日仏翻訳辞書・事典: 「eT」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

直接アクセス: 板挟み , 一時 , 一部 , 胃腸 , 医薬 , 飲食 , 梅干 , 雨露 , 生立 , 往復

板挟み

発音: いたばさみ   漢字: ,   
翻訳:dilemme
板挟みに成る: いたばさみになる: être entre l'enclume et le marteau, être tiraillé par [entre], être ballotté entre <<<

一時

発音: いちじ, ひととき   漢字: ,    違う綴り: 1時   キーワード: 時間   
翻訳:un moment, pendant quelque temps, pour un temps, pour le moment, (à) une heure
一時の: いちじの: passager, provisoire, momentané, temporaire, d'une heure
一時的: いちじてき: passager, provisoire, momentané, temporaire, transitoire <<<
一時的に: いちじてきに: provisoirement, momentanément, temporairement
一時に: いちじに: à la fois, en même temps, à une heure
一時凌ぎ: いちじしのぎ: moyen de fortune, palliatif, expédient <<<
一時払い: いちじばらい: payement total [intégral] <<<
一時金: いちじきん: montant forfaitaire <<<
一時半: いちじはん: une heure et demi <<<
一時間: いちじかん: (pendant) une heure <<<
一時預り所: いちじあずかりしょ: consigne
一時預り証: いちじあずかりしょう: ticket de consigne
一時解雇: いちじかいこ: chômage technique <<< 解雇
一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: dette flottante
一時停止: いちじていし: moratoire <<< 停止 , モラトリアム

一部

発音: いちぶ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:une partie, un exemplaire
一部の: いちぶの: partiel, certain, local
一部の人々: いちぶのひとびと: certaines personnes <<<
一部始終: いちぶしじゅう: les tenants et les aboutissants, tous les détails
一部始終を語る: いちぶしじゅうをかたる: raconter toute l'histoire

胃腸

発音: いちょう   漢字: ,    キーワード: 臓器   
翻訳:estomac et intestins, appareils digestifs, organe digestif
胃腸の: いちょうの: gastro-intestinal, digestif
胃腸が弱い: いちょうがよわい: avoir une mauvaise digestion <<<
胃腸が強い: いちょうがつよい: avoir une bonne digestion <<<
胃腸を壊す: いちょうをこわす: avoir des embarras gastriques <<<
胃腸病: いちょうびょう: maladie gastro-intestinale <<<
胃腸病学: いちょうびょうがく: gastro-entérologie <<<
胃腸炎: いちょうえん: gastro-entérite <<<
胃腸カタル: いちょうかたる <<< カタル
胃腸薬: いちょうやく: médicament digestif <<<
胃腸病院: いちょうびょういん: clinique spécialisée en gastro-entérologie <<< 病院
胃腸障害: いちょうしょうがい: embarras gastrique, troubles de la digestion <<< 障害


医薬

発音: いやく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:médicament
医薬品: いやくひん: médicaments, articles sanitaires <<<
医薬分業: いやくぶんぎょう: séparation des services de médecine et de pharmacie

飲食

発音: いんしょく   漢字: ,    キーワード: 食べ物 , 飲物   
翻訳:manger et boire, repas et boisson, rafraîchissement
飲食する: いんしょくする: manger et boire, se rafraîchir
飲食店: いんしょくてん: restaurant, snack <<<
飲食物: いんしょくぶつ: le boire et le manger <<<
飲食代: いんしょくだい: coût des repas et des boissons <<<
飲食税: いんしょくぜい: taxe sur les aliments et les boissons <<<

梅干

発音: うめぼし   漢字: ,    キーワード: 日本食   
翻訳:prune séchée et confite dans du sel

雨露

発音: うろ, あめつゆ   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:pluie et rosée
雨露を凌ぐ: あめつゆをしのぐ: être protégé contre la pluie, gagner tout juste de quoi vivre <<<
如雨露: じょうろ: arrosoir <<<

生立

発音: おいたち   漢字: ,    違う綴り: 生い立   キーワード: 生活   
翻訳:enfance, histoire personnelle depuis sa naissance
生立の記: おいたちのき: souvenir d'enfance et de jeunesse <<<

往復

発音: おうふく   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:aller et retour
往復する: おうふくする: aller et revenir
往復で: おうふくで: en aller et retour
往復切符: おうふくきっぷ: billet d'aller et retour <<< 切符
往復運賃: おうふくうんちん: prix d'un aller et retour <<< 運賃
往復飛行: おうふくひこう: vol d'aller et retour <<< 飛行
往復葉書: おうふくはがき: carte postale avec réponse payée <<< 葉書
往復書簡: おうふくしょかん: correspondance
往復機関: おうふくきかん: moteur à piston <<< 機関
次もチェック 片道


158 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant