Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'qc'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Accès direct: 比較 , 引き上 , 引換 , 雛形 , 評価 , 不思議 , 布施 , 普段 , 不平 , 付与

比較

prononciation: hikaku   caractère kanji: ,    mot-clef: science , grammaire   
traduction: comparaison, rapprochement, parallèle
比較する: hikakusuru: comparer, faire la comparaison, rapprocher, mettre qc. en comparaison [parallèle]
比較に成らない: hikakuninaranai: qui n'est pas comparable, incomparable, sans comparaison <<<
比較出来ない: hikakudekinai <<< 出来
比較的: hikakuteki: comparatif, relatif <<<
比較的に: hikakutekini: comparativement, relativement
比較的に言えば: hikakutekiniieba: comparativement parlant <<<
比較級: hikakukyuu: le comparatif <<<
比較表: hikakuhyou: tableau comparatif <<<
比較文学: hikakubungaku: littérature comparée <<< 文学

引き上

prononciation: hikiage   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 引き揚   mot-clef: guerre , économie   
traduction: augmentation, relèvement, renflouement, renflouage, mise à flot, repêchage, rapatriement, retour dans sa patrie, évacuation
引き上る: hikiageru: tirer qc. en haut, augmenter, hausser, renflouer, relever, évacuer, se retirer

引換

prononciation: hikikae   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 引き換, 引替, 引き替   mot-clef: commerce   
traduction: échange
と引換に: tohikikaeni: en échange de qc., contre qc.
引換券: hikikaeken: bon <<< , クーポン
代金引換: daikinhikikae: livraison contre remboursement, paiement à la livraison <<< 代金
synonymes: 交換

雛形

prononciation: hinagata   caractère kanji: ,    mot-clef: outil   
traduction: modèle, échantillon, maquette, avant-projet, formule
雛形通に: hinagatadoorini: suivant le modèle <<<
雛形を取る: hinagataotoru: prendre un modèle de qc. <<<
vérifier aussi パターン , モデル


評価

prononciation: hyouka   caractère kanji: ,    mot-clef: comptabilité   
traduction: appréciation, évaluation, estimation
評価する: hyoukasuru: apprécier, évaluer, estimer
評価額: hyoukagaku: valeur estimée <<<
評価版: hyoukaban: version démo <<<
評価損: hyoukazon: dépreciation <<<
高く評価する: takakuhyoukasuru: estimer qc. haut, faire cas de qn. [qc.], avoir [tenir] qc. en grande estime <<<
相対評価: soutaihyouka: évaluation relative <<< 相対
過大評価: kadaihyoukasuru: surestimation, majoration <<< 過大
過大評価する: kadaihyoukasuru: surestimer <<< 過大
過小評価: kashouhyouka: sous-estimation, dépréciation <<< 過小
過小評価する: kashouhyoukasuru: sous-estimer, rabaisser, déprécier <<< 過小
vérifier aussi 見積

不思議

prononciation: hushigi   caractère kanji: , ,    mot-clef: fantaisie   
traduction: mystère, miracle, merveille, étrangeté, bizarrerie
不思議な: hushigina: mystérieux, miraculeux, merveilleux, étrange, bizarre
不思議な事に: hushiginakotoni: c'est curieux à dire, curieusement <<<
不思議に思う: hushiginiomou: trouver étrange, s'étonner de qc. <<<
七不思議: nanahushigi: sept merveilles <<<
vérifier aussi 奇異 , 奇妙 , ミステリー

布施

prononciation: huse   caractère kanji: ,    mot-clef: religion   
traduction: aumône, offrande
御布施: ohuse <<<
御布施をする: ohuseosuru: faire une offrande, donner qc. en aumône à qn., faire l'aumône à qn.
御布施を上げる: ohuseoageru <<<
布施袋: husebukuro: aumônière <<<

普段

prononciation: hudan   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 不断   mot-clef: vie   
traduction: d'habitude, d'ordinaire, ordinairement, habituellement
普段の: hudannno: habituel, usuel, ordinaire, accoutumé, journalier, quotidien
普段からする: hudankarasuru: être accoutumé à faire qc.
普段の通り: hudannnotoori: comme à l'ordinaire, comme d'ordinaire [d'habitude, d'usage] <<<
普段の様に: hudannnoyouni <<<
普段より早く: hudannyorihayaku: plus tôt que de coutume [d'habitude] <<<
普段着: hudangi: vêtements [habits] de tous les jours <<<

不平

prononciation: huhei   caractère kanji: ,    mot-clef: politique   
traduction: mécontentement, grief, plainte
不平を抱く: huheioidaku: être mécontent <<<
不平を言う: huheioiu: se plaindre de qn. [qc.], faire grief de qc., grogner, grommeler <<<
不平家: huheika: mécontent (n.), grognon <<<
不平分子: huheibunshi: élément mécontent <<< 分子
synonymes: 不満

付与

prononciation: huyo   caractère kanji: ,   
traduction: octroi
付与する: huyosuru: donner qc. à qn, accorder qn. à qn., octroyer


252 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant