Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'by'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Direct access: 一人 , 日々 , 拍子 , 昼間 , 不意 , 船便 , 分割 , 文筆 , 並行 , 下手

一人

pronunciation: hitori   kanji characters: ,    keyword: family   
translation: one person
一人で: hitoride: alone, by oneself
一人で暮らす: hitoridekurasu: live alone, remain single <<<
一人残らず: hitorinokorazu: every one, all together, to the last man, one and all <<<
一人ずつ: hitorizutsu: one at a time, individually
一人一人: hitorihitori
一人当たり: hitoriatari: for each person, per head, per capita <<<
一人っ子: hitorikko: one's only child <<<
一人娘: hitorimusume: one's only daughter <<<
一人息子: hitorimusuko: one's only son <<< 息子
一人部屋: hitoribeya: single room [bedroom] <<< 部屋 , 個室
一人前: ichininmae: one portion, manhood <<<
一人前の: ichininmaeno: grown-up, independent, self-supporting, respectable
一人前に成る: ichininmaeninaru: come of age, become independent <<<
synonyms: 単独 , ソロ

日々

pronunciation: hibi   kanji characters:    keyword: calendar   
translation: daily, every day, day by day, from day to day
日々の: hibino: daily, everyday
日々の勤め: hibinotsutome: daily duties <<<
日々の暮し: hibinokurashi: daily life <<<
check also 毎日

拍子

pronunciation: hyoushi   kanji characters: ,    keyword: music   
translation: time, rhythm, cadence, chance, impulse
拍子を取る: hyoushiotoru: beat time <<<
拍子を合わせる: hyoushioawaseru: keep time (with) <<<
拍子抜けする: hyoushinukesuru: lose interest (in), be disappointed [damped] (at) <<<
手拍子: tebyoushi: handclap <<<
手拍子を取る: tebyoushiotoru: beat time with the hands <<<
何かの拍子で: nanikanohyoushide: by some chance <<<
何かの拍子に: nanikanohyoushini
check also リズム

昼間

pronunciation: hiruma   kanji characters: ,    keyword: time   
translation: daytime
昼間に: hirumani: in the daytime, by day
synonyms: 日中
antonyms: 夜間


不意

pronunciation: hui   kanji characters: ,    keyword: time   
translation: suddenness, unexpectedness, abruptness
不意の: huino: sudden, unexpected, unlooked-for, abrupt
不意に: huini: suddenly, unexpectedly, without previous notice [warning], all of a sudden
不意に訪れる: huiniotozureru: pay (a person) a surprise visit <<<
不意に訪問する: huinihoumonsuru <<< 訪問
不意打: huiuchi: surprise attack, lurch <<<
不意打を食わす: huiuchiokuwasu: take (a person) by surprise, give (a person) a surprise attack <<<
不意打を食う: huiuchiokuu: be taken by surprise, be caught napping [unawares] <<<
check also

船便

pronunciation: hunabin   kanji characters: , 便    keyword: transport   
translation: shipping service
船便で: hunabinde: by ship [streamer, water, sea]
船便で送る: hunabindeokuru: send by ship, convey by water, forward by sea <<<

分割

pronunciation: bunkatsu   kanji characters: ,    keyword: finance   
translation: division, dismemberment
分割する: bunkatsusuru: divide (a thing into), split (a thing into), partition
分割渡し: bunkatsuwatashi: part [partial] delivery <<<
分割払い: bunkatsubarai: payment in [by] installments <<<
分割払いする: bunkatsubaraisuru: spread out payments
分割払いで買う: bunkatsubaraidekau: buy (a thing) on the installment [easy payment] plan <<<
株式分割: kabushikibunkatsu: share split <<< 株式
遺産分割: isanbunkatsu: division of heritage <<< 遺産
黄金分割: ougonbunkatsu: golden section <<< 黄金

文筆

pronunciation: bunpitsu   kanji characters: ,    keyword: literature   
translation: writing
文筆の才が有る: bunpitsunosaigaaru: have a talent for writing
文筆で食う: bunpitsudekuu: live by one's pen <<<
文筆で生活する: bunpitsudeseikatsusuru <<< 生活
文筆家: bunpitsuka: writer <<<
文筆業: bunpitsugyou: literary profession [pursuits] <<<

並行

pronunciation: heikou   kanji characters: ,   
translation: going side by side
並行する: heikousuru: keep pace with, go abreast of, go side by side (with)
並行輸入: heikouyunyuu: parallel import <<< 輸入
check also 平行

下手

pronunciation: heta   kanji characters: ,    keyword: art   
translation: unskilfulness, mediocrity
下手な: hetana: poor, unskillful, mediocre
下手をやる: hetaoyaru: make a mess of it
下手をすると: hetaosuruto: if you do not take enough care, if you are unlucky
下手に成る: hetaninaru: get out of practice <<<
下手糞: hetakuso: really bad! <<<
下手な考え休むに似たり: hetanakangaeyasumuninitari: it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one, they to whom only bad ideas come might as well be asleep, inadequate ideas are worse than none at all
下手な鉄砲も数打てば当たる: hetanateppoumokazuutebaataru: even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries, even a poor marksman will hit the target with enough shots
演技が下手: engigaheta: be a poor actor, perform badly <<< 演技
着付が下手: kitsukegaheta: dress oneself badly <<< 着付
check also 上手


223 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant