En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Accès direct: 畜 , 袋 , 赦 , 悼 , 盗 , 遅 , 滋 , 腕 , 零 , 携 畜catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: finance nb de traits: 10traduction: élever (animaux), épargner, économiser chiku 畜える: takuwaeru: faire provision de qc., mettre réserve, économiser, épargner, amasser, emmagasiner <<< 貯 畜う: yashinau: entretenir, soutenir, nourrir, élever, développer, cultiver <<< 養 畜う: kau: élever, nourrir <<< 飼 畜まる: atsumaru: se réunir, s'assembler, se rassembler, se grouper, s'amasser <<< 集 畜: ikenie: sacrifice, victime <<< 生贄 畜う: shitagau: suivre qn., accompagner qn., obéir à, se soumettre à <<< 従 , 随 , 順 Mots kanji: 家畜 , 畜生 袋catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 11traduction: sac, sacoche, sachet tai 袋: hukuro 袋に入れる: hukuroniireru: ensacher qc., mettre qc. sac sac <<< 入 袋に詰める: hukuronitsumeru <<< 詰 袋を張る: hukurooharu: faire un sac de papier <<< 張 袋の鼠: hukurononezumi: comme un rat au piège <<< 鼠 Mots kanji: 手袋 , 有袋類 , 芥袋 , 塵袋 , 足袋 , 浮袋 , 池袋 , 一袋 Expressions: 布施袋 , 給料袋 , 買物袋 , 月給袋 , 袋小路 , 南京袋 , ビニール袋 , レジ袋 vérifier aussi バッグ 赦catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 11traduction: pardon, excuse sha 赦す: yurusu: pardonner qc. [qc. à qn., à qn. de inf.], pardonner à qc. [à qn.], excuser qn. [qc. à qn.] Mots kanji: 恩赦 , 容赦 synonymes: 許 悼catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 11traduction: déplorer, pleurer, regretter, attrister, désoler, pitié tou 悼む: itamu: déplorer, pleurer, regretter <<< 痛 , 傷 悼しむ: kanashimu: éprouver du chagrin, s'affliger, s'attrister de qc., se désoler de qc. <<< 悲 , 哀 悼れむ: awaremu: avoir pitié de qn. <<< 哀 , 憐
盗catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: crime nb de traits: 11traduction: voler, dérober tou 盗む: nusumu: voler qc. à qn., dérober qc. à qn., plagier, piller, s'approprier qc. 盗み: nusumi: vol, maraude, maraudage 盗みを働く: nusumiohataraku: commettre un vol, dérober <<< 働 盗みをする: nusumiosuru 盗み見る: nusumimiru: regarder en dessous, lorgner du coin de l'oeil <<< 見 盗み見する: nusumimisuru <<< 見 Mots kanji: 盗聴 , 盗難 , 盗撮 , 怪盗 , 強盗 , 盗賊 , 窃盗 Expressions: 足音を盗んで 遅catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: temps nb de traits: 12traduction: retarder, lent, attendre chi 遅れる: okureru: retarder, être en retard 遅らす: okurasu: faire retarder 遅らせる: okuraseru 遅い: osoi: tard (a.), tardif, lent 遅れ: okure: retard, délai 遅れを取る: okureotoru: se laisser distancer [dépasser] par qn. en qc. <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: rattraper le [son] retard 遅く: osoku: tard (adv.) 遅くとも: osokutomo: au plus tard 遅くまで: osokumade: jusqu'au tard 遅く成る: osokunaru: s'attarder, se ralentir, être en retard <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: tôt ou tard <<< 早 遅つ: matsu: attendre <<< 待 Mots kanji: 遅番 , 遅刻 , 遅延 Expressions: 乗り遅れる , 足が遅い , 帰りが遅い , 悟りが遅い , 世に遅れる , 逃げ遅れる , 幾ら遅くとも , 歩みが遅い , 今や遅しと , 申遅れましたが , 夜遅く , 夜遅くまで , 季節遅れ , 列車に遅れる , 今朝遅く , 進歩が遅い , 期限に遅れる , 理解が遅い , 進行が遅い , 時期が遅すぎる , 速度の遅い , 時代遅れ , 時計が遅れる , 時間に遅れる , 定刻に遅れる , テンポの遅い vérifier aussi 後 , 晩 滋catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: pousser dru, accroître, augmenter, délicieux (conf.) ji, shi 滋す: masu: augmenter, multiplier, s'augmenter de qc., gagner en qc., accroître <<< 増 , 益 滋: masumasu: de plus en plus, de moins en moins, de mieux en mieux, de mal en pis <<< 益々 滋る: shigeru: pousser dru [épais] <<< 茂 , 繁 Mots kanji: 滋賀 腕catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 12traduction: bras wan 腕: ude: bras, capacité (jp.), habilité, talent 腕に抱く: udenidaku: prendre qn. dans ses bras <<< 抱 腕に縋る: udenisugaru: être au bras de qn., recourir à qn. <<< 縋 腕に抱える: udenikakaeru: porter qc. dans ses bras <<< 抱 腕を組む: udeokumu: se donner le bras, se croiser les bras <<< 組 腕を捲る: udeomakuru: retrousser ses manches <<< 捲 腕を捕える: udeotoraeru: prendre [saisir] qn. par le bras <<< 捕 腕を貸す: udeokasu: donner [offrir] le bras à qn., prêter son aide à qn. <<< 貸 腕が鳴る: udeganaru: être impatient de déployer son talent <<< 鳴 腕の有る: udenoaru: capable, habile, droit, expérimenté <<< 有 腕の無い: udenonai: incapable, maladroit <<< 無 腕を磨く: udeomigaku: se faire la main, améliorer sa technique <<< 磨 腕を揮う: udeohuruu: déployer son talent <<< 揮 腕を見せる: udeomiseru: faire ses preuves, montrer ses capacités <<< 見 Mots kanji: 腕輪 , 手腕 , 腕前 , 腕白 , 腕組 Expressions: 二の腕 , 凄い腕 , 梃子の腕 , 腕時計 , 腕相撲 vérifier aussi 才 , アーム 零catégorie: usage commun d'autres orthographes: 0 radicaux: mot-clef: nombre nb de traits: 13traduction: pluie (fine), fraction (petite quantité), zéro rei 零: rei: zéro 零ちる: ochiru: tomber, pleuvoir <<< 落 零る: huru: pleuvoir <<< 降 零り: amari: surplus, fraction <<< 余 零す: kobosu: répandre, renverser, faire fuir, se plaindre de qc. à qn., grommeler, grogner, bougonner <<< 溢 Mots kanji: 零点 , 零下 Expressions: 愚痴を零す synonymes: ゼロ 携catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: porter qc, s'occuper kei 携える: tazusaeru: porter qc 携わる: tazusawaru: s'occuper, participer à Mots kanji: 連携 , 提携 , 携帯
244 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|