弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
直接アクセス: 懐 , 償 , 癖 , 懲 , 繰 , 蹴 , 譲 , 鑑 , 叩 , 兇 懐
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
懷
部首:
![]() 翻訳:souvenir, songer avec nostalgie カイ 懐う: おもう: songer <<< 憶 懐く: なつく: s'attacher à qn 懐ける: なつける: faire s'habituer 懐かしむ: なつかしむ: songer avec nostalgie 懐かしい: なつかしい: inoubliable 懐: ふところ: giron, sein, poche [intérieure], bourse <<< 懐中 懐に入れる: ふところにいれる: empocher, mettre qc. dans sa poche <<< 入 懐を肥やす: ふところをこやす: arrondir sa pelote, s'engraisser, toucher un pot-de-vin, se graisser la patte <<< 肥 懐が暖かい: ふところがあたたかい: avoir la bourse ronde [bien garnie], avoir le portefeuille bien garni <<< 暖 懐が寂しい: ふところがさびしい: être [se trouver] à court d'argent, avoir la bourse légère [plate], loger le diable dans sa bourse <<< 寂 懐が寒い: ふところがさむい <<< 寒 懐を痛める: ふところをいためる: payer de sa poche <<< 痛 懐く: いだく: garder (dans le coeur) <<< 抱 熟語:懐中 , 懐炉 , 懐石 , 懐柔 , 本懐 語句:心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合 償
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:dédommager, compenser, indemniser, retour, récompense ショウ 償う: つぐなう: compenser qc., dédommager qn. de qc., indemniser qn. de qc., rembourser qc. à qn. 償い: つぐない: compensation, indemnité, dédommagement 熟語:償還 , 補償 , 無償 , 弁償 , 賠償 語句:収支を償わせる 癖
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:habitude, tic, tendance, penchant, inclination, manière, manie ヘキ 癖: くせ 癖が付く: くせがつく: prendre l'habitude de faire qc., s'accoutumer à (faire) qc. <<< 付 癖が有る: くせがある: avoir l'habitude de inf., être enclin à inf., avoir un penchant [une propension] à inf. <<< 有 癖に成る: くせになる: devenir une habitude <<< 成 癖を付ける: くせをつける: habituer qn. à inf., faire prendre à qn. l'habitude de inf. <<< 付 癖を直す: くせをなおす: se corriger [se défaire] d'une habitude, se déshabituer de inf. <<< 直 熟語:口癖 , 寝癖 語句:其の癖 , 虚言癖 , 飲酒癖 , 浪費癖 , 収集癖 , 放浪癖 , 書籍収集癖 懲
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:punir, sanctionner, châtier, corriger チョウ 懲らす: こらす: punir, sanctionner, châtier, corriger 懲らしめる: こらしめる: punir, sanctionner, châtier, corriger, donner une leçon [une correction] à, fesser 懲らしめ: こらしめ: punition, discipline, châtiment 懲りる: こりる: se repentir de qc., regretter qc., se mordre les doigts 懲りない: こりない: ne pas se repentir de qc., ne pas regretter qc 熟語:懲役 , 懲戒
繰
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:enrouler, filer ソウ 繰る: くる: enrouler, filer, mettre l'un après l'autre (jp.) 繰り: くり: une sorte de mélodie (jp.) 繰り上げる: くりあげる: avancer la date [l'heure, le classement] <<< 上 繰り合わせる: くりあわせる: arranger <<< 合 繰り入れる: くりいれる: transférer qc. à, imputer qc. sur, porter qc. sur <<< 入 繰り返し: くりかえし: répétition, réitération, refrain <<< 返 繰り返す: くりかえす: répéter, réitérer <<< 返 繰り替える: くりかえる: échanger <<< 替 繰り込む: くりこむ: transférer qc. à, entrer [venir] en masse <<< 込 繰り下げる: くりさげる: remettre, reporter, ajourner, retarder, renvoyer <<< 下 繰り出す: くりだす: donner un coup de lance, lancer en avant, envoyer en masse <<< 出 繰り広げる: くりひろげる: se dérouler <<< 広 熟語:絡繰 語句:巻き繰る , 勘繰る , 資金繰り 次もチェック 捲 蹴
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:coup de pied シュウ シウ シュク 蹴: ける: donner un coup de pied à qn., envoyer [flanquer] un coup de pied, botter 蹴飛ばす: けとばす: lancer [envoyer, faire sauter] qc. d'un coup de pied, repousser qc. du pied <<< 飛 語句:踏んだり蹴ったり , 向う脛を蹴る 次もチェック キック 譲
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:reprocher, accuser, céder (emp.), cession, transmettre, transférer ジョウ 譲る: ゆずる: céder, faire cession de, transmettre, transférer, donner, offrir, faire don de, vendre 譲める: せめる: reprocher qc. à qn., accuser qn. de qc., blâmer, s'en prendre à qn. de qc., prendre qn. à partie, poursuivre, persécuter, talonner <<< 責 熟語:譲渡 , 譲歩 , 分譲 , 割譲 , 謙譲 語句:席を譲る , 道を譲る , 一歩譲る , 一歩も譲らない , 権利を譲る , 政権を譲る 鑑
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:miroir, vu que, en considérant que カン 鑑: かがみ: miroir <<< 鏡 鑑みる: かんがみる: vu que, en considérant que に鑑みて: にかんがみて: en considération de, étant donné qc. [que ind.], eu égard à 熟語:図鑑 , 印鑑 , 鑑賞 , 鑑識 , 鑑定 , 年鑑 , 鑑別 叩
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:frapper, battre, taper, tapoter, cogner, rosser コウ 叩く: たたく: frapper, battre, taper, tapoter, cogner, rosser, rouer de coups 叩き上げる: たたきあげる: gravir les échelons grâce à son travail <<< 上 叩き起こす: たたきおこす: réveiller brutalement qn., tirer qn. de son sommeil (de son lit) <<< 起 叩き落す: たたきおとす: faire tomber qc. en frappant <<< 落 叩き切る: たたききる: couper (à coup de couteau) <<< 切 叩き込む: たたきこむ: mettre qc. (violemment, brutalement) dans qc., faire entrer qc. de faire dans qc., inculquer (une idée) à qn. <<< 込 叩き殺す: たたきころす: assommer qn., tuer qn. en battant <<< 殺 叩き壊す: たたきこわす: briser qn. avec violence, mettre qc. en pièces, détruire qc., démolir <<< 壊 叩き出す: たたきだす: mettre [jeter, flanquer] qn. à la porte, chasser qn. <<< 出 叩き付ける: たたきつける: jeter [flanquer] qc. contre [à] <<< 付 叩き潰す: たたきつぶす: détruire qc. complètement, briser qc. en morceaux, écraser qc., démolir, pulvériser <<< 潰 叩き直す: たたきなおす: corriger [châtier] qn. <<< 直 叩きのめす: たたきのめす: terrasser qn., battre à plate couture, broyer 叩き伏せる: たたきふせる: terrasser qn., battre complètement qn. <<< 伏 熟語:蝿叩き 語句:肩を叩く , 売り叩く , 戸を叩く , 尻を叩く , 蝿を叩く , 土竜叩き , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , ドラムを叩く 次もチェック 打 兇
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:mauvais, méchant, pervers, malfaisant, craindre, effrayer キョウ 兇れる: おそれる: avoir peur de qc., craindre [redouter] qc., s'effrayer de <<< 恐 , 怖 , 畏 兇い: わるい: mauvais, méchant, pervers, malfaisant <<< 凶
246 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|