Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'ir'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Acesso expresso: 起訴 , 帰宅 , 軌道 , 騎馬 , 休暇 , 休会 , 教会 , 極限 , 逆行 , 国元

起訴

pronúncia: kiso   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: processo (lei), acusação, execução, litígio
起訴する: kisosuru: processar [acusar] (alguém por um crime), ir a tribunal (com), pôr um processo [uma acusação] em cima de alguém
起訴中: kisochuu: sob acusação (por) <<<
起訴状: kisojou: requisitório, informação <<<
起訴事実: kisojijitsu: factos mencionados <<< 事実
起訴理由: kisoriyuu: encarregar <<< 理由
起訴猶予: kisoyuuyo: suspensão de acusação <<< 猶予
不起訴: hukiso: não notificação, não aplicação de processo penal <<<
不起訴にする: hukisonisuru: arquivamento (de um caso)
不起訴処分とする: hukisoshobuntosuru <<< 処分
ver também 訴訟

帰宅

pronúncia: kitaku   caracteres kanji: ,    palavra chave: casa   
tradução: retornado, de regresso a casa
帰宅する: kitakusuru: ir [vir, regressar] a casa
帰宅の途につく: kitakunotonitsuku: chegar a casa <<<
帰宅の途中で: kitakunotochuude: no caminho para casa <<< 途中

軌道

pronúncia: kidou   caracteres kanji: ,    palavra chave: astronomia , comboio   
tradução: órbita, caminho, percurso
軌道の: kidouno: orbital
軌道に乗る: kidouninoru: enveredar [ir, entrar] pelo caminho certo, fazer progresso estável, chegar à órbita certa <<<
軌道に乗せる: kidouninoseru: ir na direção certa, lançamento em órbita, orbitar
軌道を逸する: kidouoissuru: afastar-se do caminho [percurso] certo <<<
軌道を外れる: kidouohazureru <<<
軌道を敷く: kidouoshiku: contruir caminhos [percursos, estradas] <<<
軌道面: kidoumen: plano de órbita <<<
軌道修正: kidoushuusei: correção de estratégia [rumo, percurso] <<< 修正
軌道飛行: kidouhikou: voo [lance] em órbita <<< 飛行
楕円軌道: daenkidou: órbita elíptica <<< 楕円
標準軌道: hyoujunkidou: medida padrão <<< 標準
ver também 線路

騎馬

pronúncia: kiba   caracteres kanji: ,    palavra chave: desporto   
tradução: hipismo
騎馬の: kibano: equestre
騎馬で: kibade: a cavalo
騎馬で行く: kibadeiku: ir a cavalo <<<
騎馬戦: kibasen: batalha de cavalaria <<<
騎馬巡査: kibajunsa: polícia montada, polícia montado <<< 巡査
騎馬警官: kibakeikan <<< 警官
騎馬民族: kibaminzoku: nómadas montados <<< 民族
騎馬行列: kibagyouretsu: cavalgada, desfile <<< 行列
ver também 乗馬


休暇

pronúncia: kyuuka   caracteres kanji: ,    palavra chave: emprego   
tradução: férias, licença de dispensa
休暇を取る: kyuukaotoru: ter férias, fazer umas férias, ir de férias <<<
休暇に成る: kyuukaninaru: férias (de escola) <<<
休暇を許す: kyuukaoyurusu: conceder licença de dispensa <<<
休暇届: kyuukatodoke: pedir férias, licença de dispensa <<<
休暇願: kyuukanegai <<<
休暇願を出す: kyuukanegaiodasu: pedir uma licença de dispensa <<<
夏期休暇: kakikyuuka: férias de verão <<< 夏期
冬期休暇: toukikyuuka: férias de inverno, Férias de Natal <<< 冬期
病気休暇: byoukikyuuka: baixa por doença, licença de doença <<< 病気
有給休暇: yuukyuukyuuka: férias pagas <<< 有給
出産休暇: shussankyuuka: licença de maternidade <<< 出産
生理休暇: seirikyuuka: licença menstrual <<< 生理
クリスマス休暇: kurisumasukyuuka: férias de Natal <<< クリスマス
sinônimos: 休日

休会

pronúncia: kyuukai   caracteres kanji: ,    palavra chave: política   
tradução: adiantamento, suspensão, folga, descanso
休会する: kyuukaisuru: suspender, ir de [ter] folga
休会明け: kyuukaiake: após as férias, após a folga, pós-férias, pós-descanso <<<
休会中: kyuukaichuu: de folga [descanso] <<<
ver também 閉会

教会

pronúncia: kyoukai   caracteres kanji: ,    palavra chave: cristianismo   
tradução: igreja, capela, congregação, catedral, sinagoga
教会の: kyoukaino: eclesiástico, paroquial
教会に行く: kyoukainiiku: ir à igreja <<<
教会員: kyoukaiin: membro da igreja <<<
教会堂: kyoukaidou: capela, igreja, templo, catedral <<<
教会法: kyoukaihou: lei canónica <<<
教会政治: kyoukaiseiji: governo da igreja <<< 政治
教会音楽: kyoukaiongaku: música de igreja <<< 音楽
英国教会: eikokukyoukai: Igreja da Inglaterra <<< 英国
監督教会: kantokukyoukai: igreja episcopal <<< 監督
長老教会: chouroukyoukai: Igreja Presbiteriana <<< 長老
天主教会: tenshukyoukai: Igreja Católica Romana <<< 天主
統一教会: touitsukyoukai: Igreja de Unificação <<< 統一
カトリック教会: katorikkukyoukai: Igreja Católica Romana <<< カトリック
ユダヤ教会: yudayakyoukai: sinagoga <<< ユダヤ
ローマ教会: roomakyoukai: Igreja Católica Romana <<< ローマ
ver também 聖堂

極限

pronúncia: kyokugen   caracteres kanji: ,    palavra chave: ciência   
tradução: limite, extremidade
極限に達する: kyokugennnitassuru: atingir o limite (de) <<<
極限を超える: kyokugennokoeru: ir para além dos limites <<<
極限する: kyokugensuru: limitar, estabelecer limites
極限値: kyokugenchi: valor restritivo <<<
極限状態: kyokugenjoutai: situação extrema <<< 状態
ver também 限界

逆行

pronúncia: gyakukou   caracteres kanji: ,    palavra chave: mecânica   
tradução: movimento para trás, regressão
逆行する: gyakukousuru: voltar, ir contra, regressar
時代に逆行する: jidainigyakkousuru: nadar contra a corrente, atrasar o relógio <<< 時代
ver também 後進

国元

pronúncia: kunimoto   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 国許   palavra chave: geografia   
tradução: a província-natal de alguém
国元の両親: kunimotonoryoushin: os pais de alguém na terra-natal <<< 両親
国元へ帰る: kunimotoekaeru: ir para casa [para a terra-natal] <<<
ver também 田舎 , 故郷


90 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal