En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Accès direct: 恨 , 哀 , 勅 , 姻 , 糾 , 訂 , 冠 , 盾 , 怒 , 恵 恨catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 9traduction: ressentiment, rancune, rancoeur kon 恨む: uramu: avoir du pressentiment [de la rancune] contre, garder rancune à, en vouloir à qn., regretter 恨めしい: urameshii: rancunier 恨み: urami: ressentiment, rancune, rancoeur 恨みを抱く: uramioidaku: avoir de la rancune contre, garder rancune à <<< 抱 恨みを忘れる: uramiowasureru: oublier sa rancune, pardonner <<< 忘 恨みを晴らす: uramioharasu: venger qn., exercer sa vengeance sur qn., se venger de qn. sur qc. <<< 晴 恨みを言う: uramioiu: reprocher qn. <<< 言 恨みを呑む: uramionomu: contenir son ressentiment, étouffer [ravaler] sa rancune <<< 呑 恨み重なる: uramikasanaru: inconciliable, impardonnable <<< 重 恨みを買う: uramiokau: s'attirer le ressentiment de qn. <<< 買 Mots kanji: 怨恨 Expressions: 食物の恨み vérifier aussi 怨 哀catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 9traduction: triste, misérable, pitié ai 哀しい: kanashii: triste, mélancolique, désolé, chagriné, peiné 哀れ: aware: tristesse, mélancolie, misère, pitié, compassion 哀れな: awarena: triste, mélancolique, plaintif, misérable, minable, miteux, piteux, pauvre 哀れむ: awaremu: avoir pitié de qn 哀れに思う: awareniomou <<< 思 Mots kanji: 哀歌 , 可哀相 , 哀願 , 悲哀 Expressions: 哀れな末路 vérifier aussi 悲 , 憐 勅catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: loi nb de traits: 9traduction: décret impérial, édit choku 勅める: imashimeru: réprimander, punir, faire des remontrances à qn. <<< 戒 , 警 勅: mikotonori: décret impérial, édit <<< 詔 Mots kanji: 勅令 , 勅使 姻catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: famille nb de traits: 9traduction: épouser, se marier in 姻ぐ: totsugu: épouser qn., se marier avec [à] qn. <<< 嫁 姻: yomeiri: mariage Mots kanji: 婚姻
糾catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 9traduction: faire une corde, accuser kyuu 糾う: azanau: faire une corde 糾す: tadasu: interroger qn. sur qc., demander qc. à qn., examiner <<< 正 , 質 訂catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 9traduction: consulter, corriger, rectifier tei 訂る: hakaru: consulter, conférer qc. à qn. <<< 計 , 諮 訂す: tadasu: interroger qn. sur qc., demander qc. à qn., examiner <<< 正 , 質 Mots kanji: 訂正 , 改訂 冠catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: accessoire nb de traits: 9traduction: couronne, tiare kan 冠する: kansuru: couronner, donner un nom à 冠: kanmuri: couronne, tiare 冠を被る: kanmuriokaburu: se couronner <<< 被 冠を授ける: kanmuriosazukeru: couronner qn., ceindre d'une couronne la tête de qn. <<< 授 冠を曲げる: kanmuriomageru: se montrer mécontent, bouder, faire la tête <<< 曲 Mots kanji: 王冠 , 冠詞 , 冠水 , 戴冠 Expressions: 茨の冠 , 月桂冠 盾catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: arme nb de traits: 9traduction: bouclier jun, ton 盾: tate: bouclier 盾にする: tatenisuru: protéger qn. de qc. 盾突く, 楯突く: tatetsuku: s'opposer à, tenir tête à Mots kanji: 矛盾 怒catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 9traduction: fâcher, colère, furieux, irriter, rager, exaspérer, exacerber do, nu 怒る: ikaru: se fâcher, se mettre en colère, s'irriter, rager, s'emporter, s'exaspérer, s'indigner de [contre] 怒る: ikaru 怒らす: okorasu: mettre en colère, irriter, faire rager, exaspérer, exacerber 怒らせる: okoraseru 怒らす: ikarasu 怒らせる: ikaraseru 怒りっぽい: okorippoi: coléreux, irritable, rageur, bilieux 怒りっぽい: ikarippoi 怒り: ikari: colère 怒りに燃える: ikarinimoeru: bouillonner de colère <<< 燃 怒りに任せて: ikarinimakasete: dans un accès de colère <<< 任 怒りを抑える: ikarioosaeru: réprimer la colère <<< 抑 怒りを買う: ikariokau: s'attirer la colère de qn. <<< 買 怒鳴る: donaru: crier, brailler, hurler, rugir, beugler, gueuler <<< 鳴 怒鳴り付ける: donaritsukeru: crier après [contre] qn., fulminer contre qn., tempêter contre qn. 怒鳴り込む: donarikomu: venir rouspéter chez qn. Mots kanji: 激怒 , 怒声 , 怒号 Expressions: 肩を怒らして , 直ぐ怒る , 怒りの葡萄 恵catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: morale nb de traits: 10traduction: bénédiction kei, e 恵む: megumu: donner l'aumône à qn., faire charité à qn., bénir 恵み: megumi: faveur, bienfait, bénédiction, miséricorde, bienveillance, charité, aumône 恵みを請う: megumiokou: demander la charité à qn. <<< 請 恵み深い: megumibukai: charitable, bienfaisant <<< 深 恵まれた: megumareta: chanceux, favorisé, comblé 恵まれ無い: megumarenai: malchanceyx, malencontreux <<< 無 恵い: satoi: intelligent, sage <<< 聡 Mots kanji: 恩恵 , 知恵 Expressions: 幸運に恵まれる
287 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|