弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
直接アクセス: 通例 , 天下 , 電光 , 伝説 , 電波 , 当直 , 堂々 , 同盟 , 道楽 , 内外 通例発音: つうれい 漢字:通 , 例翻訳:Regel, Gewohnheit, in der Regel, gewöhnlich (adv.), im Allgemeinen 通例は: つうれいは: in der Regel, gewöhnlich (adv.), im Allgemeinen 通例の: つうれいの: regelmäßig, gewöhnlich (a.) 同意語: 通常 天下発音: てんか 漢字:天 , 下 キーワード: 歴史 , 戦争翻訳:das ganze Land [Reich], Welt 天下に: てんかに: im ganzen Land [Reich], auf der (ganzen) Erde, in der (ganzen) Welt, unter der Sonne, unter dem Mond 天下に敵なし: てんかにてきなし: Keiner in der ganzen Welt kommt ihm gleich, Keiner (auf Erden) kann es mit ihm aufnehmen <<< 敵 天下を取る: てんかをとる: das ganze Land [Reich] regieren, über das ganze Land [Reich] herrschen, die Herrschaft über das ganze Land [Reich] haben <<< 取 天下人: てんかにん, てんかびと: Welteroberer <<< 人 , 覇者 天下一品の: てんかいっぴんの: einzigartig, einzig in seiner Art, beispiellos, einmalig, ohnegleichen <<< 一品 天下無双の: てんかむそうの 天下泰平だ: たんかたいへいだ: Die Welt ist in Ruhe und Frieden <<< 泰平 天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: entscheidender Kampf, Entscheidung, Entscheidungsschlacht, Krieg von dem [die Schlacht von der] das Schicksal des Landes abhängt 三日天下: みっかてんか: kurzlebige Herrschaft <<< 三日 百日天下: ひゃくにちてんか: Herrschaft der Hundert Tage (von Napoléon) <<< 百日 次もチェック 世界 電光発音: でんこう 漢字:電 , 光 キーワード: 電気翻訳:elektrisches Licht, Blitzstrahl 電光形: でんこうけいに: Zickzack <<< 形 電光形に: でんこうけいに: im Zickzack, zickzack (adv.) 電光石火の如く: でんこうせっかのごとく: blitzschnell, wie ein geölter Blitz, wie der Blitz, flink wie ein Wiesel 電光掲示板: でんこうけいじばん: elektronisches Schwarzes Brett 電光ニュース: でんこうにゅーす: laufende Leuchtnachrichten, laufende Leuchtschriften, Lichtreklame <<< ニュース 次もチェック 稲妻 伝説発音: でんせつ 漢字:伝 , 説 キーワード: 伝説翻訳:Überlieferung, das Überlieferte, Legende, Volkssage 伝説の: でんせつの: legendenartig, legendenhaft, sagenhaft, im Volksmund überliefert 伝説的: でんせつてき <<< 的 伝説的英雄: でんせつてきえいゆう: Sagenheld <<< 英雄 伝説時代: でんせつじだい: Sagenzeit <<< 時代 都市伝説: としでんせつ: Stadtlegende, Stadtmythe, moderne Legende, moderne Sage <<< 都市 民間伝説: みんかんでんせつ: Volkssage <<< 民間 同意語: 物語 , 神話 , 伝承
電波発音: でんぱ 漢字:電 , 波 キーワード: 電気翻訳:elektrische Welle 電波に乗る: でんぱにのる: ausgestrahlt werden <<< 乗 電波を通じて: でんぱをつうじて: im Radio <<< 通 電波学: でんぱがく: Hochfrequenztechnik <<< 学 電波計: でんぱけい: Wellenanzeiger, Detektor <<< 計 電波塔: でんぱとう: Funkturm <<< 塔 電波妨害: でんぱぼうがい: (willkürliche) Störung einer Rundfunksendung <<< 妨害 電波探知機: でんぱたんちき: Radar <<< レーダー 電波望遠鏡: でんぱぼうえんきょう: Radioteleskop <<< 望遠鏡 電波天文学: でんぱてんもんがく: Radioastronomie 電波天文学者: でんぱてんもんがくしゃ: Radioastronom <<< 学者 電波少年: でんぱしょうねん: Denpa Shonen (eine japanische Reality-TV Show, 1992-2003) <<< 少年 妨害電波: ぼうがいでんぱ: Störwelle <<< 妨害 次もチェック ラジオ 当直発音: とうちょく 漢字:当 , 直 キーワード: 仕事翻訳:Dienst, Wache, Wächter 当直する: とうちょくする: Dienst haben, im Dienst sein, Wache stehen, auf Wacht sein 当直医: とうちょくい: Arzt im Dienst, Dienst habender Arzt <<< 医 当直員: とうちょくいん: Wache, Wächter <<< 員 同意語: 当番 堂々発音: どうどう 漢字:堂翻訳:stattlich (adv.), ansehnlich, ehrwürdig, erhaben, imposant, königlich, majestätisch 堂々と: どうどうと 堂々たる: どうどうたる: stattlich (a.), ansehnlich, ehrwürdig, erhaben, imposant, königlich, majestätisch 堂々巡り: どうどうめぐり: Kreislauf, Teufelskreis, Abstimmung im Parlament <<< 巡 堂々巡りする: どうどうめぐりする: sich im Kreis bewegen [drehen], umherirren, abstimmen 次もチェック 貫禄 同盟発音: どうめい 漢字:同 , 盟 キーワード: 政治 , 戦争翻訳:Bund, Bündnis, Pakt, Union, Verband, Allianz, Entente 同盟する: どうめいする: einen Bund eingehen, sich verbünden, ein Bündnis [einen Packt] schließen, sich alliieren 同盟して: どうめいして: verbündet, im Bündnis mit 同盟国: どうめいこく: Verbündete, Alliierte, Bundesgenosse, Bundesgenossenschaft <<< 国 同盟軍: どうめいぐん: verbündete Streitkräfte, alliierte Armee, Bundestruppen <<< 軍 , 友軍 同盟条約: どうめいじょうやく: Bundesvertrag <<< 条約 同盟罷業: どうめいひぎょう: Streik 同盟休校: どうめいきゅうこう: Schülerstreik 軍事同盟: ぐんじどうめい: Militärbündnis <<< 軍事 防御同盟: ぼうぎょどうめい: Schutzbündnis, Verteidigungsbündnis <<< 防御 防衛同盟: ぼうえいどうめい: Verteidigungsbündnis, Schutzbündnis, Defensivbündnis <<< 防衛 関税同盟: かんぜいどうめい: Zollverein, Zollunion, Zollverband <<< 関税 三国同盟: さんごくどうめい: Dreibund, Dreimächtepakt <<< 三国 道楽発音: どうらく 漢字:道 , 楽 キーワード: 娯楽翻訳:Ausschweifung, Liederlichkeit, Schwelgerei, Verschwendung, Verworfenheit, Liebhaberei, Steckenpferd, Vergnügen, Zeitvertreib, Zerstreuung 道楽する: どうらくする: ein ausschweifendes [flottes] Leben führen, einen lockern [liederlichen] Lebenswandel führen, im Genuss davonschwelgen, prassen 道楽に: どうらくに: aus Liebhaberei [Vergnügen], zum Zeitvertreib 道楽者: どうらくもの: liederlicher Bruder, liederlicher Hans, Liederjan, Verworfener <<< 者 道楽息子: どうらくむすこ: verlorener Sohn <<< 息子 食道楽: しょくどうらく: Gastronomie <<< 食 食道楽の: しょくどうらくの: gastronomisch 同意語: 趣味 内外発音: ないがい 漢字:内 , 外 キーワード: 位置翻訳:das Innere und das Äußere, innere und äußere Seite, Innen- und Außenseite, drinnen und draußen, innen und außen, das Innere und das Auswärtige, In- und Ausland, etwa, gegen, rund, ungefähr, zirka 内外の: ないがいの: inner und äußer (a.), inländisch und ausländisch 内外の情勢: ないがいのじょうせい: innere und auswärtige Verhältnisse, Situation im In- und Ausland, Stand der Dinge sowohl im Inneren als auch im Auswärtigen <<< 情勢 内外に: ないがいに: innerlich und äußerlich 同意語: 約
287 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|