Diccionario español-japonés ilustrado en línea: traducción de 'el' #400

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'el'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acceso directo: 現役 , 減給 , 拳骨 , 現状 , 元帥 , 現地 , 限定 , 限度 , 後援 , 交換

現役

pronunciación: genneki   símbolos kanji: ,    palabra clave: guerra , deporte   
traducción: servicio activo, deber
現役の: gennekino: en servicio activo, en comisión
現役中: gennekichuu <<<
現役に服する: gennekinihukusuru: entrar al servicio activo <<<
現役に就く: gennekinitsuku <<<
現役を退く: gennekioshirizoku: retirarse del servicio activo <<< 退
現役兵: gennekihei: soldado en el servicio <<<
現役将校: gennekishoukou: oficial en la lista activa <<< 将校
現役選手: gennekisenshu: jugador en la lista <<< 選手
también vea

減給

pronunciación: genkyuu   símbolos kanji: ,    palabra clave: ocupación   
traducción: recorte salarial
減給する: genkyuusuru: reducir [corte] el salario de una persona
antónimos: 昇給

拳骨

pronunciación: genkotsu   símbolos kanji: ,    palabra clave: deporte   
traducción: puño
拳骨を固める: genkotsuokatameru: apretarse el puño <<<
拳骨を食らわせる: genkotsuokurawaseru: golpear con el puño <<<
拳骨を食らう: genkotsuokurau: estar golpeado
también vea 鉄拳

現状

pronunciación: genjou   símbolos kanji: ,   
traducción: estado actual, statu quo
現状態: genjoutai <<<
現状では: genjoudeha: en las condiciones actuales, como están las cosas ahora, en las circunstancias actuales
現状維持: genjouiji: mantener el status quo <<< 維持
現状打破: genjoudaha: modificación del status quo


元帥

pronunciación: gensui   símbolos kanji: ,    palabra clave: rango militar   
traducción: (campo) mariscal, general del ejército
元帥杖: gensuijou: el bastón de mariscal <<<
元帥刀: gensuitou: el sable del mariscal <<<

現地

pronunciación: genchi   símbolos kanji: ,    palabra clave: geografía   
traducción: lugar, el campo
現地の: genchino: local
現地で: genchide: en el acto [escena]
現地採用: genchisaiyou: el empleo de locales <<< 採用
現地時間: genchijikan: tiempo local
現地生産: genchiseisan: producción local <<< 生産
現地調査: genchichousa: estudio de campo [de investigación] <<< 調査
現地調査をする: genchichousaosuru: hacer un estudio de campo [de investigación]
現地調達: genchichoutatsu: adquisiciones en el campo
現地報告: genchihoukoku: informe al contado
現地放送: genchihousou: difusión en el terreno
también vea

限定

pronunciación: gentei   símbolos kanji: ,   
traducción: limitación, restricción
限定の: genteino: limitado, selectivo, restringido
限定する: genteisuru: limitar, restringir, calificar
限定版: genteiban: edición limitada <<<
限定相続: genteisouzoku: aceptación de herencia calificada <<< 相続
限定承認: genteishounin: aceptación en el resultado del inventario <<< 承認
限定販売: genteihanbai: oferta limitada
限定戦争: genteisensou: guerra limitada <<< 戦争
限定爆撃: genteibakugeki: bombardeo limitado
también vea

限度

pronunciación: gendo   símbolos kanji: ,    palabra clave: tecnología   
traducción: límite, máximo
限度とする: gendotosuru: limitarse
限度に達する: gendonitassuru: alcanzar el límite <<<
限度を超える: gendookoeru: exceder el límite <<<
限度を定める: gendoosadameru: establecer un límite <<<
最高限度: saikougendo: el límite más alto, lo máximo <<< 最高
検出限度: kenshutsugendo: capacidad [límite] de detección <<< 検出
貸付限度: kashitsukegendo: límite de crédito <<< 貸付
también vea ,

後援

pronunciación: kouen   símbolos kanji: ,    palabra clave: política , deporte   
traducción: apoyo, respaldo, patrocinio, el patrocinio
後援する: kouensuru: apoyar, respaldar, patrocinar
後援の下に: kouennnomotoni: con el apoyo de, bajo del patrocinio de <<<
後援会: kouenkai: asociación de aficionados, club campaña <<<
後援者: kouensha: seguidor, patrón, patrocinador, refuerzo <<<
後援事業: kouenjigyou: organización de ayuda, patrocinio
también vea 協賛 , スポンサー

交換

pronunciación: koukan   símbolos kanji: ,    palabra clave: negocio , finanzas   
traducción: cambio, intercambio, permuta
交換する: koukansuru: intercambiar, trocar, cambiar, permutar
交換手: koukanshu: telefonista <<<
交換台: koukandai: centralita <<<
交換所: koukanjo: cámara de compensación <<<
交換学生: koukangakusei: intercambio de estudiantes <<< 学生
交換条件: koukanjouken: punto de la negociación
交換価値: koukankachi: el valor de cambio
交換物資: koukanbusshi: trocar artículos
交換レート: koukanreeto: tipo de cambio <<< レート
交換レンズ: koukanrenzu: lente intercambiable <<< レンズ
意見を交換する: ikennokoukansuru: intercambiar opiniones <<< 意見
意見交換: ikenkoukan: cambio de opiniones <<< 意見
手形交換: tegatakoukan: compensación <<< 手形
現物交換: genbutsukoukan: trueque <<< 現物
覚書の交換: oboegakinokoukan: cambio de apuntes <<< 覚書
覚書を交換する: oboegakiokoukansuru: intercambiar notas <<< 覚書
エールを交換する: eeruokoukansuru: gritar, chillar (v.) <<< エール
オイル交換: oirukoukan: cambio de aceite <<< オイル
リンク交換: rinkukoukan: intercambio de enlaces <<< リンク
sinónimos:


400 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.