日独翻訳辞書・事典: 「All」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:Angst, Furcht, Grauen, Horror, Schrecken
フ, ホ
怖ける: おじける: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren*****
怖れる: おそれる: Angst haben, fürchten, scheuen <<<
怖い: こわい: schrecklich, fürchterlich, grauenhaft <<<
怖がる: こわがる: sich fürchten (vor), Furcht [Angst, Schrecken] haben, [empfinden] (vor), erschrecken (vor), es bangt (jm vor), sich beängstigen (vor), sich scheuen (vor)
熟語:畏怖 , 恐怖

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:lachen, lächeln
ショウ
咲う: わらう
咲く: さく: blühen (jp.)
咲き: さき: Blühen, Blühte
咲き始める: さきはじめる: aufblühen, erblühen <<<
咲き揃う: さきそろう: in voller Blüte stehen <<<
咲き誇る: さきほこる: in all seiner Pracht sein <<<
語句:花が咲く , 花が咲いた , 花の咲いた , 花の咲かない , 二輪咲き
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:schneiden, toten, besonders (ext.)
シュ, ジュ
殊つ: たつ: schneiden, töten, umbringen <<< , ,
殊す: ころす: toten, umbringen <<<
殊に: ことに: besonders, hauptsächlich, in erster Linie, insbesondere, in Sonderheit, speziell, unter anderem, unter anderen, vor allem, vor allen, vorwiegend, vorzugweise, außerdem, noch dazu, darüber hinaus, obendrein, überdies, zudem, was mehr ist***** <<< ,
熟語:特殊

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:ablenken, verwechseln, vermischen
フン
紛れる: まぎれる: täuschend ähnlich aussehen, ineinander übergehen
紛らす: まぎらす: ablenken, verwechseln
紛らわす: まぎらわす
紛らわしい: まぎらわしい: leicht zu verwechselnd, zweideutig
紛れ込む: まぎれこむ: sich verlieren (in), sich vermengen (in), untereinander mischen, an einen falschen Ort kommen <<<
紛れも無い: まぎれもない: unmissverständlich, augenscheinlich, deutlich, evident, offensichtlich, unverkennbar, keinem Zweifel unterliegend <<<
紛れも無く: まぎれもなく: ohne Zweifel, zweifelsohne, über allen Verdacht***** <<<
紛れ: まぐれ: Glücksfall, Dusel
紛れで勝つ: まぐれでかつ: durch einen Fuchs gewinnen <<<
紛れる: みだれる: in Unordnung geraten <<<
熟語:紛失 , 内紛 , 紛い物 , 気紛れ , 紛争
語句:闇に紛れて , 苦し紛れに , 言い紛らす , 人込みに紛れる , 退屈を紛らす , 暗闇に紛れて


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 12
翻訳:Ecke, Winkel
グウ, グ
隅: すみ
隅から隅まで: すみからすみまで: in allen Ecken und Winkeln*****
隅に置けない: すみにおけない: schlau, pfiffig <<<
熟語:片隅
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:langweilen, müde machen
ホウ
飽きる: あきる: sich langweilen
飽かす: あかす: langweilen
飽くまで: あくまで: beharrlich, hartnäckig, unentwegt, durchaus, unter allen Umständen, bis zum Äußersten*****
飽くまでやる: あくまでやる: durchhalten
飽くまで戦う: あくまでたたかう: durchkämpfen <<<
熟語:飽和
語句:食い飽きる

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:loben, anerkennen, preisen, rühmen

誉れ: ほまれ: Ehre, Ruhm, Ruf, Ansehen
誉める: ほめる: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen (wegen)
誉めそやす: ほめそやす: in den Himmel erheben, viel Rühmens machen (von), über den grünen Klee [über all Maßen] loben, mit Lob überschüttern, lobhudeln, lobpreisen
誉めちぎる: ほめちぎる
誉めるに足る: ほめるにたる: löblich, lobenswert, lobenswürdig, preiswürdig, rühmlich, anerkennenswert <<<
誉む可き: ほむべき <<<
誉: のり, たかし: pers.
熟語:名誉 , 栄誉
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 6
翻訳:treiben, schweben, breit (pho.), weit
ハン
汎う: ただよう: treiben, schweben
汎い: ひろい: breit, weit
汎く: あまねく: weit und breit, überall*****
熟語:汎用

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:überdies, zudem, ferner geh, überall


弥: いよいよ: überdies, zudem, ferner geh
弥: あまねし: überall*****
弥: や: pers.
弥: いや: pers.
熟語:弥生

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:aufschrecken, einschüchtern, zurückweichen, zurückschrecken
キョウ
怯える: おびえる: sich bangen (vor, für, um), es ist jm. bang (vor, um), aufschrecken, beängstigt werden
怯ける: おじける: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren*****
怯む: ひるむ: zurückweichen [zurückschrecken] (vor), den Mut verlieren
熟語:卑怯
次もチェック


35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant