日仏翻訳辞書・事典: 「AUX」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

直接アクセス: 規則 , 規定 , 窮地 , 狂喜 , 近所 , 口紅 , 君子 , 計器 , 孝行 , 香典

規則

発音: きそく   漢字: ,    キーワード: 法律 , 文法   
翻訳:règle, loi, règlement
規則に従う: きそくにしたがう: suivre la loi [les règles] <<<
規則を守る: きそくをまもる: observer les règles, se conformer aux règles <<<
規則を立てる: きそくをたてる: établir une règle <<<
規則を破る: きそくをやぶる: violer les règles <<<
規則的: きそくてき: régulier, ponctuel, géométrique <<<
規則的に: きそくてきに: conformément aux règles, régulièrement, ponctuellement
規則通りに: きそくどおりに: régulier, conforme aux règles <<<
規則に反する: きそくにきそくにはんする: illégal, contraire à la règle <<<
規則書: きそくしょ: grammaire, code <<<
規則違反: きそくいはん: infraction <<< 違反
規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: commettre une infraction <<<
規則動詞: きそくどうし: verbe régulier <<< 動詞
不規則: ふきそく: irrégularité <<<
不規則な: ふきそくな: irrégulier, anormal
不規則動詞: ふきそくどうし: verbe irrégulier <<< 動詞
就業規則: しゅうぎょうきそく: règlement de service <<< 就業
取締規則: とりしまりきそく: règlement <<< 取締
業務規則: ぎょうむきそく: réglementation professionnelle <<< 業務
交通規則: こうつうきそく: code routier [de la route] <<< 交通
次もチェック 規定 , ルール

規定

発音: きてい   漢字: ,    キーワード: 法律 , スポーツ   
翻訳:règlement, règle, prescription, stipulation
規定の: きていの: réglementaire, prescrit
規定通りの: きていとおりの: conforme aux règles, réglementaire, selon les prescriptions légales, en bonne et due forme <<<
規定する: きていする: prescrire, stipuler, définir, déterminer
規定に反する: きていにはんする: être contre le règlement <<<
規定を破る: きていをやぶる: violer le règlement [les règles] <<<
規定に従う: きていにしたがう: se conformer aux règles <<<
規定料金: きていりょうきん: prix fixé [standard] <<< 料金
規定種目: きていしゅもく: exercices imposés <<< 種目
職務規定: しょくむきてい: règlement des employés <<< 職務
服装規定: ふくそうきてい: règlement sur la tenue <<< 服装
服務規定: ふくむきてい: réglementation du travail <<< 服務
次もチェック 規則

窮地

発音: きゅうち   漢字: ,   
翻訳:situation difficile, merdier, impasse
窮地に陥る: きゅうちにおちいる: tomber dans une situation difficile, s'embourber, être dans un merdier [aux abois, acculé, dans de beaux draps], aboutir à [se trouver dans] une impasse <<<
窮地に陥れる: きゅうちにおとしいれる: acculer, mettre au pied de mur
同意語: ジレンマ

狂喜

発音: きょうき   漢字: ,   
翻訳:délire, exultation, transport de joie, ravissement, extase
狂喜する: きょうきする: exulter, être transporté de joie, être aux anges [au septième ciel], être ravi [fou de joie]
狂喜の余り: きょうきのあまり: dans un excès de joie <<<


近所

発音: きんじょ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:voisinage, entourage, proximité, environs
近所の: きんじょの: voisin (a.)
近所に: きんじょに: à proximité de, dans le voisinage de, aux environs de
近所の好で: きんじょのよしみで: pour l'amour de voisinage <<<
近所の人々: きんじょのひとびと: voisins, voisinage <<<
近所付合い: きんじょづきあい: relation de voisinage <<< 付合
近所付合いをする: きんじょづきあいをする: fréquenter ses voisins, voisiner, entretenir un bon voisinage
近所付合いの良い: きんじょづきあいのいい: de bon voisin, amical <<<
近所付合いの悪い: きんじょづきあいのわるい: de mauvais voisin, inamical <<<
近所迷惑: きんじょめいわく: nuisances de voisinage <<< 迷惑
近所迷惑に成る: きんじょめいわくになる: gêner les voisins, nuire aux voisins <<<
同意語: 付近

口紅

発音: くちべに   漢字: ,    キーワード: 化粧品   
翻訳:rouge à lèvres, bâton [crayon] de rouge
口紅を付ける: くちべにをつける: se mettre du rouge aux lèvres <<<
口紅を塗る: くちべにをぬる <<<
次もチェック

君子

発音: くんし   漢字: ,    キーワード: 歴史   
翻訳:saint, sage, homme de vertu
君子危うきに近寄らず: くんしあやうきにちかよらず: 'Dans le doute, abstiens-toi', Défiance est mère de sûreté
君子は豹変す: くんしはひょうへんす: les sages s'adaptent facilement aux changements de circonstances

計器

発音: けいき   漢字: ,    キーワード: テクノロジー , 交通   
翻訳:Instrument de bord, instruments de poids et mesures
計器に頼って: けいきにたよって: aux instruments <<<
計器盤: けいきばん: tableau de bord, planche de bord <<<
計器飛行: けいきひこう: vol aux instruments <<< 飛行
計器着陸: けいきちゃくりく: atterrissage aux instruments <<< 着陸

孝行

発音: こうこう   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:piété filiale, dévotion
孝行な: こうこうな: dévoué, obéissant, soumis, serviable
孝行する: こうこうする: être dévoué [obéissant, soumis]
孝行息子: こうこうむすこ: fils dévoué [serviable] <<< 息子
親孝行: おやこうこう: dévotion aux parents <<<
女房孝行の: にょうぼうこうこうの: dévoué à sa femme <<< 女房
反意語: 不孝

香典

発音: こうでん   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:cadeau de condoléances, offrande aux mânes
香典返し: こうでんがえし: cadeau en retour d'une offrande <<<


94 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant