Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of 'of'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 4
translation: now, nowadays, present, actual, immediate
kon, kin
今: ima
今や: imaya: now, at present, nowadays, of late, lately
今や遅しと: imayaososhito: impatiently <<<
今の: imano: present (a.), actual, existing, of the present day, of today
今の所: imanotokoro: for the present, for the time being <<<
今に: imani: soon, before long, one of these days, sooner or later, some day
今にも: imanimo: at any moment
今直ぐ: imasugu: in a moment [no time], without delay, right away <<<
今まで: imamade: till [until] now, up to the present, by this time, hitherto
今から: imakara: after this, from now on
今でも: imademo: still, even now
今なお: imanao
Kanji words: 今後 , 今宵 , 今晩 , 今年 , 今朝 , 今夜 , 只今 , 今度 , 今更 , 今日 , 昨今 , 今週 , 今回
Expressions: 今一応 , 今何時ですか , 今一度

category: to learn in school   radicals:    keyword: astronomy , calendar    nb of strokes: 4
translation: moon, month
getsu, gatsu
月: tsuki
月が出る: tsukigaderu: The moon is up
月が沈む: tsukigashizumu: The moon is sitting <<<
月が満ちる: tsukigamichiru: The moon waxes <<<
月が欠ける: tsukigakakeru: The moon wanes <<<
月の光: tsukinohikari: moonlight <<<
月の明り: tsukinoakari <<<
月の明りで: tsukinoakaride: by the moonlight <<<
月の石: tsukinoishi: lunar rock <<<
月の入り: tsukinoiri: moonset <<<
月の出: tsukinode: moonrise, rising of the moon
Kanji words: 月間 , 月曜 , 二月 , 三月 , 六月 , 七月 , 八月 , 九月 , 十月 , 月食 , 月産 , 月末 , 四月 , 先月 , 臨月 , 月刊 , 月見 , 三日月 , 半月 , 満月 , 来月 , 残月 , 月収 , 月桂 , 月給 , 月光 , 月夜 , 一月 , 正月 , 月輪 , 毎月 , 閏月 , 水月 , 五月 , 月経 , 新月 , 十一月 , 十二月
Expressions: 月の裏側 , 断食月 , 月着陸 , 偶数月 , 奇数月 , 月二回 , 月に二度 , 月に一度 , 月ロケット
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 4
translation: few, little, slight
shou
少ない: sukunai: few, little
少なからぬ: sukunakaranu: no little [small], not a little [few], considerable
少なからず: sukunakarazu: not a little [few], a great [good] deal
少なくとも: sukunakutomo: at (the) least, to say the least of it
少なくする: sukunakusuru: diminish (vt.), lessen, reduce, decrease
少なく成る: sukunakunaru: decrease (vi.), dwindle <<<
少く: shibaraku: for a while <<<
少し: sukoshi: a few, a little, a small number (of), some, tad
少しの: sukoshino: slight, minor
少しずつ: sukoshizutsu: by degrees, gradually
少しも: sukoshimo: (not) in the least, (not) at all, (not) in the slightest degree
少い: wakai: young, junior
Kanji words: 少々 , 減少 , 年少 , 少女 , 少将 , 少尉 , 少佐 , 少年 , 多少 , 幼少 , 少数 , 少量
Expressions: 儲けが少ない , 量が少ない , 口数の少ない , 収入が少ない , 家族が少ない , 人口が少ない , 利益の少ない , 言葉の少ない , サラリーが少ない , カロリーが少ない , ビタミンの少ない
synonyms: 一寸
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: animal    nb of strokes: 4
translation: cow, ox
gyuu, go
牛: ushi
牛を飼う: ushiokau: keep cows, raise cattle <<<
牛の群れ: ushinomure: herd of cattle
牛の歩み: ushinoayumi: snail's pace <<<
牛の骨: ushinohone: man of doubtful origin
牛耳る: gyuujiru: take command of, take the lead (in), control (a person), defeat (a person in) <<<
Kanji words: 牡牛 , 牛丼 , 水牛 , 闘牛 , 牛乳 , 子牛 , 蝸牛 , 野牛 , 牛蒡 , 牛肉
Expressions: 雄の牛 , 雌の牛 , 去勢牛 , 牛の肝臓 , 神戸牛 , 牛小屋


category: to learn in school   radicals:    keyword: society    nb of strokes: 4
translation: public, lord, duke
kou, ku
公: kou: suff. of mockery (jp.)
公: kimi: lord, Sir
公: ooyake: public (n.)
公の: ooyakeno: public (a.), official, formal
公に: ooyakeni: publicly, in public, openly, officially, formally
公にする: ooyakenisuru: bring (a matter) light, make public [known], publish
公に成る: ooyakeninaru: come to light, get [be spread] abroad, be made public <<<
Kanji words: 公団 , 公報 , 公衆 , 公爵 , 公式 , 公園 , 公海 , 公定 , 蒲公英 , 公明 , 公魚 , 公演 , 公証 , 公正 , 公認 , 公表 , 公判 , 公立 , 公害 , 公安 , 公共 , 公示 , 公約 , 公務 , 奉公 , 大公 , 貴公 , 公使 , 公益 , 公開 , 公募 , 公言 , 公平
Expressions: 主人公

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 5
translation: consequently, considering
i
以て: motte: with, by means of, through, for, on account of, by reason of
以に: yueni: consequently, therefore, hence, accordingly, so that
以う: omou: considering <<<
以: shige, nori: pers.
Kanji words: 以前 , 以降 , 以後 , 以外 , 以上 , 以内 , 以来 , 以下
Expressions: 使いを以て , 此れを以て , 友情を以って , 理由を以って , 文書を以って , 誠意を以て

category: to learn in school   radicals:    keyword: travel    nb of strokes: 5
translation: quit, leave, depart
kyo, ko
去る: saru: go away (from), leave, depart (from), quit, remove, eliminate, take off [away], be away [distant] from, last
去る者は追わず: sarumonohaowazu: 'Those who go away are not regretted'
去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: 'Out of sight, out of mind'
去なす: inasu: parry, dodge <<<
Kanji words: 消去 , 去勢 , 過去 , 去年 , 退去 , 置去 , 除去
Expressions: 走り去る , 持ち去る , 世を去る , 取り去る , 視界を去る , 舞台を去る , 雷雨が去る , 脳裏を去らない , 武器よ去らば

category: to learn in school   radicals:    keyword: accessory    nb of strokes: 5
translation: gem, jewel, ball, bullet, sphere
gyoku
玉: tama: gem, jewel, ball, bullet, sphere
玉にする: tamanisuru: make a ball
玉の汗: tamanoase: beads of sweat <<<
玉う: tamau: give (jp., imp.)
玉: shiromono: thing (jp., pop.), proposition, fellow <<< 代物
Kanji words: 玉虫 , 水玉 , 玉葱 , 毛玉 , 御玉 , 御年玉 , 目玉 , 玉子 , 埼玉 , 玉突 , 親玉
Expressions: 風船玉 , 算盤玉 , 眼鏡の玉 , 蒟蒻玉 , 鉄砲玉 , 癇癪玉 , 南京玉 , ビリヤードの玉 , シャボン玉
synonyms: ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: society    nb of strokes: 5
translation: people, population, citizen, subject
min
民: tami
民の声: taminokoe: voice of the people <<<
Kanji words: 民家 , 農民 , 民間 , 民族 , 民営 , 民主 , 区民 , 町民 , 官民 , 民話 , 市民 , 平民 , 民謡 , 民衆 , 民俗 , 移民 , 民意 , 人民 , 植民 , 庶民 , 住民 , 国民 , 難民 , 民泊
Expressions: 飢餓民 , 永住民 , 亡国の民 , 移住民 , 居留民 , 避難民 , 地元民 , 所属民 , 部族民 , ベルリン市民

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 5
translation: cause, origin
yuu, yu, yui
由: yoshi: cause, it is said (jp.)
由る: yoru: be caused by, be due to <<<
由り: yori: because of, due to <<<
由: nao: still <<<
Kanji words: 由来 , 理由 , 自由 , 経由


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant