Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of 'up'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 6
translation: fill up, apply, appropriate, devote
juu, shuu
充ちる: michiru: fill up, abound <<<
充てる: ateru: apply, appropriate, devote (to) <<<
Kanji words: 拡充 , 補充 , 充血 , 充電 , 充実 , 充填

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 6
translation: all, altogether, wholly, completely, entirely, without exception, in every case, exhaust, consume, use up, finish, terminate
jin
尽きる: tsukiru: be exhausted, be used up, be consumed, be gone, run out [low], peter out
尽くす: tsukusu: exhaust, consume, use up, finish, terminate
尽かす: tsukasu
尽く: kotogotoku: all, altogether, wholly, completely, entirely, without exception, in every case <<<
Kanji words: 不尽
Expressions: 食い尽くす , 策が尽きる , 手を尽くす , 礼を尽くす , 至れり尽くせり , 力が尽きる , 力を尽くす , 運が尽きる , 実を尽くす , 精が尽きる , 全力を尽くす , 愛想を尽かす , 愛想が尽きる , 愛想を尽かされる , 手段を尽くす , 精根を尽くす , 根気が尽きる , 義務を尽くす , ベストを尽く

category: common usage   radicals:    keyword: health    nb of strokes: 6
translation: vomit, spit, disgorge
to
吐く: haku: vomit, spew, bring [throw] up, spit out, emit, send forth, puff out, breathe out, express, utter, speak (one's mind), give (one's opinion)
吐き出す: hakidasu: vomit, spit out, send [puff] out, breathe out, disgorge, unload <<<
吐: hedo: vomiting <<< 嘔吐
Kanji words: 嘔吐 , 吐息 , 吐気 , 嘘吐き
Expressions: 痰を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 泥を吐く , 唾を吐く , 墨を吐く , 嘘を吐く , 嘘を吐け , 血を吐く , 本音を吐く , 溜息を吐く , 溜息を吐いて
synonyms:

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 7
translation: extend, stretch
shin
伸びる: nobiru: extend (vi.), stretch
伸ばす: nobasu: extend (vt.), stretch
伸す: nosu
伸びやか: nobiyaka, nobiraka: free and easy, relaxed
伸び上がる: nobiagaru: stretch oneself up, stand up tiptoe <<<
伸び悩む: nobinayamu: find it hard to grow [develop], be top-heavy <<<
伸び伸びと: nobinobito: to your liking, without concerns, freely
Kanji words: 欠伸 , 背伸 , 追伸 , 続伸
Expressions: 差し伸べる , 腰を伸ばす , 毛が伸びる , 枝が伸びる , 首を伸ばす , 爪を伸ばす , 皺を伸ばす , 足を伸ばす , 触手を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 魔手を伸ばす , 触角を伸ばす


category: common usage   radicals:    nb of strokes: 7
translation: change, exchange, replace
kou
更える: kaeru: change, exchange, replace <<< , ,
更に: sarani: again, once more, still more, further, more and more, moreover, never (jp.)
更: sara: new (jp.)
更ける: hukeru: grow late (jp.), advance (for the time)
更かす: hukasu: sit up late (jp.)
Kanji words: 更正 , 変更 , 更迭 , 夜更け , 尚更 , 更衣 , 更新 , 今更 , 更年期 , 更地

category: common usage   radicals:    keyword: house    nb of strokes: 7
translation: floor, ground, bed
shou, sou
床: yuka: floor (n.), ground
床を張る: yukaoharu: floor (v.) <<<
床しい: yukashii: tasteful (jp.), refined, graceful, sweet, charming, admirable <<< エレガント
床しさ: yukashisa: tastefulness, gracefulness, sweetness, charm <<< エレガンス
床: toko: bed, alcove (jp.), barber <<< ベッド
床に着く: tokonitsuku: go to bed, be ill in bed, be laid up (with illness), be confined to one's bed, be bedridden <<<
床を離れる: tokoohanareru: get out of bed, rise from a sickbed <<<
床を上げる: tokooageru: put away a bed, put away the bedding <<<
床を敷く: tokooshiku: prepare a bed, make a bed <<<
Kanji words: 温床 , 起床 , 床屋 , 床の間 , 床虱
Expressions: 奥床しい , 床面積 , 髪結床 , 床体操 , モザイクの床

category: common usage   radicals:    keyword: travel    nb of strokes: 7
translation: conflict, reach
rei, rai
戻る: motoru: act [be] contrary to, be [go] against, conflict (with)
戻る: itaru: go [come] (to), get (to), arrive (at, in), reach <<<
戻: tsumi: crime, offense, guilt <<<
戻す: modosu: return (jp.), give back, put back, pay back, send back, throw [bring] up, vomit, unwind, reject, turn down <<<
戻る: modoru: come [go] back [home] (jp.), return, trace one's step, unwind itself, get loose, run down
Kanji words: 買戻し
Expressions: 押し戻す , 巻き戻す , 取り戻す , 引き戻す , 差し戻す , 買い戻す , 払い戻す , 払い戻し , 立ち戻る , 連れ戻す , 白紙に戻す , 原点に戻る , 振出に戻る , 半値戻

category: common usage   radicals:    keyword: war    nb of strokes: 7
translation: raise, lift (up), elevate, hold up, hoist, defend (bor.), protect, ward off, resist, stand against
kou
抗げる: ageru: raise, lift (up), elevate, hold up, hoist <<<
抗たる: ataru: face, confront, stand against <<<
抗ぐ: husegu: defend (against), protect (from, against), ward off, resist, stand against, keep away (off, out), hold in check, prevent <<<
Kanji words: 抗議 , 抗菌 , 対抗 , 抗原 , 反抗 , 抗生物質 , 抗戦 , 抗体 , 抵抗
Expressions: 石炭抗

category: common usage   radicals:    keyword: music , weather    nb of strokes: 7
translation: blow, puff, breathe, whistle, spout, spurt, gush, boast, brag
sui
吹く: huku: blow, puff out, breathe, play on, sound, whistle, spout, spurt [gush, send] out, emit, boast, talk big [tall], brag, melt (iron etc., jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: blow down <<<
吹き返す: hukikaesu: come to oneself [life again] <<<
吹き掛ける: hukikakeru: blow upon, spurt, breathe upon, spray upon, pick a quarrel, overcharge <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: challenge (a person), pick a quarrel with (a person), ask an unreasonable price, overcharge <<<
吹き消す: hukikesu: blow out <<<
吹き込む: hukikomu: blow into, breathe into, put on record, have recorded, inspire <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: rage, blow violently [furiously] <<<
吹き倒す: hukitaosu: blow down <<<
吹き出す: hukidasu: begin to blow, rise, , spout, spurt [gush] out, blow up, burst into laughter <<<
吹き散らす: hukichirasu: blow about, scatter <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: blow off [carry] off [away] <<<
吹き払う: hukiharau: blow off [away], dissipate <<<
吹き捲る: hukimakuru: sweep along [over], blow about, rage <<<
吹き止む: hukiyamu: blow over, cease to blow, go down, subside <<<
吹: kaze: pers.
Kanji words: 吹抜 , 吹雪 , 吹矢
Expressions: 霧を吹く , 火を吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 潮を吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 嵐が吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 新芽を吹く , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く

category: common usage   radicals:    nb of strokes: 7
translation: encourage, endeavor
rei
励む: hagemu: endeavor (to do, after an aim), strive [exert oneself] (to do, for), be diligent (in, at)
励ます: hagemasu: encourage, cheer up, stimulate, buoy up (with, by)
励み: hagemi: encouragement, stimulus
励みに成る: hagemininaru: encouraging, serve as a stimulus (to a person) <<<
励みが付く: hagemigatsuku: be encouraged, be stimulated <<<
励み合う: hagemiau: vie with each other <<<
Kanji words: 奨励 , 激励 , 励行
Expressions: 業務に励む , 家業に励む


321 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant