Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'el' #306

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'el'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 12
traducción: trabajo, obligación, deber, cargo, función, trabajar
kin, gon
勤める: tsutomeru: trabajar en, hacer, oficiar de
勤まる: tsutomaru: ser apto [estar capacidad] para algo
勤め: tsutome: trabajo, obligación, deber, cargo, función
勤め上げる: tsutomeageru: completar el servicio, poner fin a su carrera <<<
勤しむ: isoshimu: aplicarse [afanarse] en algo
palabras kanji: 勤勉 , 勤務 , 勤労 , 欠勤 , 出勤 , 転勤 , 通勤 , 夜勤
expresión: 殿を勤める , 業務に勤しむ , 刑期を勤める , 会社に勤める , 日々の勤め , 脇役を勤める
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: espectáculo    # de trazos: 13
traducción: telón, cubrir
baku, maku
幕: maku: telón, acto (de teatro, jp.)
幕う: oou: cubrir <<< , ,
幕が開く: makugaaku: Se levanta el telón <<<
幕が上がる: makugaagaru <<<
幕を張る: makuoharu: tender un telón <<<
幕を開ける: makuoakeru: levantar [alzar] el telón <<< , 開幕
幕を上げる: makuoageru <<<
幕を下す: makuoorosu: bajar el telón <<<
幕を閉じる: makuotojiru <<<
幕を引く: makuohiku <<<
幕に成る: makuninaru: Cae [Baja] el telón <<<
幕が下りる: makugaoriru <<<
palabras kanji: 煙幕 , 開幕 , 終幕 , 字幕 , 幕間 , 幕僚
expresión: 紅白の幕 , 横断幕 , 映写幕
sinónimos: カーテン

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: amor    # de trazos: 13
traducción: amor, querer, cariño
ai
愛でる: mederu: admirar, apreciar
愛しい: itoshii: querido, amado
愛しむ: oshimu: estimar <<<
愛する: aisuru: amar, querer, adorar, tener afición
愛しています: aishiteimasu: te quiero, te amo
愛すべき: aisubeki: simpático
愛し合う: aishiau: quererse <<<
愛する子: aisuruko: querido niño [hijo] <<<
愛する者: aisurumono: querido (n.), querida <<<
愛する夫: aisuruotto: querido esposo <<<
愛する妻: aisurutsuma: querida esposa <<<
愛の囁き: ainosasayaki: susurros de amor <<<
愛の印: ainoshirushi: regalo en señal de amor <<<
愛を捧げる: aiosasageru: dedicar el amor <<<
palabras kanji: 求愛 , 敬愛 , 愛人 , 愛情 , 愛想 , 愛知 , 愛着 , 愛嬌 , 愛犬 , 愛好 , 愛国 , 愛妻 , 愛車 , 愛称 , 愛撫 , 愛欲 , 愛媛 , 可愛い , 最愛 , 愛憎 , 親愛 , 溺愛 , 慈愛 , 博愛 , 友愛 , 恋愛
expresión: 君を愛する , 母の愛 , 変わらぬ愛 , 兄弟愛 , 郷土愛 , 口元が愛らしい , 異性愛 , 異性愛の , 永遠の愛 , 愛の告白 , 小児愛 , 祖国愛 , 人類愛 , 同性愛 , 同性愛の , 同胞愛 , 人間愛 , 夫婦愛 , 父母の愛 , 不倫の愛 , 愛の芽生 , 両親の愛 , 隣人愛 , 自己愛
sinónimos: , ラブ

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: número    # de trazos: 13
traducción: número, contar, enumerar, calcular
suu, su, shu
数: kazu: número
数多い: kazuooi: numeroso, mucho, un gran número de <<<
数少ない: kazusukunai: poco, raros, un corto número de <<<
数限り無い: kazukagirinai: sin número, innumerable, incalculable, un sin número de
数で熟す: kazudekonasu: compensar vendiendo en cantidad <<<
数ある中で: kazuarunakade: entre el hombre, entre otros <<<
数える: kazoeru: contar, enumerar, calcular
数める: semeru: acosar (contar los crímenes), acuciar, apremiar, acusar <<<
数: shibashiba: frecuentemente, con mucha frecuencia, a menudo, muchas veces <<< 屡々
palabras kanji: 奇数 , 虚数 , 口数 , 偶数 , 御数 , 回数 , 関数 , 個数 , 算数 , 指数 , 小数 , 数回 , 数学 , 数字 , 数日 , 数量 , 数独 , 整数 , 単数 , 代数 , 定数 , 手数 , 点数 , 半数 , 人数 , 日数 , 複数 , 数珠 , 分数 , 変数 , 部数 , 歩数 , 枚数 , 多数 , 少数 , 数の子 , 無数 , 数多 , 係数 , 対数
expresión: 指で数える , 尻から数えて , 物の数でない , 血球数 , 公約数 , 黄金数 , 大凡の数 , 画素数 , 死亡数 , 周波数 , 出席数 , 絶対数 , 大変な数 , 所帯数 , 超越数 , 振動数 , 人数を数える , 重量トン数 , 不変数 , 無理数 , 有限数 , 質量数 , 未知数 , 法定数 , 数箇所 , クリック数 , トン数 , ピクセル数 , ページ数 , マイル数 , マッハ数


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 13
traducción: vientre, barriga, abdomen
huku
腹: hara: vientre, barriga, abdomen, corazón, intimidad, intención, ventrisca
腹く: idaku: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<< ,
腹が痛む: haragaitamu: Me duele el vientre [la barriga, la tripa], Tengo dolor de vientre <<<
腹が痛まない: haragaitamanai: no tener nada que perder <<<
腹が減る: haragaheru: tener hambre <<<
腹が空く: haragasuku <<<
腹の空いた: haranosuita: hambriento <<<
腹が張る: haragaharu: tener el vientre hinchado, tener gases <<<
腹が下る: haragakudaru: tener diarrea <<< , 下痢
腹が立つ: haragatatsu: enfadarse, enojarse <<<
腹立たしい: haradatashii: irritante, exasperante <<<
腹の据わった: haranosuwatta: resuelto, firme, imperturbable <<<
腹の大きい: haranoookii: generoso <<<
腹の中は: haranonakaha: en el fondo <<<
腹を決める: haraokimeru: decidirse a inf. <<<
腹を括る: haraokukuru <<<
腹を探る: haraosaguru: sondear [tantear] a uno <<<
腹を読む: haraoyomu <<<
腹を割って話す: haraowattehanasu: hablar abriendo el corazón [con el corazón en la mano]
腹黒い: haraguroi: solapado, taimado, ladino, socarrón <<<
腹熟しに: haragonashini: para hacer [facilitar] la digestión <<<
腹違いの: harachigaino: nacido de madre diferente <<<
palabras kanji: 空腹 , 御腹 , 切腹 , 腹案 , 腹痛 , 腹部 , 満腹
expresión: 指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹
también vea

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 13
traducción: reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, interior, dentro
ri
裏: ura: reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, forro, parte de atrás [detrás], espalda
裏を見よ: uraomiyo: Véase la vuelta [el dorso] <<<
裏には裏が在る: uranihauragaaru: Bajo unas razones ocultas, suele haber otras más complejas
裏を返せば: uraokaeseba: En el fondo, Lo que hay en el fondo es que ind. <<<
裏をかく: uraokaku: contrarrestar, frustrar
裏を付ける: uraotsukeru: forrar <<<
裏を言う: uraoiu: decir irónicamente <<<
裏付け: uraZuke: prueba, garantía, fundamento, base, corroboración <<<
裏付ける: uraZukeru: probar, atestiguar, acreditar, verificar, corrobarar <<<
裏: uchi: interior, dentro <<<
palabras kanji: 裏側 , 裏切 , 裏技 , 手裏剣 , 裏庭 , 囲炉裏 , 裏金 , 脳裏 , 裏目
expresión: 足の裏 , 陰謀の裏をかく , 裏階段 , 裏街道 , 楽屋裏で , 極秘裏に , 表紙裏 , 裏表紙 , 舞台裏 , 屋根裏 , 路地裏 , 天井裏で , ネット裏
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: psicología    # de trazos: 13
traducción: pensar, creer, suponer, sentir, imaginar, corazón, mente, alma, pensamiento
i
意の如く: inogotoku: a voluntad [a discreción] de uno, a merced [al arbitrio] de algo [uno] <<<
意の儘に: inomamani <<<
意の儘にする: inomamanisuru: hacer [actuar] a voluntad, ir [tomar] el propio camino <<<
意の儘に行う: inomamaniokonau
意に介する: inikaisuru: preocuparse por <<<
意に適う: inikanau: ser de su gusto <<<
意に満たない: inimitanai: ser insatisfactorio <<<
意を迎える: iomukaeru: tratar de agradar a uno <<<
意を決する: iokessuru: decidir <<< , 決意
意を通じる: iotsuujiru: hacerse entender <<<
意を強くする: iotsuyokusuru: animarse, alentarse, cobrar ánimo [aliento, coraje] <<<
意: kokoro: corazón, mente, alma, pensamiento <<<
意に従う: inishitagau: rendirse [someterse] a (la voluntad) uno, obedecer a uno <<<
意う: omou: pensar, creer, suponer, sentir, imaginar <<<
palabras kanji: 敬意 , 決意 , 故意 , 悪意 , 意外 , 意見 , 意思 , 意識 , 意匠 , 意地 , 意図 , 意味 , 意欲 , 懇意 , 合意 , 極意 , 殺意 , 謝意 , 意気 , 誠意 , 戦意 , 善意 , 真意 , 得意 , 同意 , 任意 , 熱意 , 不意 , 民意 , 用意 , 来意 , 留意 , 好意 , 意志 , 恣意 , 創意 , 注意

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: planta    # de trazos: 14
traducción: semilla, simiente, grano, pepita, pipa, hueso, núcleo, especie
shu
種: tane: semilla, simiente, grano, pepita, pipa, hueso, núcleo, carozo, tema, materia, causa, motivo, truco
種無しの: tanenashino: sin semillas <<<
種の無い: tanenonai <<<
種を蒔く: taneomaku: sembrar, diseminar semillas <<<
種を明かす: taneoakasu: revelar el truco de algo <<<
種: tagui: especie, comparación <<<
種える: ueru: plantar, cultivar <<<
palabras kanji: 業種 , 異種 , 一種 , 雑種 , 種子 , 種族 , 種目 , 種類 , 職種 , 種子島 , 菜種 , 品種 , 人種 , 接種 , 火種 , 種痘
expresión: 飯の種 , 悩みの種 , 争いの種 , 話の種 , 種の起源 , 苦情の種 , 苦労の種 , 改良種 , 外来種 , 黒人種 , 頭痛の種 , 心配の種 , 新聞種 , 白人種 , 辛子種 , 林檎の種 , 喧嘩の種 , 葡萄の種 , パン種

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 14
traducción: nariz, hocico, trompa, jeta, olfato
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal
鼻の穴: hananoana: orificios nasales, ventanas de la nariz <<<
鼻の先: hananosaki: punta de la nariz <<<
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: caérsele a uno la baba ante las mujeres
鼻が利く: hanagakiku: tener buen olfato [mucha nariz] <<<
鼻が利かない: hanagakikanai: tener un pobre sentido del olfato <<<
鼻が詰る: hanagatsumaru: taponarse la nariz <<<
鼻に掛かる: hananikakaru: hablar con voz nasal [gangosa], hablar con resonancias nasales [con la nariz] <<<
鼻に掛ける: hananikakeru: ufanarse [enorgullecerse, envanecerse] de [con] algo, jactarse [presumir] de algo, vanagloriarse de [por] algo <<<
鼻に付く: hananitsuku: aburrirse [cansarse, hartarse, hastiarse] de algo <<<
鼻を穿る: hanaohojiru: escoger la nariz <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: taparse nariz <<<
鼻を擤む: hanaokamu: soplarse [sonarse] la nariz
鼻を鳴らす: hanaonarasu: olfatear <<<
鼻が高い: hanagatakai: tener la nariz saliente [prominente], estar orgulloso de algo <<<
鼻であしらう: hanadeashirau: tratar a uno con desprecio [fríamente], hacer ascos a algo
鼻で笑う: hanadewarau: despreciar <<<
鼻を明かす: hanaoakasu: sorprender a uno (tomándole la delantera) con un plan inesperado <<<
鼻を折る: hanaooru: doblegar el orgullo [bajar los humos] a uno <<<
palabras kanji: 鼻先 , 鼻水 , 鼻炎 , 耳鼻 , 阿鼻叫喚
expresión: 低い鼻 , 象の鼻 , 尖った鼻 , 高い鼻 , 鼻が鋭敏 , 鼻風邪 , 鼻眼鏡 , 獅子鼻 , 団子鼻 , 団子鼻の , 鼻母音

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: audio    # de trazos: 14
traducción: oír, escuchar
bun, mon
聞く: kiku: oír, escuchar, saber, tener noticia de algo, preguntar, interrogar, informarse sobre algo, obedecer, hacer caso, tener algo en cuenta
聞こえる: kikoeru: oír, oírse, parecer, sonar
聞こえますか: kikoemasuka: ¿Me oyes? ¿Me escuchas?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: desaparecer, estar fuera de oído, volverse inaudible <<<
聞こえ: kikoe: fama, reputación
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: estar bien visto <<<
聞こえが悪い: kikoegawarui: estar mal visto <<<
聞こえよがしに: kikoeyogashini: hablar en vox alta a propósito
聞きたがる: kikitagaru: ser curioso, tener curiosidad por escuchar
聞き入る: kikiiru: escuchar algo atentamente, prestar oído [un oído atento] a algo <<<
聞き入れる: kikiireru: acceder a algo, consentir con algo, seguir el consejo de uno <<< , 同意
聞き苦しい: kikigurushii: ofensivo [duro] al oído, desagradable (de oír), objetable <<<
聞き直す: kikinaosu: preguntar de nuevo <<<
聞き返す: kikikaesu <<<
聞き損なう: kikisokonau: no lograr oír <<<
聞き違える: kikichigaeru: oír mal <<<
聞き出す: kikidasu: sonsacar algo a uno <<<
聞き流す: kikinagasu: dejar decir [hablar] sin prestar atención <<<
聞く所に因れば: kikutokoroniyoreba: por lo que escuché
聞く所に因ると: kikutokoroniyoruto
palabras kanji: 新聞
expresión: 喉を聞かせる , 道を聞く , 噂を聞く , 言い聞かせる , 音に聞こえた , 伝え聞く , 頼みを聞く , 便りを聞く , 漏れ聞く , 読み聞かす , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く


306 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.