日独翻訳辞書・事典: 「im」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

直接アクセス: 通例 , 天下 , 電光 , 伝説 , 電波 , 当直 , 堂々 , 同盟 , 道楽 , 内外

通例

発音: つうれい   漢字: ,   
翻訳:Regel, Gewohnheit, in der Regel, gewöhnlich (adv.), im Allgemeinen
通例は: つうれいは: in der Regel, gewöhnlich (adv.), im Allgemeinen
通例の: つうれいの: regelmäßig, gewöhnlich (a.)
同意語: 通常

天下

発音: てんか   漢字: ,    キーワード: 歴史 , 戦争   
翻訳:das ganze Land [Reich], Welt
天下に: てんかに: im ganzen Land [Reich], auf der (ganzen) Erde, in der (ganzen) Welt, unter der Sonne, unter dem Mond
天下に敵なし: てんかにてきなし: Keiner in der ganzen Welt kommt ihm gleich, Keiner (auf Erden) kann es mit ihm aufnehmen <<<
天下を取る: てんかをとる: das ganze Land [Reich] regieren, über das ganze Land [Reich] herrschen, die Herrschaft über das ganze Land [Reich] haben <<<
天下人: てんかにん, てんかびと: Welteroberer <<< , 覇者
天下一品の: てんかいっぴんの: einzigartig, einzig in seiner Art, beispiellos, einmalig, ohnegleichen <<< 一品
天下無双の: てんかむそうの
天下泰平だ: たんかたいへいだ: Die Welt ist in Ruhe und Frieden <<< 泰平
天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: entscheidender Kampf, Entscheidung, Entscheidungsschlacht, Krieg von dem [die Schlacht von der] das Schicksal des Landes abhängt
三日天下: みっかてんか: kurzlebige Herrschaft <<< 三日
百日天下: ひゃくにちてんか: Herrschaft der Hundert Tage (von Napoléon) <<< 百日
次もチェック 世界

電光

発音: でんこう   漢字: ,    キーワード: 電気   
翻訳:elektrisches Licht, Blitzstrahl
電光形: でんこうけいに: Zickzack <<<
電光形に: でんこうけいに: im Zickzack, zickzack (adv.)
電光石火の如く: でんこうせっかのごとく: blitzschnell, wie ein geölter Blitz, wie der Blitz, flink wie ein Wiesel
電光掲示板: でんこうけいじばん: elektronisches Schwarzes Brett
電光ニュース: でんこうにゅーす: laufende Leuchtnachrichten, laufende Leuchtschriften, Lichtreklame <<< ニュース
次もチェック 稲妻

伝説

発音: でんせつ   漢字: ,    キーワード: 伝説   
翻訳:Überlieferung, das Überlieferte, Legende, Volkssage
伝説の: でんせつの: legendenartig, legendenhaft, sagenhaft, im Volksmund überliefert
伝説的: でんせつてき <<<
伝説的英雄: でんせつてきえいゆう: Sagenheld <<< 英雄
伝説時代: でんせつじだい: Sagenzeit <<< 時代
都市伝説: としでんせつ: Stadtlegende, Stadtmythe, moderne Legende, moderne Sage <<< 都市
民間伝説: みんかんでんせつ: Volkssage <<< 民間
同意語: 物語 , 神話 , 伝承


電波

発音: でんぱ   漢字: ,    キーワード: 電気   
翻訳:elektrische Welle
電波に乗る: でんぱにのる: ausgestrahlt werden <<<
電波を通じて: でんぱをつうじて: im Radio <<<
電波学: でんぱがく: Hochfrequenztechnik <<<
電波計: でんぱけい: Wellenanzeiger, Detektor <<<
電波塔: でんぱとう: Funkturm <<<
電波妨害: でんぱぼうがい: (willkürliche) Störung einer Rundfunksendung <<< 妨害
電波探知機: でんぱたんちき: Radar <<< レーダー
電波望遠鏡: でんぱぼうえんきょう: Radioteleskop <<< 望遠鏡
電波天文学: でんぱてんもんがく: Radioastronomie
電波天文学者: でんぱてんもんがくしゃ: Radioastronom <<< 学者
電波少年: でんぱしょうねん: Denpa Shonen (eine japanische Reality-TV Show, 1992-2003) <<< 少年
妨害電波: ぼうがいでんぱ: Störwelle <<< 妨害
次もチェック ラジオ

当直

発音: とうちょく   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Dienst, Wache, Wächter
当直する: とうちょくする: Dienst haben, im Dienst sein, Wache stehen, auf Wacht sein
当直医: とうちょくい: Arzt im Dienst, Dienst habender Arzt <<<
当直員: とうちょくいん: Wache, Wächter <<<
同意語: 当番

堂々

発音: どうどう   漢字:   
翻訳:stattlich (adv.), ansehnlich, ehrwürdig, erhaben, imposant, königlich, majestätisch
堂々と: どうどうと
堂々たる: どうどうたる: stattlich (a.), ansehnlich, ehrwürdig, erhaben, imposant, königlich, majestätisch
堂々巡り: どうどうめぐり: Kreislauf, Teufelskreis, Abstimmung im Parlament <<<
堂々巡りする: どうどうめぐりする: sich im Kreis bewegen [drehen], umherirren, abstimmen
次もチェック 貫禄

同盟

発音: どうめい   漢字: ,    キーワード: 政治 , 戦争   
翻訳:Bund, Bündnis, Pakt, Union, Verband, Allianz, Entente
同盟する: どうめいする: einen Bund eingehen, sich verbünden, ein Bündnis [einen Packt] schließen, sich alliieren
同盟して: どうめいして: verbündet, im Bündnis mit
同盟国: どうめいこく: Verbündete, Alliierte, Bundesgenosse, Bundesgenossenschaft <<<
同盟軍: どうめいぐん: verbündete Streitkräfte, alliierte Armee, Bundestruppen <<< , 友軍
同盟条約: どうめいじょうやく: Bundesvertrag <<< 条約
同盟罷業: どうめいひぎょう: Streik
同盟休校: どうめいきゅうこう: Schülerstreik
軍事同盟: ぐんじどうめい: Militärbündnis <<< 軍事
防御同盟: ぼうぎょどうめい: Schutzbündnis, Verteidigungsbündnis <<< 防御
防衛同盟: ぼうえいどうめい: Verteidigungsbündnis, Schutzbündnis, Defensivbündnis <<< 防衛
関税同盟: かんぜいどうめい: Zollverein, Zollunion, Zollverband <<< 関税
三国同盟: さんごくどうめい: Dreibund, Dreimächtepakt <<< 三国

道楽

発音: どうらく   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:Ausschweifung, Liederlichkeit, Schwelgerei, Verschwendung, Verworfenheit, Liebhaberei, Steckenpferd, Vergnügen, Zeitvertreib, Zerstreuung
道楽する: どうらくする: ein ausschweifendes [flottes] Leben führen, einen lockern [liederlichen] Lebenswandel führen, im Genuss davonschwelgen, prassen
道楽に: どうらくに: aus Liebhaberei [Vergnügen], zum Zeitvertreib
道楽者: どうらくもの: liederlicher Bruder, liederlicher Hans, Liederjan, Verworfener <<<
道楽息子: どうらくむすこ: verlorener Sohn <<< 息子
食道楽: しょくどうらく: Gastronomie <<<
食道楽の: しょくどうらくの: gastronomisch
同意語: 趣味

内外

発音: ないがい   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:das Innere und das Äußere, innere und äußere Seite, Innen- und Außenseite, drinnen und draußen, innen und außen, das Innere und das Auswärtige, In- und Ausland, etwa, gegen, rund, ungefähr, zirka
内外の: ないがいの: inner und äußer (a.), inländisch und ausländisch
内外の情勢: ないがいのじょうせい: innere und auswärtige Verhältnisse, Situation im In- und Ausland, Stand der Dinge sowohl im Inneren als auch im Auswärtigen <<< 情勢
内外に: ないがいに: innerlich und äußerlich
同意語:


287 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant