Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'qn'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: guerre , sport    nb de traits: 5
traduction: taper, frapper, battre, coup
da, chou, tei
打つ: utsu: taper, frapper, battre, émouvoir, toucher, enfoncer, fouetter
打たれる: utareru: être battu [touché]
打ち明ける: uchiakeru: confier, s'ouvrir, épancher <<<
打ち落とす: uchiotosu: abattre (un avion), rabattre, décapiter <<< , 撃墜
打ち返す: uchikaesu: renvoyer, rejeter, battre <<<
打ち勝つ: uchikatsu: vaincre, triompher de qn., surmonter qc., l'emporter sur <<<
打ち砕く: uchikudaku: rompre, briser <<<
打ち込む: uchikomu: enfoncer, ficher, planter, tirer (une balle) <<<
打ち殺す: uchikorosu: tuer d'une balle <<<
打ち倒す: uchitaosu: battre <<<
打ち解ける: uchitokeru: ouvrir son coeur, devenir franc <<<
打ち抜く: uchinukuuchinuku: percer, perforer, traverser <<<
打ちのめす: uchinomesu: terrasser, rosser, abattre, briser
打ち払う: uchiharau: chasser, repousser <<<
打ち立てる: uchitateru: fonder, établir <<<
打ち出す: uchidasu: commencer le feu, faire qc. en repoussé, lancer, annoncer <<<
打ち取る: uchitoru: abattre qn., vaincre <<<
打ち止める: uchitomeru: abattre, tuer <<<
打ち損なう: uchisokonau: rater (le but) <<<
打ち延ばす: uchinobasu: marteler <<<
打ち寄せる: uchiyoseru: déferler, venir attaquer en masse <<<
打って出る: uttederu: faire une sortie <<<
打って変わる: uttekawaru: changer complètement <<<
打って付けの: uttetsukeno: qui convient à qn., propre à <<<
Mots kanji: 打倒 , 博打 , 仕打 , 手打 , 打撃 , 火打石 , 打撲 , 舌打 , 打掛 , 打水 , 打者 , 打開 , 打診 , 値打
Expressions: 拳で打つ , 胸を打つ , 胸を打たれる , 手を打つ , 時を打つ , 雷に打たれる , 鞭で打つ , 点を打つ , 網を打つ , 棒で打つ , 槌で打つ , 杭を打つ , 釘を打つ , 楔を打つ , 軽く打つ , 先手を打つ , 博打を打つ , 博打打 , 電報を打つ , 一発打つ , 不意打 , 太刀打 , 金具を打つ , 急所を打つ , 電撃に打たれる , 決定打 , 相槌を打つ , 犠牲打 , 打楽器 , 平手で打つ , 平手打ち , 金鎚で打つ , 番号を打つ , 天井を打つ , リベットを打つ , ピリオドを打つ , コンマを打つ , コンクリート打ち , タイプを打つ , バットで打つ
synonymes: ,

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 傳   radicaux:    mot-clef: communication    nb de traits: 6
traduction: communiquer, propager, informer, transmettre
den, ten
伝: den: vie, biographie, manière, méthode
伝える: tsutaeru: communiquer, informer, faire savoir qc. à qn., annoncer, apprendre, enseigner, propager, transmettre
伝わる: tsutawaru: se communiquer, se propager, se transmettre, passer
伝う: tsutau: suivre
伝え聞く: tsutaekiku: entendre parler de, apprendre [savoir] qc. par ouï-dire <<<
伝: shukuba: relais, étape <<< 宿場
伝: tada: pers.
Mots kanji: 伝言 , 遺伝 , 伝承 , 伝記 , 伝導 , 伝統 , 外伝 , 伝票 , 手伝 , 秘伝 , 宣伝 , 伝達 , 伝道 , 伝説 , 伝令 , 伝染
Expressions: 磯伝いに , 伝言を伝える , 白蛇伝 , 偉人伝

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position , temps    nb de traits: 6
traduction: avant, devant, avenir, devancer, anticiper
sen
先: saki: devant, avant, futur, avenir, bout, extrémité, pointe
先んじる: sakinjiru: devancer, anticiper
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Premier arrivé, premier servi'
先: sakki: tout à l'heure <<< 先程
先が長い: sakiganagai: avoir une longue vie devant <<<
先の見える: sakinomieru: prévoyant <<< , 遠視
先の見えない: sakinomienai: à courte vue <<< , 近視
先の知れない: sakinoshirenai: incertain <<<
先の尖った: sakinotogatta: pointu au bout <<<
先を争う: sakioarasou: disputer le pas à qn. <<<
先を急ぐ: sakioisogu: se dépêcher <<<
先に: sakini: avant, plus tôt, au préalable, préalablement, d'avance, par avance
先に行く: sakiniiku: aller de l'avant, se précéder <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: payer d'avance
先走る: sakibashiru: agir avec précipitation <<<
先ず: mazu: d'abord
Mots kanji: 先制 , 優先 , 先手 , 先口 , 先導 , 先物 , 先任 , 手先 , 先月 , 先輩 , 旅先 , 先日 , 先進 , 先程 , 水先 , 指先 , 先端 , 先週 , 先頭 , 祖先 , 先祖 , 先行 , 鼻先 , 先生 , 爪先 , 先史 , 先着 , 先見 , 目先 , 鉾先 , 先代
Expressions: 鼻の先 , 槍の先 , 指の先 , 此れより先 , 靴の先 , 舌の先 , 軒先に , 購入先 , 問合せ先 , 連絡先 , 移転先 , 旅行先 , 出張先 , 送付先 , 養子先 , 仕入先 , 得意先 , 先住民 , 支払先 , 出荷先 , 発注先 , 配達先 , 転送先 , 振込先 , 取引先 , 時代に先んじる , 就職先 , 勤務先 , 奉公先 , 引越先 , 注文先 , 滞在先 , ペン先
synonymes:
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: exister, maintenir, garder, demander (conf.)
zon, son
存る: aru: exister <<<
存つ: tamotsu: maintenir, garder <<<
存う: tou: demander qc. à qn., questionner qn. sur qc. <<<
存じる: zonjiru: Vous savez déjà (jp.)
Mots kanji: 生存 , 存在 , 既存 , 依存 , 存知 , 保存 , 共存 , 併存 , 温存 , 存亡


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 6
traduction: ranger, suivre, rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne
retsu: rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne
列を作る: retsuotsukuru: faire la queue, faire des rangs, se mettre en rangs <<<
列を組む: retsuokumu <<<
列を組んで進む: retsuokundesusumu: défiler, marcher en file
列を崩す: retsuokuzusu: déformer les rangs <<<
列を乱す: retsuomidasu <<<
列を解く: retsuotoku: rompre les rangs <<<
列を詰める: retsuotsumeru: serrer les rangs <<<
列なる: tsuranaru: se ranger, suivre qn., accompagner qn., faire la queue
列ねる: tsuraneru: faire suivre, faire accompagner
列ぶ: narabu: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne, faire la queue <<<
Mots kanji: 列島 , 列車 , 戦列 , 車列 , 行列 , 列聖 , 陳列 , 同列 , 羅列 , 序列
Expressions: 華族に列せられる
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: rencontrer, voir, réunir
kai, e
会う: au: (se) rencontrer, voir qn., revoir, interviewer <<<
会いたい: aitai: vouloir rencontrer qn.
会いに行く: ainiiku: rendre visite à qn. <<<
会まる: atsumaru: se réunir, s'assembler <<<
Mots kanji: 国会 , 再会 , 会場 , 司会 , 会館 , 会議 , 宴会 , 会談 , 協会 , 展覧会 , 社会 , 学会 , 散会 , 都会 , 会員 , 会期 , 会話 , 会合 , 会計 , 会費 , 機会 , 面会 , 会見 , 会食 , 会報 , 入会 , 教会 , 商会 , 大会 , 退会 , 会長 , 忘年会 , 集会 , 議会 , 閉会 , 休会 , 部会 , 茶会 , 会社 , 会誌 , 出会 , 開会 , 密会 , 会釈 , 照会 , 法会
Expressions: 立ち会う , 又会いましょう , 母の会 , 嵐に会う , 委員会 , 講演会 , 反省会 , 講習会 , 演説会 , 職場委員会 , 談話会 , 博覧会 , 社交会 , 水上競技会 , 展示会 , 医師会 , 後援会 , 昼食会 , 学友会 , 生徒会 , 同窓会 , 観劇会 , 二次会 , 黒竜会 , 招待会 , 理事会 , 仮装会 , 相談会 , 役員会 , 演奏会 , 幹部会 , 抽選会 , 学士会 , 運動会 , 歓迎会 , 審議会 , 教授会 , 懇談会 , 自治会 , 反対に会う , 名人会 , 朗読会 , 救済会 , 協議会 , 競技会 , 芸能会 , 認定講習会 , 慰安会 , 公安委員会 , 貴方に会いたい , 送別会 , 彼岸会 , 父母会 , 久し振りに会う , 武道会 , 音楽会 , 婦人会 , 同好会 , 法曹会 , 父兄会 , 視線が会うと , 晩餐会 , 執行委員会 , 内覧会 , サイン会 , クラス会

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: société , transport    nb de traits: 6
traduction: croiser, intersecter, échange, mélange
kou
交わる: majiwaru: se croiser, se couper, être en relation avec
交わり: majiwari: relation, amitié
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<<
交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<<
交る: majiru: se mélanger <<<
交える: majieru: se mélanger, échanger
交ぜる: mazeru: mélanger <<<
交: komogomo: l'un après l'autre
交う: kau: croiser, intersecter
交わす: kawasu: croiser, échanger
Mots kanji: 交代 , 断交 , 交流 , 物々交換 , 交互 , 交信 , 交付 , 社交 , 乱交 , 交差 , 交尾 , 外交 , 交際 , 交渉 , 交番 , 交戦 , 交換 , 性交 , 交通 , 交響 , 団交 , 交易 , 交錯 , 交歓
Expressions: 行き交う , 言い交わす , 取り交わす , 口付けを交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 砲火を交える , 直角に交わる , 言葉を交わす , 白髪交じりの

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 6
traduction: chemin, aller (ext.), effectuer
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: ikuharu, yukuharu: printemps qui passe <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: automne qui passe <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: passer la fin de l'année
行き: iki, yuki: aller (n.)
行き合う: ikiau, yukiau: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< ,
行き交う: ikikau, yukikau: se croiser, aller et venir <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: en passant <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< , 完全
行き届かない: yukitodokanai: négligent, peu attentif <<<
行る: meguru: faire le tour <<<
行う: okonau: effectuer, faire
行: michi: chemin <<<
Mots kanji: 行動 , 続行 , 同行 , 犯行 , 尾行 , 遂行 , 行進 , 通行 , 暴行 , 興行 , 行使 , 奇行 , 平行 , 行為 , 修行 , 運行 , 旅行 , 紀行 , 直行 , 飛行 , 行脚 , 進行 , 強行 , 行商 , 実行 , 先行 , 並行 , 単行 , 行幸 , 行事 , 行政 , 走行 , 行列 , 銀行 , 夜行 , 急行 , 発行 , 奥行 , 行儀 , 遡行 , 非行 , 行方 , 孝行 , 行楽 , 流行 , 逆行 , 歩行 , 成行 , 励行 , 執行 , 行水 , 奉行
Expressions: 助けに行く , 先に行く , 落ち行く , 迎えに行く , 呼びに行く , 弔いに行く , 会いに行く , 嫁に行く , 馬で行く , 立ち行く , 連れて行く , 向かって行く , 付いて行く , 持って行く , 釣りに行く , 婿に行く , 海へ行く , 客に行く , 皆で行こう , 東に行く , 町に行く , 遊びに行く , 泳ぎに行く , 西に行く , 車で行く , 狩に行く , 漁に行く , 便所へ行く , 真直ぐに行く , 列車で行く , 展覧会に行く , 芝居に行く , 不倫な行いをする , 戦地に行く , 戦場に行く , 見送りに行く , 無言の行 , 遠足に行く , 観劇に行く , 使節として行く , 養子に行く , 床屋に行く , 試験を行う , 見舞に行く , 祭礼を行う , 温泉に行く , 天国に行く , 仕事に行く , 感心な行い , 外国に行く , 汽車で行く , 年賀に行く , 年始に行く , 風呂に行く , 買物に行く , 奇術を行う , 商談を行う , 日課を行う , 教会に行く , 田舎に行く , 東部へ行く , 西部へ行く , 儀式を行う , 学校へ行く , 水泳に行く , 葬儀を行う , 戦争を行う , 戦争に行く , 公務を行う , 花見に行く , 自動車で行く , 試合を行う , 奇跡を行う , 自転車で行く , 見物に行く , 騎馬で行く , 馬車で行く , 乗馬で行く , 他所へ行く , 他所行き , 避暑に行く , 礼拝を行う , デモを行う , ジョッギングに行く , サイクリングに行く , ミサを行う , ハイキングに行く , オーディションを行う , パトロールに行く , キャンプに行く , ストを行う , サボタージュを行う , バスで行く
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 6
traduction: oreille, ouïe
ji
耳: mimi: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<<
耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<<
耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<<
耳に入る: miminihairu: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<<
耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<<
耳に残る: mimininokoru: garder en mémoire <<<
耳を貸す: mimiokasu: prêter l'oreille à qn. <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<<
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<<
Mots kanji: 内耳 , 中耳 , 耳科 , 耳掻き , 耳朶 , 耳鼻 , 耳鳴り
Expressions: 牛耳る , 耳医者 , 耳を掃除する , 片方の耳 , 耳が鋭敏 , 耳に胼胝ができる , 地獄耳 , パンの耳

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nom    nb de traits: 6
traduction: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
mei, myou
名: na: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
名を付ける: naotsukeru: donner un nom, nommer, appeler <<<
名を告げる: naotsugeru: décliner son nom <<<
名を明かす: naoakasu <<<
名の知れた: nanoshireta: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<< , 有名
名の知れない: nanoshirenai: inconnu, sans nom <<< , 無名
名も無い: namonai <<<
名を揚げる: naoageru: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<<
名を売る: naouru <<<
名を汚す: naokegasu: salir la réputation de qn., déshonorer qn. <<<
名を落とす: naootosu <<<
名を騙る: naokataru: s'arroger un titre <<<
名を捨てて実をとる: naosutetejitsuotoru: De l'utile plutôt que de l'agréable
Mots kanji: 名犬 , 地名 , 名刺 , 名物 , 指名 , 姓名 , 芸名 , 名字 , 氏名 , 署名 , 名案 , 国名 , 著名 , 名義 , 題名 , 人名 , 宛名 , 名残 , 汚名 , 仮名 , 記名 , 名称 , 名誉 , 名人 , 名所 , 名勝 , 名作 , 学名 , 匿名 , 大名 , 名古屋 , 有名 , 無名 , 名付け , 名器 , 名前 , 名詞 , 渾名 , 名刀 , 改名 , 名声 , 名目
Expressions: 又の名 , 仮の名 , 名剣士 , 名探偵 , 名探偵コナン , 商標名 , 商品名 , 会社名 , 洗礼名 , ドメイン名 , 名コンビ , ユーザー名 , ブランド名


292 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant