弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
直接アクセス: 傷 , 煩 , 慨 , 督 , 該 , 詰 , 嫌 , 腰 , 遣 , 奪 傷カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 13翻訳:blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut, blesser, perdre (guerre, match etc.), être battu ショウ 傷: きず: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut 傷く: きずつく: se blesser 傷む: いたむ: souffrir 傷れる: やぶれる: perdre (guerre, match etc.), être battu 傷を負った: きずをおった: blessé <<< 負 傷を負わせる: きずをおわせる: blesser qn. <<< 負 傷を受ける: きずをうける: être blessé, recevoir une blessure <<< 受 傷の無い: きずのない: parfait <<< 無 傷の有る: きずのある: abîmé, endommagé <<< 有 傷を付ける: きずをつける: abîmer qc., endommager qc., taillader <<< 付 傷が付く: きづがつく: s'abîmer <<< 付 熟語:負傷 , 火傷 , 重傷 , 外傷 , 傷薬 , 傷口 , 傷跡 , 凍傷 , 無傷 , 咬み傷 , 損傷 語句:誇りを傷つける , 致命傷 , 打撲傷 , 信用を傷つける , 鉄砲傷 , プライドを傷つける 次もチェック 創 , 怪我 , 欠点 煩カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:ennui, trouble, embarras, soucis ハン, ボン 煩わしい: わずらわしい: ennuyeux, dérangeant, embarrassant 煩わす: わずらわす: ennuyer, déranger, troubler, embêter 煩う: わずらう: se faire des soucis 煩い: わずらい: maladie (jp.) 煩い: うるさい: désagréable, agaçant, énervant, assommant, tapageur, bruyant, fâcheux, ennuyeux, embêtant, importun, gênant, Laissez-moi tranquille! 煩く: うるさく: bruyamment, fâcheusement, importunément 煩くせがむ: うるさくせがむ: quémander qc. à qn., solliciter qc. auprès de qn. 煩そうに: うるさそうに: d'un air agacé 熟語:煩悩 語句:思い煩う 慨カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:se plaindre, se lamenter, pleurer ガイ 慨く: なげく: se plaindre de [que sub., que ind.], gémir de [sur, sous], se lamenter de [sur], pleurer qc. [sur qc.], se désoler de inf. 熟語:感慨 同意語: 嘆 , 督カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:surveiller, mener, commander, conduire, diriger トク 督る: みる: surveiller, observer, garder <<< 見 , 視 , 観 督いる: ひきいる: mener, commander, conduire, diriger <<< 率 督す: うながす: exhorter qn. à inf. [qc.], inviter qn. à inf., inciter [pousser] qn. à inf. [qc.] <<< 促 督す: ただす: corriger, amender, rectifier <<< 正 , 質 熟語:監督 , 提督
該カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:cumuler, servir aussi, tout ガイ, カイ 該ねる: かねる: cumuler, servir aussi de qc. <<< 兼 該の: その: ceci, celle-ci <<< 其 熟語:該当 詰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:reprocher, accuser キツ 詰る: なじる: reprocher, accuser 詰める: つめる: remplir (jp.), serrer, tasser 詰む: つむ: coincer (jp.) 詰まる: つまる: être coincé (jp.), être à court de 詰る所: つまるところ: en fin de compte <<< 所 詰め: つめ: mat (jp.) 詰め替える: つめかえる: recharger qc., charger de nouveau <<< 替 詰め掛ける: つめかける: venir en foule [masse], venir en grand nombre, se presser <<< 掛 詰め込む: つめこむ: bourrer <<< 込 詰め寄る: つめよる: reserrer <<< 寄 詰り: つまり: enfin (jp.), c'est-à-dire, en conclusion <<< 結局 詰らない: つまらない: insignifiant, menu, minime, sans valeur, peu intéressant, ennuyeux, fastidieux, rasant, banal 詰らない物: つまらないもの: bagatelle <<< 物 詰らない事: つまらないこと: affaire sans importance, sottises, bagatelles, trivialité <<< 事 詰らない事を言う: つまらないことをいう: dire des sottises [des bagatelles] 詰らない奴: つまらないやつ: homme insignifiant [sans valeur, de peu de valeur, très commun] <<< 奴 詰らなそうに: つまらなそうに: d'un air ennuyé [indifférent] 詰らなく: つまらなく: oisivement, paresseusement 熟語:缶詰 , 瓶詰 , 腸詰 , 詰合せ 語句:袋に詰める , 通い詰める , 思い詰める , 鼻が詰る , 見詰める , 追い詰める , 藁を詰める , 瓶に詰める , 煮詰まる , 煮詰める , 切り詰める , 上り詰める , 列を詰める , 樽詰めの , 樽詰めにする , 答えに詰まる , 問い詰める , 突き詰める , 息が詰まるい , 間隔を詰める , 隙間に詰める , 弁当を詰める , 弾丸を詰める , 根気を詰める , 切羽詰まる , パイプが詰まる 嫌カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:détester, soupçon ケン, ゲン 嫌う: きらう: détester, haïr 嫌い: きらい: antipathie, dégoût, répugnance, aversion, haine 嫌いな: きらいな: désagréable, dégoûtant, odieux 嫌: いや: refus 嫌な: いやな, やな: mauvais, désagréable, déplaisant, fâcheux, dégoûtant, répugnant, ennuyeux, assommant, infect, repoussant, détestable, abominable, exécrable, odieux 嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odeur infecte <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: vilain homme, salaud <<< 奴 嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: faire la grimace [la moue], se renfrogner, froncer le sourcil, faire mauvaise [triste, grise] mine à qn., rechigner à <<< 顔 嫌に: いやに, やに: étrangement, désagréablement, terriblement 嫌に成る: いやになる, やになる: se dégoûter de qc., ne plus s'intéresser à qc. <<< 成 嫌がる: いやがる, やがる: répugner à qc., se dégoûter de qc. [qn.], ne pas vouloir 嫌がらせ: いやがらせ: vexation 嫌がらせを言う: いやがらせをいう: avoir une parole vexante pour qn. <<< 言 嫌う: うたがう: soupçonner, suspecter <<< 疑 熟語:機嫌 , 嫌味 , 嫌気 語句:負けず嫌い , 所嫌わず , 人間嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 貴方嫌い 同意語: 厭 腰カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 13翻訳:reins, hanche ヨウ 腰: こし: hanche, courage (jp.) 腰の曲がった: こしのまがった: voûté, courbé <<< 曲 腰を曲げる: こしをまげる: courber [arquer] les reins <<< 曲 腰を屈める: こしをかがめる <<< 屈 腰に差す: こしにさす: porter (un sable) au côté, attacher qc. à la ceinture <<< 差 腰を掛ける: こしをかける: s'asseoir <<< 掛 , 腰掛 腰を下げる: こしをさげる <<< 下 腰を上げる: こしをあげる: se lever <<< 上 腰を伸ばす: こしをのばす: se redresser <<< 伸 腰を抜かす: こしをぬかす: être stupéfait, être ébahi, tomber des nues, n'en pas revenir <<< 抜 腰が重い: こしがおもい: long à reprendre un travail <<< 重 腰の強い: こしのつよい: ayant les reins solides, robuste, ferme <<< 強 腰の弱い: こしのよわい: ayant les reins fragiles <<< 弱 腰の低い: こしのひくい: soumis, humble, modeste <<< 低 腰を据える: こしをすえる: prendre pied, s'implanter, s'installer <<< 据 腰の据わらない: こしのすわらない: hésitant, vacillant <<< 据 熟語:足腰 , 腰掛 , 腰痛 語句:喧嘩腰の 次もチェック ウエスト 遣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 13翻訳:envoyer qn. ケン 遣わす: つかわす: envoyer qn, donner qc (jp.) 遣う: つかう: employer qn (jp.) <<< 使 遣る: やる: envoyer qn, donner qc (jp.), faire, effectuer 遣り合う: やりあう: se disputer avec qn., se quereller <<< 合 遣り返す: やりかえす: répliquer à qn., riposter à qn. <<< 返 遣り切れない: やりきれない: ne pas pouvoir supporter [tolérer, souffrir], n'y plus tenir, insupportable, intolérable <<< 切 遣り込める: やりこめる: faire taire qn., forcer qn. à se taire, réduire au silence <<< 込 遣り過ぎる: やりすぎる: dépasser [excéder] la mesure, donner trop, boire trop <<< 過 遣り過す: やりすごす: laisser passer, boire trop <<< 過 遣り直す: やりなおす: recommencer, refaire, faire de nouveau [encore une fois] <<< 直 遣り難い: やりにくい: difficile, délicat <<< 難 遣り抜く: やりぬく: accomplir, achever <<< 抜 遣り通す: やりとおす <<< 通 遣り遂げる: やりとげる <<< 遂 遣らかす: やらかす: faire, effectuer 遣られる: やられる: être battu [vaincu], se faire voler, se faire avoir, être endommagé [brisé, détruit, frappé], être tué [assassiné] 遣らせ: やらせ: coup monté 熟語:蛇遣い , 小遣 , 心遣い , 派遣 , 遣る気 , 思い遣 語句:使いを遣る , 気遣う , 気遣わしい , 気遣わしげに , 追い遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 迎えに遣る , 呼びに遣る , 嫁に遣る , 緩り遣る , 負けて遣る , 株を遣る , 祝儀を遣る , 使者を遣わす , 遣り放題 , ピッチャーを遣る 奪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:arracher, prendre par force ダツ 奪う: うばう: prendre qc. à qn., priver qn. de qc., ôter [arracher] qc. à qn., piller, transporter [ravir, enchanter, charmer] qn., éblouir 奪い合う: うばいあう: se disputer qc. <<< 合 奪い返す: うばいかえす: reprendre <<< 返 熟語:奪還 , 略奪 , 剥奪 語句:位を奪う , 純潔を奪われる 次もチェック 簒
244 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|