afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
Accès direct: 一寸 , 停電 , 如何 , 何事 , 万事 , 下手 , 微塵 , 予定 一寸prononciation: chotto caractère kanji: 一 , 寸 d'autres orthographes: 鳥渡traduction: un moment, un instant, passagèrement, un peu, quelque peu 一寸待って下さい: chottomattekudasai: Attendez un moment [une minute], Attendez une seconde 一寸お待ち下さい: chottoomachikudasai 一寸の間に: chottonomani, chottonoaidani: en un clin d'oeil, dans une seconde, dans une minute, en un rien de temps, en moins de deux <<< 間 一寸見ると: chottomiruto: à première vue, au premier abord, de prime abord <<< 見 一寸見た所: chotomitatokoro 一寸前に: chottomaeni: il y a un instant <<< 前 一寸後に: chottoatoni: un instant [moment] après <<< 後 一寸失礼: chottoshitsurei: je reviens tout de suite <<< 失礼 一寸した: chottoshita: insignifiant 一寸した事: chottoshitakoto: bricole, bagatelle, babiole <<< 事 synonymes: 少 停電prononciation: teiden caractère kanji: 停 , 電 mot-clef: électricitétraduction: panne d'électricité, coupure de courant 停電する: teidensuru: Le courant est coupé 停電だ: teidenda: Il n'y a plus d'électricité, Il y a une coupure de courant 停電してる: teidenshiteru 計画停電: keikakuteiden: coupure de courant planifiée <<< 計画 如何prononciation: dou, ikaga caractère kanji: 如 , 何traduction: comment, que, qu'est-ce que 如何して: doushite: pourquoi, pour quelle raison, comment, de quelle manière, par quel moyen 如何しても: doushitemo: absolument, à tout prix, à toute force, par tous les moyens, bon gré mal gré, forcément, inévitablement, nécessairement 如何ですか: doudesuka: Comment allez-vous? Comment sentez-vous? 如何するか: dousuruka: Qu'est-ce que je dois [nous devons] faire? 如何する気: dousuruki: Comment comptez-vous faire? Que voulez-vous faire? <<< 気 如何在っても: douattemo: à tout prix, quel que soit le prix, par tous les moyens, coût à coût <<< 在 如何でも: doudemo: n'importe comment 如何でも良い: doudemoii: Cela n'a pas d'importance. Cela m'importe peu. Peu importe <<< 良 如何見ても: doumitemo: à tous les égards, sous tous les rapports, à tous les points de vue <<< 見 如何言う: douiu: quel genre de, quelle sorte de <<< 言 如何言う風に: douiuhuuni: de quelle manière [façon] <<< 風 如何言う訳だか: douiuwakedaka: pour une raison quelconque <<< 訳 如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Pourquoi? Qu'est-ce que voulez-vous dire? <<< 訳 如何致しまして: douitashimashite: De rien. Il n'y a pas de quoi. Je vous en prie. Avec plaisir. Mon plaisir <<< 致 如何わしい: ikagawashii: suspect, vénéneux, louche, interlope, obscène 如何せん: ikansen: Il n'y a pas de remède 如何ともしがたい: ikantomoshigatai 一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Qu'est-ce qu'il y a donc?, Qu'a-t-il donc? <<< 一体 vérifier aussi 何故 何事prononciation: nanigoto caractère kanji: 何 , 事traduction: quoi, tout, quoi que 何事にも: nanigotonimo: chaque fois 何事に付け: nanigotonitsuke: en toute occasion <<< 付 何事ですか: nanigotodesuka: Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qu'il y a? 何事も無く: nanigotomonaku: sans et sauf, sans encombre <<< 無 何事が有ろうと: nanigotogaarouto: quoiqu'il arrive <<< 有 何事が起ろうと: nanigotogaokorouto <<< 起
万事prononciation: banji caractère kanji: 万 , 事traduction: tout, toutes choses 万事に: banjini: tous les cas de figure, à tous égards, sous tous rapports, à tout point de vue 万事休す: banjikyuusu: C'en est fait, Tout est perdu, Il n'y a rien à faire, Plus d'espoir <<< 休 万事宜しく: banjiyoroshiku: Je compte sur vous <<< 宜 vérifier aussi 全 下手prononciation: heta caractère kanji: 下 , 手 mot-clef: arttraduction: maladresse, médiocrité 下手な: hetana: maladroit, mauvais, médiocre 下手をやる: hetaoyaru: commettre une maladresse [bêtise] 下手をすると: hetaosuruto: il y a lieu de craindre 下手に成る: hetaninaru: devenir mauvais <<< 成 下手糞: hetakuso: vraiment mauvais! <<< 糞 下手な考え休むに似たり: hetanakangaeyasumuninitari: 'Plutôt que de penser mal, il vaut mieux ne pas penser du tout' 下手な鉄砲も数打てば当たる: hetanateppoumokazuutebaataru: 'A force de tirer, tu finiras par toucher la cible' 演技が下手: engigaheta: jouer [interpréter] mal <<< 演技 着付が下手: kitsukegaheta: s'habiller mal <<< 着付 vérifier aussi 上手 微塵prononciation: mijin caractère kanji: 微 , 塵traduction: petit morceau 微塵に砕ける: mijinnnikudakeru: être pulvérisé <<< 砕 微塵も無い: mijinmonai: il n'y a en point <<< 無 微塵子: mijinko: daphnie, puce aquatique [d'eau] <<< 子 微塵切り: mijingiri: hachage, hachement <<< 切 微塵に切る: mijinnnikiru: hacher, couper menu, couper en menus morceaux synonymes: 粒子 予定prononciation: yotei caractère kanji: 予 , 定 mot-clef: calendriertraduction: plan, planning, projet 予定の: yoteino: planifié, prévu, arrangé 予定する: yoteisuru: planifier, prévoir, programmer, arranger d'avance 予定を立てる: yoteiotateru: se proposer un programme <<< 立 予定通り: yoteidoori: comme prévu, comme on s'y attendait <<< 通 予定が狂う: yoteigakuruu: Les projets ont été dérangés [contrecarrés] <<< 狂 予定日: yoteibi: terme (de l'accouchement) <<< 日 予定額: yoteigaku: montant estimé [prévu] <<< 額 予定表: yoteihyou: programme, planning <<< 表 予定申告: yoteishinkoku: déclaration provisoire <<< 申告 発売予定: hatsubaiyotei: sortie prévue [attendue] <<< 発売 vérifier aussi 計画 , スケジュール , プラン
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, esseyer un autre dictionnaire
|
|