日西翻訳辞書・事典: 「la」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

直接アクセス: ユーロ , ライフ , ラジオ , ラッパ , ラパス , ランプ , リボン , リンパ , ルイズ , レンジ

ユーロ

語源:euro (eg.)   キーワード: 市場   
翻訳:Euro
ユーロ債: ゆーろさい: eurobonos <<<
ユーロ・ボンド: ゆーろぼんど <<< ボンド
ユーロ圏: ゆーろけん: Eurozona, zona euro <<<
ユーロ市場: ゆーろしじょう: euromercado <<< 市場
ユーロ通貨: ゆーろつうか: moneda del euro <<< 通貨
ユーロ危機: ゆーろきき: la crisis del euro <<< 危機
ユーロ・チェック: ゆーろ・ちぇっく: Eurocheck <<< チェック
ユーロ・コミュニズム: ゆーろ・こみゅにずむ: eurocomunismo
ユーロ・トンネル: ゆーろ・とんねる: Eurotunnel <<< トンネル
ユーロ・スター: ゆーろ・すたー: Eurostar <<< スター
ユーロ・ビジョン: ゆーろ・びじょん: Eurovisión <<< ビジョン
ユーロ・ファイター: ゆーろ・ふぁいたー: Eurofighter
次もチェック ヨーロッパ

ライフ

語源:life (eg.)   キーワード: 保安 , 生活   
翻訳:vida
ライフ・ボート: らいふ・ぼーと: bote salvavidas <<< ボート
ライフ・ジャケット: らいふ・じゃけっと: chaleco salvavidas <<< ジャケット
ライフ・ライン: らいふ・らいん: línea de vida <<< ライン
ライフ・スタイル: らいふ・すたいる: estilo de vida <<< スタイル
ライフ・ワーク: らいふ・わーく: obra de vida
ライフ・サイクル: らいふ・さいくる: ciclo vital <<< サイクル
ライフ・サイエンス: らいふ・さいえんす: ciencias de la vida
次もチェック 生活 , 生命

ラジオ

語源:radio (eg.)   キーワード: 通信 , メディア   
翻訳:radio
ラジオを掛ける: らじおをかける: prender la radio <<<
ラジオを止める: らじおをとめる: apagar la radio <<<
ラジオを大きくする: らじおをおおきくする: subir el volumen del radio <<<
ラジオを小さくする: らじおをちいさくする: bajar el volumen del radio <<<
ラジオを聞く: らじおをきく: escuchar la radio <<<
ラジオ番組: らじおばんぐみ: programa de radio <<< 番組
ラジオ放送: らじおほうそう: radiodifusión <<< 放送
ラジオ受信機: らじおじゅしんき: receptor de radio
ラジオ体操: らじおたいそう: ejercicios de radio <<< 体操
ラジオ・ドラマ: らじお・どらま: radionovela <<< ドラマ
ラジオ・アイソトープ: らじお・あいそとーぷ: radioisótopo <<< アイソトープ
ラジオ・ゾンデ: らじお・ぞんで: radiosonda
ラジオ・ビーコン: らじお・びーこん: radiofaro
カーラジオ: かーらじお: rádio del automóvil <<< カー
トランジスター・ラジオ: とらんじすたー・らじお: radio de transistores <<< トランジスター
携帯ラジオ: けいたいらじお: radio portátil <<< 携帯
次もチェック 無線

ラッパ

違う綴り: 喇叭   語源:roeper (nl.)   キーワード: 楽器   
翻訳:trompeta
ラッパを吹く: らっぱをふく: soplar [tocar] la trompeta <<<
ラッパ飲みをする: らっぱのみをする: beber directamente de una botella <<<
ラッパの響き: らっぱのひびき: el sonido de una trompeta <<<
ラッパ手: らっぱしゅ: trompetista <<<
ラッパ管: らっぱかん: trompas uterinas <<<
ラッパズボン: らっぱずぼん: pantalones de campana <<< ズボン
起床ラッパ: きしょうらっぱ: diana <<< 起床
突撃ラッパ: とつげきらっぱ: sonido de carga <<< 突撃
次もチェック トランペット


ラパス

語源:La Paz (es.)   キーワード: アメリカ   
翻訳:La Paz
ラパス市: らぱすし: ciudad de La Paz (Bolivia) <<<
次もチェック

ランプ

語源:lamp (eg.), ramp (eg.)   キーワード: 交通 ,   
翻訳:lámpara, rampa
ランプを点ける: らんぷをつける: prender la lámpara <<<
ランプを消す: らんぷをけす: apagar la lámpara <<<
ランプの傘: らんぷのかさ: pantalla de la lámpara <<<
ランプの芯: らんぷのしん: mecha de lámpara <<<
ランプの火屋: らんぷのほや: lámpara de lienzo
吊りランプ: つりらんぷ: lámpara colgante <<<
ポケット・ランプ: ぽけっと・らんぷ: lámpara de bolsillo <<< ポケット
アセチレンランプ: あせちれんらんぷ: antorcha de acetileno <<< アセチレン
アルコール・ランプ: あるこーる・らんぷ: lámpara de alcohol <<< アルコール
テール・ランプ: てーる・らんぷ: faro trasero <<< テール
ナトリウムランプ: なとりうむらんぷ: lámpara de vapor de sodio <<< ナトリウム
パイロット・ランプ: ぱいろっと・らんぷ: luz indicadora <<< パイロット
ヘッドランプ: へっどらんぷ: faro, lámpara para cabeza <<< ヘッド
警報ランプ: けいほうらんぷ: warning light <<< 警報
石油ランプ: せきゆらんぷ: lámpara a keroseno, lámpara a parafina <<< 石油
魔法のランプ: まほうのらんぷ: lámpara mágica <<< 魔法
次もチェック 電球

リボン

語源:ribbon (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:cinta
リボンを付ける: りぼんをつける: ponerse una cinta <<<
リボンで飾る: りぼんでかざる <<<
リボンで結ぶ: りぼんでむすぶ: atar con una cinta <<<
リボンの騎士: りぼんのきし: La princesa caballero (una serie japonés por Osamu Tezuka, 1953-1958) <<< 騎士
イエロー・リボン: いえろー・りぼん: cinta amarilla <<< イエロー
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: banda del sombrero <<< 帽子
修正リボン: しゅうせいりぼん: cinta correctora <<< 修正

リンパ

語源:lympha (nl.)   キーワード: 医学   
翻訳:linfa
リンパ液: りんぱえき <<<
リンパ性: りんぱせい: linfático <<<
リンパの: りんぱの
リンパ腺: りんぱせん: glándula linfática <<<
リンパ腺炎: りんぱせんえん: inflamación de la glándula linfática <<< 腺炎
リンパ管: りんぱかん: conducto linfático <<<
リンパ節: りんぱせつ: ganglio linfático <<<
リンパ肉腫: りんぱにくしゅ: linfosarcoma <<< 肉腫

ルイズ

違う綴り: ルイーズ   語源:Louise (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:Louise
ルイズ・オブ・グレイトブリテン: るいず・おぶ・ぐれいとぶりてん: Louis de Gran Bretaña
ルイズ・マウントバッテン: るいず・まうんとばってん: Louis (Alexandra Marie Irene) Mountbatten
ルイズ・ド・サヴォワ: るいず・ど・さぶぉわ: Luisa de Saboya
ルイズ・ド・ロレンヌ・ヴォデモン: るいず・ど・ろれんぬ・ぶぉでもん: Louise de Lorraine-Vaudémont
ルイズ・ド・コリニ: るいず・ど・こりに: Louise de Coligny
ルイズ・ド・ラ・ヴァリエール: るいず・ど・ら・ぶぁりえーる: Louise de La Vallière
ルイズ・ブラフ: るいず・ぶらふ: Louise Brough (Clapp) <<< ブラフ
ルイズ・ブルックス: るいず・ぶるっくす: Louise Brooks
ルイズ・ミシェル: るいず・みしぇる: Louise Michel <<< ミシェル
ルイズ・ラベ: るいず・らべ: Louise (Charlin Perrin) Labé
反意語: ルイ

レンジ

語源:range (eg.)   キーワード: 台所用品 , 地理   
翻訳:estufa
レンジ・フード: れんじ・ふーど: campana de la estufa <<< フード
レンジ・ファインダー: れんじ・ふぁいんだー: telémetro
ガス・レンジ: がす・れんじ: gas range <<< ガス
ハイジ・レンジ: はいじ・れんじ: Heidi (India) Range <<< ハイジ
電子レンジ: でんしれんじ: horno microondas <<< 電子
次もチェック ストーブ , 範囲


174 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant