trazos: 12
traducción: distancia, espacio, intervalo, entre, durante
kan, ken
間: aida: distancia, espacio, intervalo, relaciones, medio
間か: shizuka: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno <<<
間かに: hisokani: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo <<<
間てる: hedateru: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A <<<
間: ma: espacio, tiempo, habitación (jp.), pieza
間を空ける: maoakeru: dejar espacio <<<
間を置く: maooku <<<
間を置いて: maooite: a intervalos <<<
間が有る: magaaru: tener tiempo <<<
間も無く: mamonaku: pronto, dentro de poco, en breve <<<
間が悪い: magawarui: inoportuno, inconveniente <<<
間が悪く: magawaruku: inoportunamente, inconvenientemente <<<
間に合う: maniau: ser en el tiempo, tener tiempo, bastar [ser bastante] (para algo, para inf.) <<<
間に合わせ: maniawase: expediente, recurso [arreglo] provisional, media transitoria <<<
間に合わせの: maniawaseno: provisional, interino, transitorio <<<
間に合わせる: maniawaseru: arreglarse [apañarse] con algo <<<
palabras kanji: 期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 合間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 小間 , 週間 , 瞬間 , 隙間 , 世間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 床の間 , 時間 , 年間 , 人間 , 仲間 , 昼間 , 幕間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取 , 間抜け
expresión: 久しい間 , 奥の間 , 長い間 , 長い間には , 次の間 , 瞬く間に , 鏡の間 , 束に間の , 束の間の , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 応接間 , 御茶の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 何時の間にか , 何時の間に , 四日間 , 九日間 , 五日間 , 一時間 , 六日間
sinónimos: スペース

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 12
traducción: trabajo, obligación, deber, cargo, función, trabajar
kin, gon
勤める: tsutomeru: trabajar en, hacer, oficiar de
勤まる: tsutomaru: ser apto [estar capacidad] para algo
勤め: tsutome: trabajo, obligación, deber, cargo, función
勤め上げる: tsutomeageru: completar el servicio, poner fin a su carrera <<<
勤しむ: isoshimu: aplicarse [afanarse] en algo
palabras kanji: 勤勉 , 勤務 , 勤労 , 欠勤 , 出勤 , 転勤 , 通勤 , 夜勤
expresión: 殿を勤める , 業務に勤しむ , 刑期を勤める , 会社に勤める , 日々の勤め , 脇役を勤める
sinónimos:


305 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.